Szójegyzékek

Full text search

Szójegyzékek
A sort két sajátságos nyelvemlék nyitja meg: a tizenöt irott lapra terjedő Besztercei Szójegyzék, melyet csak 1891-ben födöztek föl a beszterce-naszódi megyei levéltárban, s a vele egyidejűleg fölfödözött Schlägli Szójegyzék (Schlägliben, Felső-Ausztriában, a premontrei rend székházában). Ezek 1410 tájban készült latin-magyar szójegyzékek, a minőket az akkori iskolákban szokás volt tollba mondani, s a minő 1484 tájáról még egy rövidebb is fönmaradt Nyirkállai Tamásnak, Mátyás király udvari kancellárjának egy kézirati gyűjteményében (most csak Kovachich 1799-iki kiadásából ismerjük). Az ilyen szójegyzéket nominalnak, vagy nomenclaturának hítták, mert csak a névszókat diktálta a tanító, még pedig tárgyi csoportokban. Ezekből a nemzedékről nemzedékre szálló jegyzékekből fejlődtek legrégibb szótáraink is: Murmeliusé (1533), Pesti Gáboré (Nomenclatura 1538) és Szikszai Fabricius Vazulé (1590).
A besztercei nominal írása módjánál fogva kétségtelenül a XV. századának első feléből való. Írója, mint a végén maga elárúlja, egy szlavóniai vándortanító lehetett: Georgius de regno dicto Sclavoniae. Mind a latin, mind pedig a föléjük írt magyar szók telve vannak hibákkal. E hibák abból magyarázandók, hogy egyik tanító a másikéból másolgatta e szótárakat, s így a hibák elkövetésére számos alkalom kínálkozott. Azonban hibái mellett is igen becses a szójegyzék, mert körülbelül 1300 szót foglal magában s köztük természetesen számos érdekes és tanulságos adatot. A schlägli nyelvemlék még becsesebb, mert majdnem 2300 szó van enne (ezeknek fele azonos a Beszt. Sz. tartalmával) s azonfölül sokkal kevesebb a hiba benne. Itt is sok ritkaságot, sok, ma ismeretlen műveltségi szót találunk, azonkívül érdekes nyelvtani alakokat. Ime egy kis böngészet:
Egyeng, testvér, egytestvér, (ezenkívül csak Nyírkállainál találjuk egyszer.) Fial mostoha fiú (ép így Nyirk.) és atyal mostoha atya. Rér sógor. – A kamasz és cenk szók ekkor még kutyafajtákat jelentettek (más források szerint is). Hort a. m. agár; ez a szó unikum, sehol máshol nem fordúl elő. Ravasz = róka. Sztrak a. m. a későbbi eszterag vagyis gólya (ószláv struku). – Hagymán nyereg alá való takaró. Ere és emlé a. m. gyeplő, fék. – Fen fenkő, köszörűkő. Verő a mai szláv eredetű kalapácsnak eredeti magyar neve. Ágas és kőláb a. m. a mai szláv er. oszlop. Álltetem = mai állkapca. Szalú bárd (ma is a székelyeknél). Kép topja (Heltainál is). – Higy fülönfüggő (a Bécsi-kódexben is.) Venerék ital (kódexekben is). Morvány kalács (a palócok most is így híják a fonott kalácsot). – Érény örvény (más forrásokban is őrény, őrém). Kísa veszekedés, háborúság (kódexekben is késa, kísálkodás). – A tarka és szürke szók még kicsinyítő képző nélkül vannak: tar prosztou virgulatus, és szir grisetus. – A szóképzésre érdekes még, hogy a -tyú, tyú képzőnek alakja van: pattanté, sorkanté. – Az Árpádkori ortografiára emlékeztetnek a bwlch, vruk-féle szék (bölcs, örök), továbbá a lou, osztou, tartou-féle alakok (»low, poztow, tarthow«), melyeket a kódexekben már nem igen találunk.

A Schlägli Szójegyzék 7-ik lapjának utolsó sorai.*
A magyar rész szavai: vduar, var, kwfal, toron, palota, terem, varfog | plank, temelch (tömlöc), haz, kis haz, pituar, patica, pinche | penche torok, kiliuth (?) – kemenus (kéményös), kemen | terem, – arnik haz, zoba zegenhaz, ferdew, kemen

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me