A TITOK

Full text search

A TITOK
 
Szakítsuk itt meg történetünket egy darabon, hogy fölkeressük sötét odújában a múltat, mely beszélyünk meséjét szőtte. Csak 17 évvel megyünk előbbre Bike bátyánkkal, ki még akkor élete javát élte, amennyiben nemrég nősülvén meg, úgyszólván a mézes évek örömeit élvezte, ha ugyan lehetséges, hogy a »hetek«, mint gumielasztikum, évekké nyúljanak. Itt azonban valószínűvé tette az a körülmény, hogy Bike uram nagynehezen jutott hozzá a feleségéhez – s amihez nehezebben jut az ember, az mindig becsesebb.
Az ifiasszony már tudnivaló, hogy azért sem maradhat ki e fejezetből, mert »titok« a címe. Márpedig hol titok van, ott keresd az asszonyt, és megtalálod a titok kulcsát.
Isten nyugosztalja meg szegény ifiasszonyomat a haló porában, de csakugyan ő volt oka mindennek! Minek ment férjhez Bike uramhoz, ha Karczy Pétert szerette? Minek hallgatott szüleire, kik elébe tették a falusi ispánnak a gazdag Bikét, ki azonfölül még gyermekes apa is volt, mert korán elhalt neje után két kis árva maradt.
Igaz, hogy a leányszív még az akkori idők szokásában nagyon kis potentát volt arra, hogy a szüle ellen merjen protestálni, – de ha, ez lehetne is mentség arra, hogy hozzáment, vajon hol találhat mentséget rá, hogy még azontúl sem verte ki fejéből a csinos hetyke Karczy Pétert, ki sokat járt be Szegedre.
Nehéz a szerelemnek parancsolni, de nehéz a féltékenységnek is! Ezt kellett volna tudnia a szegény ifiasszonynak! A sors úgy akarta, hogy a fiatal házasoknak mindjárt a mézeshetek után el kellett menniök egy rokonuk lakadalmára, ki egy Szegedhez közelfekvő faluban jegyzősködött.
A lakadalmas háznál ott volt Karczy Péter is.
A fiatal férj mindjárt az esküvő után fogatni akart: Veronka nem engedte.
– Oh, maradjunk még legalább egy óráig.
Bike sötéten bólintott: rossz géniusza pokoli sejtelemmel kínozta.
– Jó! Maradjunk hát még egy óráig.
Az az egy óra kínos volt neki: nem találta helyét sehol. Feje égett, lábai roskadoztak, szíve hangosan dobogott. Izgatottan támaszkodott a falnak s behunyta vérben forgó szemeit. Gondolkozni akart, egy sötét terv érlelődött lelkében. A gyanú és düh rossz tanácsadó. Behunyt szemei előtt rendben végigvonultak a lelkében elképzelt víziók, láza képzelet-alkótta képek a megcsalt szerelem hátterével, sötéten, fenyegetőn: kígyó alakban végződő női szörnyek, mik neje arcát viselték, aztán két irtózatos szem, mely reábámult és égette mint a pokolkő.
Megrázkódék, megtapogatta homlokát, melyről izzadság csurgott. Arról gondolkozott, ébren van-e vagy álmodik? Lehetetlen, hogy ébren legyen.
Belülről éppen e percben hangzott föl a zene: a régi jó idők csárdása.
Bike az ablakhoz lépett és benézett. Amit látott, abból nyomban megtudhatta, hogy ébren van.
Veronkája Karczyval táncol, kéz a kézben, szív a szívhez közel, feje a Karczy vállán pihen, míg a Karczy keze karcsú derekát szorítja. Oh, kárhozat! Ki tudja, mit sugdoshatnak egymásnak!
Magánkívül rohant be s megfogta neje kezét, midőn az éppen a legügyesebben kacérkodott, hogy a táncosa meg ne foghassa. A csárdásnak ez a legköltőibb része; mintha azt mondaná a táncosné: »fogj el s a tied vagyok«.
– Az egy óra elmúlt, – szólt Bike tompán – menjünk!
A menyecske kipirult lángoló arca egyszerre elsápadt, s nagy kék szemeit esdőleg emelte Bikére:
– Oh, még egy félóráig… csak egy félóráig. Olyan jól érzem magam.
– Olyan jól érzed magad! – szólott Bike gúnyosan.
Ez döntött. Semmi kétsége nem volt többé. A jelek beszélnek a legőszintébben annak, aki olvasni tud belőlük.
Az erős férfiú idegét mintha villanyfolyam öntötte volna el az egyik percben, míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül. A kitörő düh festékezett arcán s egész valóján, de ajka nem árulta el.
Éppen a düh nagysága adta neki azt a gonosz tanácsot, hogy szedje össze magát, ne áruljon el semmit abból, ami belsejében forr.
– Nem bánom, – mondá látszólagos egykedvűséggel – maradjunk akár reggelig: magamnak sincs nagy kedvem elmenni. Azzal hidegen hátat fordított nejének s úgy eltűnt, hogy egész este nem látták, az igaz, hogy nem is nagyon ügyeltek reá.
Úgy éjfélfelé azonban újra látható lőn, szótlanul járva-kelve, az egyedüli komor alak a vigadók közt.
Ismerősei azt hitték, hogy sokat talált bevenni a jóból, s valahol a szénatartóban aludván ki a mámort, még mostanáig sem gombolódott ki teljesen a »katzenjammer«-ből.
Bike uramnak azonban jobban fájt a feje, mint a bortól szokott. Alig várta az alkalmat, hogy négyszem közé kerüljön Karczyval.
– Az úr nemesember, ugye? – szólítá meg halkan.
– Az vagyok – felelt az mogorván.
– Ha nemesember, akkor nem gyáva. Nem fog szólani senkinek, hanem egy félóra múlva kilopózik innen s lejön utánam a kertbe. Várni fogom a méhesnél. Egy kis számolni valónk lesz együtt.
– Ott leszek – súgá dacosan, s azzal egyet kurjantva, ott a Bike uram szemeláttára táncra kapta annak feleségét. Akiért a számadás lesz a méhesben.
Hanem azért nem váratott magára sokáig; a szomszéd pajta falára két sötét árnyék rajzolódék: a Bikeé és a Karczyé.
– Eljöttem! – mondá hetykén Karczy, a méhes egyik oszlopának támaszkodva. – Mit akar velem?
– Nem valami találós mese – szólt a másik; – bizvást elmondhatom.
– Nos?
– Nekem úgy tetszik, hogy mi egészen fölöslegesek vagyunk egymásnak ezen a világon.
– Magam is gondoltam már arra…
– Úgy-e? annál jobb. Legalább könnyebben esünk át rajta. Tudja, hol voltam azalatt, míg a mulatság folyt? – Nem vagyok kíváncsi.
Bike türelmetlen mozdulatot tett.
– Felültem az egyik lovamra, s hazavágtattam a pisztolyaimért.
Karczy hidegen mondá:
– Nagyon jól tette.
– Mind a kettő golyóra van töltve. Jöjjön utánam!
Karczy szótlanul követte. Egy széles ugaron mentek keresztül, melyet a sötétben is fehérlő gyalogösvény szelt át, feketén elterülő füzesbe vezetve a rajta menőket. Bike ment elől; a füzes közepe táján megállapodott, mintegy gondolkozásba esve, de csakhamar ismét megindult gyorsított léptekkel.
Karczy törte meg a hallgatást.
– Nem látom át, miért menjünk olyan messzire?
– Majd átlátja.
– De mit mondanak majd, ha olyan hosszasan maradunk ki?
– Azt csak egyikünk fogja meghallani, hogy mit mondanak, mert a másik nagyon is hosszasan fog kimaradni.
– Körülbelül? – veté oda Karczy gúnyosan.
– Körülbelül az ítéletnapig.
A füzes túlsó részén az Ér folyó kanyargott, mint egy óriás fodorba szedett csillámló ezüst szalag. A folyamot itt egy keskeny lóca hidalta át a gyalogosok számára; ha szekéren akart oda eljutni az Éren túli dűlőbe, félnapi járóföldet került a vármegye hídjáig. Olyanok voltak akkoriban a magyar közlekedési viszonyok.
A parton egyszerre megállott Bike, s kihúzván köpenye alul a hozott pisztolyokat, ellenfelének nyújtá választás végett.
Karczy találomra hozzányúlt az egyikhez, s fanyarul jegyzé meg:
– Én azonban tanúk nélkül nem lövök, mert nem akarok úgy halni meg a börtönben, mint gyilkos.
– Te nem lősz? – ordított föl dühösen Bike. – Amint akarod. De én esküszöm, lövök s ledurrantlak, mint egy megfutamult nyulat.
Karczy úgy érezte, hogy most legokosabb volna erre a dühöngő emberre rohanni, kicsavarni kezéből a pisztolyt s bedobni a magáéval együtt a vízbe; de volt a dühöngő ember kitörésében valami igazságos, valami jogos, ami megmegbénítá a másik erejét és lehűté merészségét.
– Nem bánom hát, – szólt halkan – végezzünk, de szaporán.
Bike homlokára ütött és élénken mondá:
– Megálljon, csakugyan igaza van. Annak, aki életben marad, némi alkalmatlansága lesz a másik holttestével. Ezen segítsünk valahogy. Én azt indítványozom, álljon mindenikünk erre a keskeny lócára: akit a lövés ér, lebukik, eltemeti a víz, nem lesz vele a másiknak semmi baja. A víz hűséges titoktartó.
Karcy egy percig gondolkozott.
– Elfogadom – szólt mohón. – Ki lő először?
– Mind a ketten egyszerre.
– Hogyan lehet az?
– Mindjárt megmondom. Hallja az éjféli kakas kukorékolását a faluból?
– Hallottam; de most éppen megszűnt.
– Nem tesz semmit, mindjárt megszólal. Az első kakasszóra lövünk.
– Igen, de mi biztosít, hogy valamelyik vissza nem él a helyzettel és bevárja…
– A saját becsületünk, Karczy uram! Az Isten reánk néz és látni fogja…
– Elég… én helyemre állok.
A karfátlan keskeny gyaloghíd lett tehát a csatatér.
A két ellenfél kimérte a nyolc lépést lassan, tipegve az egymás mellé tákolt deszkákon, amiken nappal is vakmerő vállalat végiglépkedni, aztán fölhúzták a pisztolyokat, egymásnak szegezték és figyelő állásba tették magokat.
A várakozás nem volt hosszú, de borzalomteljes és fárasztó. A holdvilág hol-hol kibukkant, mintha búvosdit játszanék a csillagokkal az apró-cseprő felhőfoltok mögül, a füzesben titokszerű zúgás kelt, mintha az alvó természet lélegzete lenne, az éji csendet csak egy-egy, a gyaloghídoszlophoz csapkodó hab loccsanása zavarta meg.
Éles kakasszó metszette át a levegőt, két pisztolydurranás hallatszott utána – s két emberi test zuhant a hullámokba.
A hold sietve bújt felhőtakarója alá.
Az egyik alak legyőzte a hullámokat s kiúszott a partra, a másikat pedig csendesen vitte a víz… a hűséges, titoktartó víz.
Bike maradt meg. Megmerevülten állott a parton, szemei önkéntelenül utána vesztek annak a mindinkább kisebbedő fekete pontnak, mely olyannak tűnt föl a csillámló ezüst szalagon, mint egy odacsöppent tintafolt.
Mi lehet az?
A halott feje, mely ki-kibukkan a habok közül. Utána szeretne futni a part hosszában, de inai megtagadják a szolgálatot. A bosszú, düh, féltékenység, lelkének eddigi sötét lakói egyszerre semmivé váltak, rájok nem emlékezik többé, mintha sohasem ismerte volna őket.
…Miért tettem? Miért tettem?
Csak a mogorva csend felel kérdésére, mit lelkéhez intéz; a füzes most is titokszerűn zúg, mintha az egyik fűzfavessző a másiknak sugdosná a rejtélyes titkot, a habok most is haragosan csapódnak a hídoszlophoz, mintha locsognák: gyilkos! gyilkos!
Csitt!… Egész testében reszketni kezd: sóvárogva várja, mikor tűnik el a láthatárról végképp a lefelé úszó fekete pont.
Akkor tán megkönnyebbül.
Csalódik. A fekete ponttól sohasem válhat meg többé: lerajzolódott az lelkében s ezentúl örökkön-örökké magával kell cipelnie e gyötrő fotográfiát.
 

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me