LATIN IRODALOM: A NAGYOBB SZENT GELLÉRT-LEGENDA.

Full text search

LATIN IRODALOM: A NAGYOBB SZENT GELLÉRT-LEGENDA.
A TIZENHARMADIK századból maradt fenn Szent Gellért püspök nagyobb legendája: Legenda maior Sancti Gerhardi. A XIV. században még egy fejezetet írtak a végére s így jutott korunkra a szöveg, ebben a megtoldott alakban. Forrásai: a kisebb Szent Gellért-legenda, valamelyik régen elveszett magyarországi latin krónika, a csanádi egyházmegye papjainak szájhagyományai, a marosvidéki mondák és Szent Benedek rendjének szabályzata. Latin mondatszerkesztése nem mindig szabatos, előadása a részletező elbeszélésre hajló.
A legenda szerzője – egy ismeretlen nevű csanádi egyházmegyei pap – elmondja, hogyan születik Szent Gellért Velencében, milyen családi körülmények között serdül fel s miként nyeri el a velencei Szent György-kolostor apátságát. Szent Gellértet már kis gyermekkorában felöltöztették a bencések ruhájába, harmincéves kora táján apát lett, közben szorgalmasan tanult és buzgón ájtatoskodott. Mivel atyja a velenceieknek egyik szentföldi zarándoklatában a mohammedánokkal vívott harcon esett el, ő is a Szentföldre akart menni. Az volt a terve, hogy Betlehemben kolostort alapít. A vihar az Adriai-tenger egyik szigetére verte, ennek kolostorában találkozott a pannonhalmi apáttal s az ő rábeszélésére indult a magyarok közé. Szent István korára esik nevelői fáradozása Imre herceg mellett, hétévi remetesége Bakonybélben, csanádi püspökké való kinevezése s eredményes hittérítő munkássága az új egyházmegyében. Mikor a Szent István halálát követő trónviszályok idején Aba Sámuel király elment Csanádra, a püspök a szószéhről rettenthetetlen bátorsággal megfeddte a királyt és megjósolta bukását. Péter király halála után Vata pogány lázadása elől Székesfehérvárra, onnan több püspöktársával együtt a pesti rév felé menekült. Itt kövezték meg a Gellérthegy tövében. Holttestét később Csanádra vitték és ünnepélyesen eltemették. Sírjánál számos csoda történt, ezek alapján a római szentszék 1163-ban a szentek közé avatta.
Kiadások. – Szent Gellért nagyobb legendájának kéziratát a Bécsi Nemzeti Könyvtár őrzi. Régebben Velencében is volt a legendának egy kézirata, ennek azonban nyoma veszett. – A velencei szöveget a XVI. század végén Wion Arnold mantuai szentbenedekrendi szerzetes lemásolta és kinyomatta: Sancti Gerardi Sagredo patricii Veneti ex monacho et abbate S. Georgii maioris Venetiarum O. S. B. episcopi Chanadiensis primi ac Hungariae protomartyris apostoli vita. Velence, 1597. – A bécsi kézirat szövegének első kiadása Batthyány Ignác könyvében: Sancti Gerardi episcopi Chanadiensis scripta et acta hactenus inedita. Gyulafehérvár, 1790. – Ennek nyomán készült Endlicher István kiadása; Rerum Hungaricarum monumenta Arpadiana. Sanct-Gallen. 1849. – Ezt a szöveget Szabó Károly fordította magyarra: Emlékiratok a magyar kereszténység első századából. Pest, 1864–1865.
Irodalom. – Marczali Henrik: A magyar történet kútfői az Árpádok korában. Budapest, 1880. – Mátyás Flórián: Historiae Hungaricae fontos domestici. Végy kötet. Pécs és Budapest, 1881–1885. – Karácsonyi János: Szent Gellért csanádi püspök élete és művei. Budapest, 1887. – Kaindl: Studien zu den ungarischen Geschichtsquellen. Bécs, 1894–1902. – Zoltvány Irén: A magyarországi bencés irodalom a tatárjárás előtt. A pannonhalmi Szent Benedek-rend története. I. köt. Szerk. Erdélyi László. Budapest, 1902. – Müller Frigyes: A nagyobb Gellért-legenda forrásai és keletkezése. Századok. 1913. évf. – Madzsar Imre: Szent Gellért nagyobb legendájáról. U. o. 1913. évf. – Erdélyi László; Magyar művelődéstörténet. II. köt. Kolozsvár, 1919.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me