Lengyel Géza: Budapest

Full text search

Lengyel Géza: Budapest
Amit a ma férfikorban lévő nemzedék ifjú éveiben a rohamosan fejlődő Pesten látott, az nem volt alkalmas arra, hogy eszébe juttassa a múltakat s becsületet szerezzen a régiek lassúbb tempójú, szertartásosabb, de megbízhatóbb s szemrevalóbb városrakó tevékenységének. Az új Budapest néhány évtized óta nőtt a földből s a régit eltakarta, részben megsemmisítette. De hol van a lázas tevékenységnek ez az ideje? Esztendők múltak el, anélkül, hogy egy téglát is raktak volna le a megkínzott ország sok vihart látott fővárosában. S a zivataros évek távlatában a múlt messze eltolódott. A kiegyezés s a koronázás: történeti emlék. A „nyolcvanas évek” már-már szépítő patinát kapnak. Rútat takaró fátyolon keresztül látjuk aránylag közeli évtizedek életét, művészi kísérleteit s városképét. Éveken át eladatlanul hevert könyvekből kitépett illusztrációk műtárgyakká váltak. Egy alapjaiban megrendült világ lakói földrengések rémületének emlékeivel szívükben buzgóbban mint valaha, keresik a múlt gyökereit, a tradíciókat, a történelmi levegőt.
A múltak iránt így feléledt érdeklődés biztosította a sikert az utolsó években számos, a régi Budapestről beszélő kiállításnak is. A legújabbat, amely ennek a cikknek is aktualitást ad, a Szépművészeti múzeum grafikai osztálya rendezte. Anyaga aránylag kicsiny, távolról sem teljes – még Buda és Pest grafikai emlékeinek gyűjteménye gyanánt sem – de igen jellemző darabokkal ad képet arról a területről, melyről az egész pesti gyökerű képzőművészet táplálkozott. Kis világ ez. Alig terjed túl a Dunasoron s kelet felé a régi Nemzeti Színházon. Budán a Gellérthegy s a várhegy tartozik hozzá s olykor a Császárfürdő vidéke a hegyek közé, a Szép Juhásznéig vagy éppen a Hármas Határhegyig motívumokért már csak a legmerészebb művészek kalandoznak el s inkább az újabbak. Kor tekintetében a kiállított művek zöme az elmúlt száz esztendőkből ered. A tizenhetedik század vége – Budavár visszafoglalása – előtt alig akadt kép a dunaparti testvérvárosokról. A törökök kiűzetése felkeltette egész Európa figyelmét, különböző krónikák különböző illusztrátorai örökítik meg az ostromot s vele Budát s vele Pestet. Ezután nagy ugrás következik s mindjárt itt vagyunk a tizenkilencedik század elején az empír, a Biedermeier, majd a krinolin letűnt, de emlékeiben maradványaiban még megfogható, még rekonstruálható világában.
A Szépművészeti Múzeum kis kiállítását Buda és Pest egyesítésének ötvenedik évfordulója hívta életre. A kollekció középpontjában Rudolf Altnak finomság és közvetlenség szempontjából utolérhetetlen rajzai és vízfestményei állnak. Ezek egyúttal kultúrtörténeti feljegyzések gyanánt is megbecsülhetetlenek. Lehelet könnyűek, hívebbek a legpontosabb fotográfiánál, holott nem mindig részletezők. A Császárfürdő udvarát ábrázoló színes ceruzarajz például egészen vázlatos s mégis tökéletesen jellemző: lágy és biztos vonalai visszaadják ennek a szimpla ódon épületnek egész öreges eleganciáját s fájdalmas vágyat keltenek ama letűnt, rugalmas, nobilis, járt utakon, kimért határok között mozgó világ után.
Rudolf Alt s az Alt család többi tagja, Barabás Miklós, Clarot, Újházy, egyszóval a vérbeli régi művészek lapjai mellett – nagyon helyesen – szerepelnek a kiállításon mesterember-munkák, épületek, fogadók, üzletek hirdetés-rajzai, tehát tisztán s a szó legjobb értelmében memoár értékű lapok. S minél jobban becsüljük ezek jelentőségét, annál inkább vágyunk egy nagyobb szabású, teljességre törekvő, egy olyan kiállítás után, amely lehetőleg mindazt összegyűjteni igyekszik ami képzőművészeti ábrázolás Budapestről fellelhető s artisztikus vagy kultúrhistóriai szempontból becses. Ebben a munkában Budapest fővárosnak kellene a szépművészeti múzeummal összefognia. A várható eredmények is elsősorban a fővárost érdeklik s nem annyira e festőművészek s a grafika mint inkább a városalakítás, az építés művészete tekintetében tanulságosak.
A régi képek Pestnek harmonikus, nyugodt, gyakran nobilis, olykor monumentális épületeiről számolnak be. A jellegzetes formákat a tizenkilencedik század elején divatos klasszicizmustól veszik kölcsön. A középkor, sajnos szinte egészen eltűnt, a barokk a múzeum kiállításán még szórványosabban van képviselve, mint a valóságban. Az elszegényedett, helyenként elsivárodott empir-hajtások képei között szinte szenzáció Pörge Gergelynek ceruzarajza a Piarista utca közismert zamatos, formás, eleven, díszítő erőtől túláradó kis rokokó palotájáról. Hasonló, környezetétől elütő akkordot jelent Beron Gyula friss vázlata minden szemlélődő budainak kedves ismerőséről, egy Medve-utcai szimpla régi háznak a vakolat s mészréteg alatt is úri pompát hirdető barokkapujáról. Ami kevés a tizenhetedik s tizennyolcadik századból ránk maradt, az, kétségen kívül festőibb, piktoreszkebb, változatosabb, mint a napoleoni kor s az utána következő idők tömegépítkezése. De hiába, a fővárosnak, legalábbis Pestnek, ez a kor adta meg legnagyobb s részben máig is megmaradt, langyos, kellemes polgári jó-ízlés-levegőt árasztó karakterisztikus épület tömbjeit és házsorait. Vajjon nem vagyunk-e elfogultak a magunk ideje, a magunk művészete keresése, kísérletezése, újításai iránt, midőn a százesztendős házsorokkal összehasonlítva az újabb évtizedek munkáját többnyire nyugtalannak zavarónak látjuk? A művészet megítélésében minden kor hajlandó volt pálcát törni a jelen, a kortársak fölött. A Biedermeier-Pest klasszikus emléke a mi nemzedékünk szemében a Nemzeti Múzeum, s én olvastam – egészen más adatok után böngészve – egy országgyűlési naplót a forradalmat megelőző évekből: Szemere Bertalan szólalt föl az építési – vagy szépítési – bizottság megalakítása ügyében s kérte, hogy a bizottság elnöke, József nádor, ne induljon megint az ő kedves embere, Pollák építész után, mert a Nemzeti Múzeum kétségen kívül erős, vastag falú, megbízható építmény, de valami tetszetősnek éppen nem mondható. Ez az ítélet annál inkább meglepett, mert a múzeum saját korába visszahelyezve sem mondható erőszakos, kockázatos, újító kísérletnek. A mi szemünkben szépen beléilleszkedik abba az építő-művészeti gondolatmenetbe, amelyet például az egész mai Ferenc József tér már akkor kifejezett. Méretezése, hatalmas oszlopsora pedig logikusan következett nemcsak rendeltetéséből, hanem szabad, körül nem épített, óriási perspektívájú helyéből is. S ezen a nyomon tovább vizsgálva a régi s az újabb Pest képét, úgy vélem, hogy mégiscsak a letűnt nemzedéknek kell elsőbbséget adni. Nem azért, mintha egyéniség, eredetiség, újítás – a művészi alkotás legbecsesebb forrásai – éppen az építész művéből volnának kiölendők. Hanem azért mert az építész nem csak házat épít, hanem utcát, sőt várost. Nem tagadhatja meg a kapcsolatát mindazzal, ami környezi. Korát, önmagát nem kell megtagadnia, de kell hogy formáit úgy valahogy építse tovább, szomszédságához kapcsolódva, mint a ház emeleteit az alapokra. A nagy város azzal kénytelen számolni, hogy házsorainak többségét, tisztes, jó ízlésű középszerűség építi s ezért kényszerül konzervativizmusa az architektúrában. Olyan szabály ez, amelyet valamely hatalmas, szuggesztív tehetség feldönthet. Az újabb Budapest arculatán egymást érik s egymást verik a szabálytalanságok. Forrásuk azonban többnyire az újító elhatározás, a szeszély, a gyökértelenség s ellenkezésünket nem tudják legyőzni s legyűrni a tehetségnek szárnyalásával. A régiek talán nem voltak egyenként jobbak és értékesebbek, de fegyelmezettebbek, alázatosabbak, szerényebbek, kevésbé feltűnők. A régi Pest szervesebb, összetartóbb, szolidabb – helyenként még nagyvárosiabb is – mint a tizenkilencedik század végének egyenetlen, nyugtalan, kísérletező, olcsó Budapestje.
Az új Budapestnek tehát, ha módjában lesz még a maga képével foglalkoznia, folytatnia kell a megszakított architektonikus fejlődést azzal a bizonyos adag konzervativizmussal, amelyet pusztán nagyvárosi jellege is ráparancsol. Egy-két évvel ezelőtt a városháza egyik gyűlésén valaki hangosan kikelt a régi utcaképeket megbontó ízléstelen épületek ellen s e „destrukcióval” szemben valami cenzúrát követelt. Ezt a kívánságot az újságok nagy része konsternálva utasította vissza. Igazuk lehetett abban, hogy a felszólaló kellő hozzáértés nélkül, divatos formák egyszerű köntösével fejezte ki a maga bizonytalan kívánságát. Maga ez a kívánság azonban nem abszurd. Nem történtek-e helyrehozhatatlan bűnök Budapest művészi külsejével szemben? Lehet-e fájdalmas érzés nélkül szemlélni a Lánchíd környékének annyi változatban megismétlődő régi képeit? Mindaz ami a Ferenc József téren új: bántó, rikoltó a régi nyugalmas, teljes összhanggal szemben. Nincs város, amely teljesen cenzúra nélkül épülne. Az a kérdés csupán, ki s miként gyakorolja a művészi cenzúrát. Mikor mostanában arról volt szó, hogy a Vigadó tetejébe emeletet építenek, maga a közvélemény lépett fel cenzor gyanánt s tiltakozott a becses s műemlék-számba menő épület eléktelenítése ellen. Ebben a tiltakozásban helyes és egészséges mag rejlik, anélkül, hogy teljesen helytállna. Ráépítés, toldozás sohasem volt szokatlan az építészet világában. A világ számtalan építészeti remeke több művész több kor terméke. Vannak szerencsétlen hozzáépítések, vannak olyanok, amelyek szinte szerves hozzátartozói a réginek. Hogy a Vigadóra lehet-e új emeletet építeni, ez nem elvi kérdés, ez függ a régi falak s az új építész teherbíró képességétől. A feladat nehéz, a cenzor nem nélkülözhető de egyetlen nagyváros sem mondhat le végleg arról, hogy épületeit a szükséghez képest továbbfejlessze, toldozza is ha kell. A Ferenc József téren a régi házakat lebontották: ez természetes útja a fejlődésnek, bár mi fájó is a Diana fürdő nyugalmas, tiszta eleganciájának elvesztése. A régi tisztes polgári Pest e tipikus darabjának megbolygatása azért okozott pótolhatatlan veszteséget, mert ami új a régi rész helyébe került, az sem az alkalmazkodás szerénységével, sem a tehetség merész s szárnyaló lendületével nem dicsekedhet. A régi képek s a gyermekkori, még eleven emlékek szerint, ez a tér, mint összefüggő kép, mit összehangolt architektura sokkal több emléket, tradíciót, művészi értéket jelentett, mint a Vigadó pittoreszk stílus-kísérlete. Ebből nem kell arra következtetni, hogyha eltűrtük legszebb s legsikerültebb terünk – s más házsoraink – megbontását, akkor a Vigadóra építendő emeletben se lássunk szentségtörést. Ellenkezőleg: minél jobban pazarolták az elődök emlékeinknek amúgy sem dús kincseit, nekünk annál jobban kell őriznünk azt ami megmaradt. Tisztelni kell az utcák képét, tisztelni megőrizni s ápolni, nem úgy, mint a múzeum műtárgyait, hanem eleven s fejlődésre képes organizmus gyanánt, minden fölösleges csákányütés ellen tiltakozó konzervativizmussal, amelynek merevségét azonban a nagyvárosi élet jogainak elismerése kell, hogy enyhítse. Nagyon nehéz szavakba foglalni e rugalmas konzervativizmus szabályait. Párizsban a Rue de Rivolin kezdettől fogva azonos, árkádos homlokzattal épült minden ház. Vannak utcasorok, melyeken nincs helye semmiféle architektonikus kísérletnek. Igen nehéz volna elképzelni, hogy a Nemzeti Múzeumra ráépítsenek valamit. Ez az építmény stílusában tiszta vonalvezetésben s tömegelosztásban a puritánizmusnak szélső határán van, utána, még jobban szaporítva az egyhangúsággal amúgy is fenyegető síkokat – úgy érzem – csak valami brutalitás következhetne. Ezzel szemben a Vigadó épülete, Pest romantikus korszakának szülötte, melyen a Karácsonyi Palotának, hogy a Király utca Teréz templom körüli házának s más ismert emlékeinknek romanticizmusa magyar-stílus-kereséssel párosult. S ha építője, kétségtelen tehetséggel, de forrongva, keresve s nem minden nyugtalanság nélkül rakta össze formáit: ezek a formák tovább fejleszthetők, a ráépítés gondolata tehát, önmagában nem visszataszító. Ha tudod: csináld – mondanám az építésznek aki vállalkozik rá.
Azt hiszem, hogy a város-művészetnek ezek a futtában érintett kérdései szorosan összefüggnek a régi s mai Budapestről rajzolt képek kiállításával. Nem csak arról számol be ez a kiállítás, hogy mink volt, mi mindent vesztettünk már aránylag rövid idő alatt. A meglevő kellő értékelésének is nélkülözhetetlen eszköze a művészi temperamentum, mely papírra veti múló impresszióinkat, miket mi kifejezni, másokkal közölni nem tudnánk, a fotográfiánál hívebben s igazmondóbban örökíti meg Budapestet s fel-felfedezi számunkra azt, amit nem látunk meg, mert minden nap látunk. A művész számára a város, az utca éppen úgy természet, mint az erdő, a hegy, mint a düledező falusi ház, melynek romantikája, sajátságos módon, a festők jelentékeny részét jobban impresszionálja. Ám a nagyvárosnak is vannak már költői s vannak művészei is. Kár, hogy közülük – az élők sorából – aránylag keveset mutat be a Szépművészeti Múzeum kiállítása. Én különösen kettejükre szeretném felhívni az olvasó figyelmét, nem azért mintha más, velük egyértékű tehetség a kiállítás élő művészei között nem akadna, hanem mert különösen jellemzőnek s értékesnek tartom az újabb Budapestről készített feljegyzéseiket, jellemzőnek azon a kultúrhistóriai szemüvegen át nézve is, melyen ez az egész kiállítás szemlélendő. Mind a kettő grafikus – a grafika érzékeny módszere talán leginkább alkalmas arra, hogy egyszerre s egyforma bensőséggel fejezze ki azt, ami az utca színében, levegőjében, korában, formai s architektonikus szépségében megörökítésre méltó. Az egyik művész Zádor István, kinek rézkarcai is jellegzetes a könnyű s szédítően biztos vonalvezetés, amely briliáns ceruza rajzait már Európa szerte népszerűvé tette. A másik par excellence rézkarcoló: Condrad Gyula. Csak két vagy három lapját állították ki – ezeket is, úgy tudom, műsoron – katalóguson – kívül. Pedig Conradnak éppen „budapesti” szempontból rendkívül becses művéből valók ezek a lapok. A tél folyamán egész összefüggő sorozatot publikált Budapestről s a Halászbástyát, a Mátyástemplomot, a Lánchidat, a Dunát örökítette meg a legjobb régi mesterekre emlékeztető rézkarcokban, pontosan, híven becsületesen számolnak be ezek arról, amit a művész látott. Budapestről szólnak, nem transzponálják házainkat s hidainkat, viharos, a válóságot felismerhetetlenné formáló temperamentum nem tolakszik bennük előre, de csendes, filozófus szemlélő gyanánt ott van a vonalak mögött. Conrad Budapestnek egyik legjobb portrétirozója, kinek lapjait a nálunk megforduló idegenek nyilván jobban ismerik, mint mi magunk.
Úgy hat rám ez az egész kiállítás, régibb és újabb képeivel, mint egy memoár-sorozat. E kép-memoárok, a maguk szöveg nélküli, kifejező, hol egyhúrú, hol zengetes, változatos nyelvén többnyire szerény és kicsinyes élet folyásáról beszélnek. De mégis: ez a mi városunk, ez a mi históriánk s a mi jelenünk. A mi utcáink, a mi házaink világa tárul fel e lapok között.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me