szórendi csere, inverzió <lat. inversio ’megfordítás’>

Full text search

szórendi csere, inverzió <lat. inversio ’megfordítás’>: stílusalakzat, a hagyományos szó- vagy mondatrend költői nyelvben való megváltoztatása. Tartalmi-formai vagy együttes ok egyaránt kiválthatja (pl. – Ki is hozták már az intő cédulát. Azt a lányok könnyes szemmel olvassák: Könnyes szemmel azt olvassa belőle: Katona már a kedves szeretője). A szórendi csere az irodalomban gyakoribb, változatosabb és egyben tudatosabb is, mint a népköltészetben, ahol főként régiesebb műfajokban, ill. típusokban fordul elő. Hangsúlyos ige sor eleji vagy végi elhelyezése szórendi cserét eredményezhet (– Akarja tatár kán, csak hozz választ hozzám! – Mire magát észrevötte, Goló szívét sértögette…); ige-közelben az ún. töltelékszavak is nagyobb hangsúlyt kaphatnak (– Ha veletek ugyan megyek…) A rím, esetleg az ismétlés kedvéért az igekötő el is válhat az igétől. (– Ne sirassatok meg nagyon, Nem visznek még lüni agyon: – Ha nem öljük meg őtet, ölünk meg tégedöt…) Kiemelt helyzetben a főnév is előbbre kerülhet, ilykor töltelékszavak rovására is (– Aranyhalat, jaj, de ritkán fogok én! – Apám, édösanyám, mér mög nem öltetök?…). Helyet cserélhet a birtok–birtokos (– Rabja lettem holtomig a csalárd világnak…), jelző és jelzett szó (– Köpönyeget cseréltem a subámért. Kék nadrágot patyolat gatyámért…) stb. Egyik legismertebb eljárás, amikor sor eleji kötőszó szorul hangsúlyosabb főnév mögé (– A kapitány hogy meglátott: – Eleget már sírtam, nem is sírok többet; – Magos Déva várát hogy fölépítenék…), ritkább esetben az összetett kötőszó kettéválik (– Mivel István hogy öregy vagy, Nyájad után lassan ballagsz…). A formai okok közül a rím átrendező szerepe a legfontosabb (– Amoda egy kerek erdő, Betyár lakja tizenkettő…), rendszerint a ritmus követelményével együtt lép fel (– Teremtett az Istben búra, Anyám szült nyomorúságra…). Az ismétlés is járhat szórendi cserével (– Nagy erdőkön, nagy mezőkön; Nagy mezőkön, nagy erdőkön; Sirass anyám, sirass; éltömbe hadd halljam, Hadd halljam éltömbe, hogy siratsz hótomban!…). A gondolatalakzatok mintegy keretül szolgálnak, melyeken belül a szabályos elhelyezkedés kedvéért a szavak helyett is cserélhetnek, így elsősorban az ellentét (– Nem szeretem jobbágyomat, Csak szeretem az ifiat…), a párhuzam (– Búillesztő szellő, siralmas esztendő. Kinek fordó jóre, kinek siralomre…) és a gondolattirmus (– Azt se hittem voln soha: Tömlöc oldalamat nyomja. Bodor hajam lekoptassa, Piros orcám meghervassza!…) említhető. – A szórendi csere kiterjedhet mondatokra, ill. sorokra; egyszerűbb esetben félsorok cserélnek helyet (– Falat megállítni hogy lösz lehetséges? – Gazdagon fogadni mi senkit se tudunk…), amelyeken belül kisebb szórendi csere történhet (– Abba nekem vagyon egy jó öreganyám…). A mellékmondat is beékelődhet a főmondatba (– Akkor életöm is, tudd meg, megváltozik; – De a legény, mint a kutya, Kustorog egész éjszaka…), e jelenség az irodalmi közlés határát súrolja. – Irod. Fajcsek Magda: Hagyományossá vált mondatképletek középkori és XVI. századi verseinkben (Bp., 1942); Szathmári István: A magyar stilisztika útja (Bp., 1961).
Katona Imre

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me