A KIS SZEGEDI GERGELY • 1880 (31. kötet)

Full text search

A KIS SZEGEDI GERGELY •
1880
(31. kötet)
Annak idején említették a lapok, hogy Kende Kanut orsz. képviselő és percsórai kormánybiztos, s öccse Kende Tibor képviselő, egy-egy szegedi gyereket vállaltak el neveltetés végett. Tibor elnevezte a magáét Csongrádi Gyurkának, mivel a »Csongrád« nevű hajón találta a gyereket, Kende Kanut pedig, mert Gergely napján lelte, »Szegedi Gergely« nevet adott a kis másfél éves porontynak.
A kis Gergelynek se apját, se anyját nem tudni, minden azt mutatja, hogy a felsővárosi áramlattal lett ide sodorva. Midőn Kende Kanut egy csónakból megpillantá, s magához vette, tarka karton kantus volt rajta, s vedlett sapka, a lábai mezítelenek voltak. Mindamellett mindenből látszék, hogy a kis Gergely tisztességes szülők gyermeke, mert jól volt ápolva és tisztasághoz szoktatva.
Kende megsimogatta a kis barna szemű porontyot, s azt mondta, hogy megtartja, ha nem kerülnek szülei.
Míg a csónak tovább evezett, melyben a két Kende, Horváth Gyula és Verhovay ült, addig a gyereket letették a Hadsi kapitány hajójára.
Kapitány úr! mondá a kormánybiztos őrizze ezt a kisfiút, míg visszajövök érte.
A kapitány őrizte is, hanem a sok dologban mégiscsak elfeledkezett róla, s íme egyszer csak azon veszi magát észre, hogy a gyereket ellopták.
Milyen gondolat gyereket lopni e napokban, mikor ingyen is kapott az ember eleget!
Ki vitte el azt a gyereket! Nosza, legények, keressétek tüstént, mert az a kormánybiztosé.
Szerencsére meg is találták, egy vénasszony lopta el. Utolérték, elvették tőle, s menni hagyták békében: a gyereklopásra nem volt hirdetve statárium.
Gergelyt a jószívű kormánybiztos másnap hazavitte Budapestre. Valami hajóslegényt megbízott előbb, hogy vegyen neki tíz frtért garderobot. Az hozta el a vasúthoz is a gyereket, de bizony a cókmókja igen kevés volt, Kende panaszolta is útközben, hogy túlságosan kurtán ütött ki a bevásárlás, mígnem Horváth Gyula megjegyzi:
»Nini, ez a gyerek úgy néz ki, mint Komjáthy en miniature.«
Megtapogatják s észreveszik, hogy a becsületes hajós hét darab ingecskét erőszakolt Gergelyre.
Gergely dajkái, Horváth Gyula, Kende Kanut és Tibor, egész úton azt kombinálgatták: magyar-e a gyerek, miféle állású emberek lehettek a szülei, mert a fiúcska nem tudott beszélni, nyájas bizalommal nézte a »bácsikat«, nem is gyanítva, hogy ő most milyen előkelő társaságban van. Parlamenti tagok adnak neki »tutut«, gombolják be az ingecskéjét s viszik le sietve a vagonból, ha azt mondja, hogy: »e-e«.
Ceglédnél azonban nagy lett az öröm, mert a kis Gergely, amint kinézett a vagon ablakán, egy tarka ebet pillantott meg s megszólalt:
»Ku-ku-ku-kuty…«
A tisztelt képviselő urak jobban megörültek ennek a félszónak, mintha három óra hosszat beszélne Krajcsik Ferkó; kisült ebből világosan, hogy magyar tejet szopott a fiú.
Ezenkívül még csak két szót tudott Gergely, azt, hogy »mama« és azt, hogy »ló«, ami azon következtetésre ad alkalmat, hogy apjának alkalmasint lovai voltak.
*
Másfél esztendeje annak a szomorú időszaknak, ahogy a kis Gergelyt Pestre vitte Kende, azóta sok dolog megváltozott a világon s a sok között a »percsórai kérdés« is.
Kende Kanut még most is kormánybiztos ugyan, de most nem »halotti torra« jött, mint akkor, hanem keresztelőre.
Megszűnt a percsórai társulat, s megszületett helyette a »sövényházi-paphalmi«.
Ez az első eset mondá múlt csütörtökön, hogy együtt vacsoráltunk a Prófétában , mikor össze nem vesztünk a jegyzőkönyvek aláírásánál.
Látni kellett volna a rokonszenves öregurat, milyen jókedve volt napok óta, hogy ilyen pompásan intézhette el ezt a kérdést Szeged javára.
Pedig nem is én intéztem hanem itt az öcsémé az érdem, szokta mondani súgva, Horváth Gyulára mutatva.
Azért súgva, mert jól tudja, hogy Horváth Gyula mindjárt elkezdené a disputát, hogy de bizony Kende Kanuté az egész érdem: őt ne átkozzák érte a szegediek, s aztán úgy kikeresné kedélyeskedésnek okáért ördöngös dialektikájával ennek az egész jó dolognak a rossz oldalait, hogy a jó Kende Kanutot még a kalabriás csendes élvezete közben is folyton mardosná a lelkiismeret, hogy hátha csakugyan, hogy ugyancsak valami öreg hibát követett el megint.
Mert a pártban Horváth Gyula azok közé tartozik, akik intriguálnak.
Tisza Lajos azok közé, akik cselekszenek.
Kende pedig azok közé, ha valamelyikük hibázik, aki vállal.
De ne turbáljuk a kis Gergely dolgát országos politikával mert a vacsoránál csakhamar őreá vittem a szót, s az ő életének piciny epizódjai képezték a társalgást egész este.
Mi lett a kis Gergelyből?
Hát a bizony most már a negyedik esztendőbe lépked, s el van odahaza mondja Kende, s még eddig semmi nyomot nem bírtam felfödözni, kinek a fia, mi a neve, milyen vallás szerint van keresztelve. Pedig szeretném, ha kitudódnék, s a felsővárosi anyakönyvből némi üggyel-bajjal tán ki is lehetne okoskodni ha a papok ráérnének.
Van-e valami anyajegye?
Egy ismertetőjele van csak. Az alsó állkapca közepén egy foga hiányzott, mikor magamhoz vettem, s mai napig sem nőtt ki.
Ez is valami kevés. Hátha a szomszédok visszaemlékeznének rá! mert ha a család el is, de az egész szomszédság el nem pusztulhatott. Legalább nem valószínű. Egyébiránt mire neveli Szegedi Gergely uramat?
Gazdának mondja a jó öregúr, s élénk fiatalemberes arcán a szeretet sugárzik, magamnak is négy gyermekem van, nem csinálhatok belőle nagyságos urat, hanem hadd legyen ő gazdaember, gondoskodom, ha megnő, hogy legyen vagy ezer forintja. Ha megtanul olvasni, írni, kiviszem a birtokomra.
De hátha beleszokik otthon a fényes szálláson az úri élethez?
De nem hagytam ám rászokni: magam is gondoltam; aztán lehet, rosszul is bántak volna vele a cselédek. Egy gépésznéhez adtam, innen jár az »óvó«-ba. Tisztességes derék asszony, anyailag gondoskodik »Gergely úr«-ról, gyakran látogatom meg; az asszonyt mamának hívja, engem pedig papának nevezett sokáig. A gépészné aztán megmagyarázta neki, hogy nem én vagyok az apja; azóta »papabácsiká«-nak hí.
Tehát abszolute semmit sem őrzött meg az emléke, ami valami nyomra vezetne, sohasem bukkan elő lelkéből valami fogalom, valami homályos sejtés?
A »ló« szón kívül semmi. Egyszer mégis. A Duna-partra vittük sétálni a lányommal. Hát amint nyugodtan mellettem poroszkál, egyszerre csak elsikoltja magát s arcát kis kezeibe temetve hátat fordítva a partnak, futni kezd: »víz, juj, víz!« kiáltja kétségbeesve.
Persze most már folyékonyan tud beszélni?
Ez idén tanult meg csak, s az a csodálatos, hogy dacára a gépész család jó kiejtésének, a gyerek mégis a Szegedi Híradó nyelvén beszél.
…Mindnyájan mosolyogtunk, mialatt a »papabácsika« egész híven reprodukálta Gergely úr párbeszédeit a gépésznével.
»Hogy hínak, fiam?«
»Szögedi Gergöly.«
»Kell-e kenyér Gergely?«
»Köll.«
»Eszel e húst?«
»Öszöm.«
A szegedi dialektust tehát éppúgy, mint a palóc kiejtést, az anyatejjel szívja be az ember.
.......
Erről diskuráltunk csütörtökön. Minthogy azonban a vacsora elején három embert elűztünk az asztaltól az unalmas »percsórai kérdéssel« nem akarom őket megkárosítani, s ahogy volt, úgy s itt beszéltem el nekik a kis Szegedi Gergely dolgát.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me