Vörösmarty a költői nyelv újjá alkotója

Full text search

Vörösmarty a költői nyelv újjá alkotója
Vörösmarty volt az első, a kinek eszébe jutott, a ki megérezte, hogy a nyelvnek szavakért úgy mint kifejezésekért és fordulatokért a régihez kell visszamennie, az elavúltakat felélesztenie s a réginek mintájára alkotni újakat, a hol az szükséges. Kazinczy nyelvújítását egészben elfogadta, de csak bizonyos határig: erős nyelvérzéke megmondotta, hogy meddig. Révai biztos alapot vetett a magyar nyelv rendszeres tudományának s Vörösmarty a Kazinczy nyevújítását a Révai nyelvtudományával kötötte össze. Új szavakat alkotni, a régieket új összeköttetésekben, sőt új értelemben is használni nem félt, de mindig a nyelv törvényeinek korlátai között. Érezte, hogy a költő – ha valaki – ura a nyelvnek minden ízében, s féket csak magok a nyelv természetének törvényei vethetnek reá. Nem kevesebb merészséggel, mint harminc évvel később Arany János, élt ő is e hatalommal, de a hamisítatlan nyelvérzék s biztos nyelvtudás adta hasonló mérséklettel is. Vajjon Arany mert volna-e annyit, ha Vörösmarty harminc évvel előbb példát nem adott volna reá: nem tudjuk; e hogy a Vörösmarty nyelve egész költői nyelvünknek, s abban a Petőfiének s Aranyénak is, újjá alkotója volt, annyi bizonyos. S mily gazdag volt árnyalatokban a költészet összes műfajaiban s az érzés és gondolat minden hangulataiban! Az éposz méltóságosan hömpölygő folyamától a naiv dal elevenen csörgő csermelyéig, a szenvedély rohamos kitöréseitől, a páthosz eget verő fenszárnyalásától, a vágy forró epedéseig s a szerelem halk suttogásaig, a komoly elmélkedéstől a legnaivabb érzelmek önkénytelen természetességeig s öntudatlan egyszerűségeig, a hazafias fájdalomtól a kecses enyelgésig, a klasszikustól a népiesig, az ízlés minden formáiban – a lélek és szív összes húrjain játszott az ő költői nyelve, melynek tisztaságát az a hamisítatlan nyelvérzék óvta meg, mit ő gyermekkorában a tiszta magyarsággal beszélő Dunántúlon szívott magába s melyet egész életében csupa magyar társaságban forgása őrzött minden idegen színezettől; erejét s fényét pedig a költő géniusza adta rá el nem homályosuló zománcul.
S ha most összegezzük a számadást, plusai- és minusaival, meghatározhatjuk Vörösmarty helyét költői irodalmunkban; kimondhatjuk, hogy, bár egyfelől Petőfi a lírában és a nyelv közvetlen természetességében, Arany az epikában s a nyelv plasztikai művészetében felülmúlja is, de mint ezekkel egyenrangú lángész s különösen mint nekik is úttörő, költői irodalmunk s nyelvünk történetében az érdem első helyét velök szemben is, legalább mellettök, megtartotta; költészetünk egének hármas csillagzatában, ha nem is legragyogóbb, a legintenzívebb az ő fénye.
Vörösmarty prózaírói munkásságáról, az elbeszélő és tanító, jelesen műbiráló nemben, a maga helyén szólunk bővebben, itt csak annyit jegyezve meg, hogy prózája nyelvi tekintetben egészen méltó költészetéhez s magyarsága ép oly kifogástalan; ebben is idősb testvére Arany Jánosnak, mind a ketten ép úgy tudósok mint költők.
Így törekedve megállapítani és kimutatni a helyet, mely Vörösmartyt irodalmunk történetében megilleti,* itéletünket az ő fejlődésének s munkásságának bár vázlatos történetével kellend – s igyekszünk is – igazolni.
Vörösmarty helyét költői irodalmunk s nyelvünk újabb történetében, behatólag tárgyalta s teljes kritikai igazsággal határozta meg Gyulai Pál Vörösmarty Életrajzának VII. fejezetében.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me