Ignotus: Jászai Mari

Full text search

Ignotus: Jászai Mari
Tölgy dőlt ki, lehet elmondani, bár asszonyról ritka, Jászai Mariról. Ő maga írta egyszer egy irdatlan falegyező-lapra, melyre autogramot kértek tőle: „Te is olyan vagy legyezőnek, mint én vagyok asszonynak!” Bizonyos, hogy asszonyisága, bár nagyon is asszony volt, a tetemeséből volt való, betű szerint, mert megtámogattatva egy nagyszerű testtől, megtermett tigrisi termettől, melynek vad gráciáján, büszke járásán még érzett a paraszti származás, a fellah, a görög s némely magyar vidéki menyecskéké, kik kiegyenesedve hordják fejükön a vizes kantát s derekukon az izom természetes páncélba szökken. Hallom, hogy betegségében s halálában ez a termet összezsugorodott, s most mégis úgy képzelem temetését, mint Gottfried Keller írja meg a gyerekeit jól felnevelt Regel Amrain asszonyságét: hogy soha Seldwylából ekkora asszonykoporsót ki nem vittek s még halottaiban is büszkén kinyújtózkodott. Gyereknevelés persze nem volt kenyere, – heves nőiségében mintha elégett volna az embermag, – úgy tudom, nem is volt anya soha. De az anyaság őbelőle sem hiányzott, s a bátor gyengédség, amivel a hite szerint szépet s nemest szeretni tudta, hirdette, helytállott érte, s ahogy az ő magyar fajtáját úgy kegyelte, mint egy királynő az ő országát, s a fiataloknak, nőknek is, kik szárnyai alá bújtak, hű gondviselőjük volt: az mind melegebb, animálisabb melegség, mint ugyanilyen kiváló férfiből sugárzanék ugyanezen felé. Magából merítette az Elektrákat, Gertrudiszokat, Lady Macbetheket, mind a nőstény istennyilákat, kiket oly örökkévalóan cikáztatott s dörögtetett végig a magyar színpadon.
Örökkévalóan, – már életében nyilvánvaló volt, hogy a színpadon ugyanígy klasszikusa a magyarságnak, mint a költészetben a Berzsenyiek, a Vörösmartyak, az Arany Jánosok. Sőt valahogy olyan is, mint ők – s ez kivált Berzsenyivel talál. Ugyanaz a művelt, koncentrált méltóság, ugyanaz az óhajtva sejtő intellektualitás, ugyanaz a búgás, amint a száját kinyitja, – Simsonról a német birodalmi gyűlés első elnökéről mondta Auerbach, hogy: „er spricht Talare”– s így zengett Berzsenyi Dániel, így szólt és mozdult Jászai Mari köntösöket és palástokat. Szántszándékkal állítom kivált a törzsökös, magyar klasszikusokkal egy sorba, mert ugyanaz a sűrűbb vér volt, mint voltak ők: mondjuk a Petőfi szlávabb élénkségéhez képest. Valahogy még a harsogásuk is halkabb ezeknek, mint másoknak a beszéde: kitörésük is tartózkodó, szónokiságuk is mintegy szűkszavú. Pedig erősen szónokiak, a bájos Vörösmarty is az, az Arany János drámaisága s a Berzsenyi ódaisága is az. S így volt szónoki a Jászai Mari játéka is. A színpadon való legtombolóbb végig viharzása mégis a fojtott erő, a lefogott indulat hatását tette, mindig azt az érzést keltve, hogy szent isten, mi lenne itt, ha egészen zsilipje szakadna! S ha mégoly beleélően testesítette meg a költő kigondolta figurákat: mégis úgy hatott, közön át, mint azok a nagy recitátorok, kik szerepüket elmondva tudják, beszédjük erejével, az emberfigurákat megérzékíteni. Ezzel volt különös és különösen magyar a Jászai Mari tragikasága, s más, mint a Sarah istenien komédiás, a Charlotte Wolter németül görög deklamálása. S azzal a nevelő mellékízzel is, mely Széchenyi óta egy magyar prominenciából sem hiányzik, ki mind egyben buzdítja, feddi, neveli, tanítja s pallérozza nemzetét.
Ezért külön hála jár emlékezetének: a műveltségért, melyet, művészete hatalmával, maga körül terjesztett. Ez sem volt, ez az emelkedettsége, komédiázott, mint nem volt szavalata sem. Lelki szüksége volt a mindennapi megfürdés a legnagyobb lelkiségekben, s az ítélet, mely érdeklődését vezette, becsével mutatta, milyen valódi ez az érdeklődés. A magyar preceptorok intellektualitása s elfogulatlansága volt meg e remek asszonyban, azé a régi Magyarországé, mely nemzeti tett gyanánt Akadémiát alapított. Mint e régi haza Patrónája járt a sújtott s elvadult új nemzedék között, a régi hagyományt tartva ébren azzal, ahogy belekapcsolódott az új időkbe. A bécsi magyarok előtt történt most két esztendeje, kik utolsó helyig megtöltötték a rengeteg Konzerthaus-termet, hogy Jászai Mari felhágott a dobogóra, fakó és régi szabású meggyszín ünneplőben megállt ott, mint egy magyarra fordított shakespearei királynő, s előbb Petőfi Sándort szavalta, aztán Ady Endrét. Mint a birnami erdő, úgy kerekedett fel s tartott a dobogónak a magyar sokaság, tisztességet tenni a nagyasszony előtt, kiben még épen élt a magyar nagyság. Fiak sőt unokák voltak majd mind őhozzá képest, köztük olyan is jócskán, ki már színpadon sem látta volt a fönséges nőt, de meglátták rajta, megérezték benne, belehelték róla a stílust, egy nemzeti lendület nagy művészetéét, mely egymásután teremtette a nagy egyéniségeket e lendület, e művészet, e stílus számára. E stílus benne volt Jászai Marinak játékában, életében, minden viselkedésében s érzésében, mind utolsó percéig, – a félvállban, melyre a politikát vette, az indulatban, mellyel a szépet szerette, a rosszat megvetette, a mozdulatban, mellyel vagyonát a háború áldozatainak odadobta, a barátságban, mellyel teszem Hatvany Lajos mellett kitartott, a fitymálásban, mellyel a nemzeti csepűrágást éppúgy lenézte, mint a színpadit. Jászai Mari az az ember volt, kinek Shakespeare darabot írhatott elolvasásra, s az a színésznő, kinek szerepet eljátszásra. A végén már szobra volt önmagának s a koszorú magától nőtt lábaihoz.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me