SZINI GYULA: JÓKAI • Egy élet regénye (3)

Full text search

SZINI GYULA: JÓKAI •
Egy élet regénye (3)
Hirös város az aafődön Kecskemét. De még híresebb református főiskolája, ahová azok iratkoznak be, akik a jogi pályára akarnak lépni. Tatay András tiszteletes uram a természettudományt és mathematikát tanítja, Szabó Sándor tiszteletes uram a filozófiát, Vattai Sipos Imre uram pedig Werbőczy Corpus Jurisának titkaiba avatja be a jogász ifjúságot.
És van a városnak egy csodaembere, aki a fák barátja és a kecskeméti határban több milliónyi facsemetét ültetett el, hogy lekösse a «buckák» futóhomokját. Gyenes Mihály uram városi főmérnök, akinek Pali nevű fia a református főiskolába jár. És Pali 1843 őszén társat kap szobájába – Jókai Móric nevű jogászt.
Móric «kisasszony» – ahogy odahaza nevezik – eleinte idegenkedve nézi az izmos diákot, aki minden reggel félmázsás lapos követ vesz ki az ágya alól és két kézzel emelgeti a roskadásig, testedzésből. De aztán maga is kedvet kap a «sulyzó» emelgetésére.
És teljes az öröme, amikor a kecskeméti diákok közt fölfedezi egy pápai volt társát, Ács Károlyt. Megölelik egymást, mint régi jó barátok.
– Hát te hogy kerülsz Kecskemétre?
– Jogász akarok lenni – feleli Jókai Móric – Pápa levegője nem tett jót nekem. Folyton köhécseltem és hiába ittam a pemetefűteát és keserédes csucsor főzetjét, amelyet a Tapolca partján szedtem. Károly bátyám aztán elhozott ide, mert az orvosok szerint a jó kecskeméti levegő jót fog tenni nekem.
– Hát a Corpus Juris?
– Az nehezen megy belém, de majd csak megbírkózom vele – feleli Jókai. – Apám végső akarata az volt, hogy fiskális legyek.
– Annyi a fiskális már, mint a légy.
– Mit tegyek? Apám az árvák atyja volt Komáromban és főjegyzői állásra pályázott, de kibuktatták. Nemsokára rá meg is halt és halálos ágyán a sérelem, amely érte, még ott rágott a szívén és így szólt hozzám: «Fiam, ne légy hivatalnok. Légy a magad embere. Legyél fiskális.»
Tovább mentek az utcán egymás mellett, amikor egyszerre csak megpillantanak egy furcsa alakot, aki sárgagombos zöld kvekkerköpenyben száguld el mellettük egy csomó fehér lappal, szinlappal a hóna alatt.
– Ej, hiszen ez Petrovics Sándor! – kiált föl Jókai.
A zöldkvekkeres megáll.
– Adjisten, pajtás! Petőfi Sándor vagyok – mutatkozik be.
– Mióta Petőfi? – kérdi Ács Károly.
– Most és mindörökké, ámen! – feleli a kvekkeres. – «Hazámban» című költeményem ezen a néven jelent meg az «Athenaeum»-ban és jaj annak, aki ezután másként fog engem nevezni, mint Petőfi!
– Hát te mit csinálsz itt Kecskeméten, Petr… Petőfi? – kérdi Jókai.
– Szinész vagyok Szabó József uram szintársulatánál.
– Eljátszottad-e már «Coriolanus»-t, amelyet a pápai Képzőtársulatban oly szépen szavaltál? – kérdezi Ács Károly.
– Coriolanus! Kell is az ide! – kiált föl Petőfi haraggal. – «Lindána vagy A tündér és a hajzacskó-levágó.» Ezt játsszuk. Ez jelenti az idevaló előadások színvonalát. És nekem boldognak kell lennem, ha széket vihetek be a szinpadra, vagy azt mondhatom a Mitugrász inas szerepében, hogy «Tálalva van!»
Az alacsony, vézna ember, akinek lecsapódó vállai vannak és mialatt beszél, ádámcsutkája föl-alá szaladgál, hangját pedig valami kellemetlen orrhang torzítja el, most kihúzza magát.
– Pojácamesterség! – és sötét szeme gőgösen fellobban és megszépíti beesett, halvány, csontos arcát, nem szép állát. – Csak az a vigasztalásom, hogy egy kenyéren vagyok Shakespearerel.
– A fő, hogy kenyered van, Sándor – mondja Jókai.
– Kenyér! – viharzik föl a kis ember torkán és keserűn fölkacag. – A sár miatt a kecskemétiek nem járnak szinházba és a társulat az éhkoppot nyeli. Nézd ezt a csomó szinlapot. Ezt kell kiosztanom. Ezzel szerzek néhány fillért. Ha ez se lesz, a «Gyomorkorgás» című csárdába mehetek ebédelni.
– És ez a szép zöld kvekker? – kérdezi gyöngédtelenül Ács Károly.
– Ezt még Pesten vettem a Széna-téren az ócskásnál… Láttam én már jobb napokat is! – és Jókai felé fordulva hozzáteszi: – Milyen derék asszony a te édesanyád, Móric. Tejbe-vajba fürösztött Komáromban és három napig el se engedett.
– Váltig azon csodálkozott, hogy nem iszol bort, mert én elszavaltam neki egy bordalodat.
– Hanem te, Móric, mit csinálsz azonkívül, hogy diák vagy? – kérdezi Petőfi. – Hiszen Pápán irogattál egyetmást…
– A rossz szokást nem hagytam abba – feleli a szerény Móric kisasszony. – Írok én most is. Belefogtam egy regénybe. «Hétköznapok» lesz a címe. De ami téged jobban fog érdekelni, drámát írtam.
– Dráma?! Hohó, pajtás, azt meg fogjuk mutatni Szabó József uramnak, hátha előadja.
– Más célom van vele – mondja pirulva Móric «kisasszony» – be akarom küldeni az Akadémia Marczibányi-pályázatára.
– Mi a címe?
«A zsidófiú»… Hőse Fortunátus Imre, aki szegény zsidófiúból lett csaknem olyan gazdag ember és bankár, mint a német Fuggerek.
Petőfi elgondolkozik.
– Móric! – szólal meg. – Olvasd föl a drámádat. Menjünk a lakásodra.
Most már nem fontos neki a szinlaposztás. Hiszen drámáról van szó. Hátha egy új Shakespeare írta? Mindenesetre meg kell hallgatni.
És így is történt.
Jókai Mór felolvasta a «Zsidófiú»-t Petőfinek.
A drámát nem egy új Shakespeare írta, ezzel tisztában volt Petőfi is, de Jókai is. Ám volt ebben az írásban valami, ami a «Hétköznapok»-ban még jobban fölcsillant, amit oroszlánkörömnek is szokás nevezni.
A vándorszinész és a diák összeborulva olvasták föl egymás dolgait egymásnak ott a kecskeméti diákkvártélyon. Mondták-e kölcsönösen: «Nagy író leszel»? A kézszorítás, amellyel elváltak, többet mondott ennél. A kopott vándorszinész a szívébe fogadta a kisasszonyosan félszeg diákot. Maga másolta le a «Zsidófiú»-t, hogy «idegen kéz» írása legyen és hogy Pestre küldhessék az Akadémiába.
A diák, aki látta a vándorszinész éhségtől fakó arcát, pénzt ajánlott a másolásért a sorsüldözte fiatalembernek.
Pénzt?! Pénzt fogadjon el attól, akit máris «lelke megmaradt felé»-nek tekintett? A vándorkomédiás bolygótüzű, sötét szeme tiltakozott: inkább éhen halna.
– És a zöld kvekker? – kérdezte magában Jókai.
Petőfi megértette ezt a néma kérdést és mosolyogva mondta:
– Csak ez húz engem ide vissza Kecskemétre. A szállásadó asszonyom vissza akarja fogni a bér fejében, amivel tartozom neki. Enélkül már rég Poszonyban volnék, ahol a diéta miatt jobb sora van a szinésznek, vagy Pesten, ahol a szerkesztőknél kopogtatnék.
Jókai diákszeme fölcsillan. A könyvespolcán hatalmas Páriz-Pápay-szótár van. Hóna alá csapja.
– Gyerünk! – mondja.
– Hová? – csodálkozik Petőfi.
– A szállásadó asszonyodhoz, aki úgy belekapaszkodik a palástodba, mint Putifárné ama bizonyos Józsefébe.
– Mit akarsz ezzel a nagy szótárral?
– Azt csak bízd rám – mosolyog Jókai oly ravaszul, mint egy perzsa mesemondó.
A Páriz-Pápayval beállítanak Göbölyösné asszonyomhoz. Idősebb parasztmenyecske. Szapora szóval adja elő, hogy a szinész úr húsz váltóforintjával tartozik bérért, de elengedi a tartozását azért a zöld nyakbavalójáért.
– Aztán mit csinálna, asszonynéném azzal a nyakbavalóval? – mondja Jókai. – Az ura nem viselheti, mert ez fájin módi, tehát el kellene adni. De ki veszi meg? Egyiknek túlhosszú, másiknak túlrövid. A vége az volna, hogy megenné a moly a szögön… Hanem a szinész úr itt hagyná zálogba ezt a könyvet.
– Nem értöm én a bötüt. Mi az? Biblia?
– Dehogy biblia! – feleli Jókai. – Csak nem hordunk Dunába vizet? Ez olyan jószág, asszonynéném, hogy nem megy bele a moly, de ami benne van, az belemegy az ember fejébe és okos gondolatai támadnak tőle, ami mind aranyat jelent.
– Még az uram se tud olvasni – feleli Göbölyösné.
– A volna csak a baj, ha az ura olvasni tudna! – mondja Jókai. – Nem az ő kezébe való ez. Mert ebben olyan tudományok vannak, amikhez csak asszonynak szabad érteni. Hogy hogyan lehet fiatal legények szívét magunkhoz fordítani, milyen fűvel? Az a fű ott terem a mezőn, de csak ez a könyv tudja, melyik és hogyan kell főzni, milyen ingredienciákkal…
– Az ingiredenciák is benne vannak? – kérdezi az asszony és bizalmatlanul nézi a könyvet.
– Benne, benne.
– Hát csak hagyja itt, ifiuram. Veszett fejsze nyele. Úgyse látok én már pénzt ebben az életben a szinész úrtól.
A Páriz-Pápay ott marad. A kvekker tehát újra szabad. A költő visszanyerte zöld szárnyát és most már repülhet Pest felé.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Ezúttal Jókai is elkísérte Pestre. Két-három napot töltöttek el Petőfi és Jókai együtt.
Első útjuk az «Életképek» kiadójának, Frankenburg Adolfnak budai lakására vitt. Nem találták otthon a nagyhatalmú szerkesztőt. Petőfi kéziratot és levelet hagyott Frankenburg számára és Jókai néhány költeménye, novellája is ott maradt. ’
Elmentek a Pilvax-kávéházba. Messziről nézték a híres írókat.
Bekukkantottak a «Csiga» vendéglőbe is, hogy láthassák Vörösmartyt.
A második nap estéjén a Sebestyén-téren a «Török Császárhoz» címzett kávéházban kávét ittak. Utána a Duna partján sétáltak késő éjszakáig.
A parton csak néhány olajlámpás pislákolt. A Duna széles hullámai annál méltóságosabban hömpölyögtek és ringatták a miriádnyi csillag visszfényét. A halászbárkák, a zöldséget és gyümölcsöt szállító dereglyék csöndesen egymáshoz ütődtek. Volt köztük komáromi hajó is. A Gellérthegy tömbje árnyékba borította a másik partot.
A csillagok tudják, hogy miről beszélgethettek. A kopott vándorszinész lesujtó bírálatot mondott a Pilvax divatos nagyságairól, szavai villámokként cikáztak és néha teletöltéssel sujtottak le szoborként tisztelt, élő és halott emberekre. Bolygótüzű szeme beszélt helyette: «Móricom, mienk a jövő!»
És Móric «kisasszony» szívta a fűszeres dunai levegőt, keble dagadt, egyszerre elmult minden félénksége. Hinni, bízni tudott a jövőben annak a kopott vándorszinésznek az oldalán, aki mint valami kósza eb fölüvöltött a holdra… de talán meghallották a mennyországban is.
– Nézd a fejünk fölött azt a páros csillagot! – szavalta a vándorszinész. – Mintha a mi tiszteletünkre gyúltak volna ki oly fényesre! Ez legyen a mi két csillagunk! Legyünk elválaszthatatlanok, mint ez a páros csillag!
A diák lopva és kissé bizalmatlanul nézett a szinlaposztóra. Talán valamelyik szerepét szavalja, amelyet a szinpadon nem mondhat el?…
A Dunapart melyik pontján lehetett ez? Talán épp ott, ahol most egy ég felé tárt karú, romantikusan szavaló szobor áll?
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Jókai visszautazott Kecskemétre.
Még nem telt le a robot, amelyet apja emlékéért és anyja kedvéért vállalt: a két jogászév.
És még habozott: festő legyen-e vagy író.
Aztán egy napon remegő kézzel kibontja az ujságot: Az Akadémia döntött a Marczibányi-jutalomról. A díjat Obernyik Károly kapta meg «Főúr és pór» című drámájáért.
És a «Zsidófiú»?
Öt bíráló közül a két igazán hozzáértő, Vörösmarty és Bajza a «Zsidófiú» mellett szavazott.
Ez töbet ért, mint a Marczibányi-jutalom.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1844 július 26-án Gyenes Pali, a szobatársa megkérdezte Jókaitól:
– Mi az ördög bujt beléd, hogy olyan jókedvű vagy? Talán azért, mert első eminens lettél? Hiszen Pápán is az voltál, Komáromban is. Nem úntad még meg?
Jókai elpalástolhatatlan örömmel szólt:
– Petőfi írt nekem Pestről. Olvasd.
És Gyenes Pali elolvasta Petőfi sorait: Vörösmartyékkal egy páholyban ült a Nemzeti Szinházban és Vörösmarty a tavalyi pályamunkákról nyilatkozva igen dícsérte a «Zsidófiú»-t.
– «Majd leugrottam örömömben a páholyból» olvasta hangosan Gyenes a Petőfi sorait.
– Óh, milyen nagy lélek ez a Sándor – mondja Jókai. És milyen hű és igaz barát! Neki köszönhetem, hogy három költeményem – a «Románc», az «Arany és az ember» és «A hármas kín» – megjelent a «Pesti Divatlap»-ban.
– Mindig csak az a jó barát, aki messze van – mondja szemrehányóan Gyenes Pali.
– Nem, Pali – szól melegen Jókai – neked köszönhetem az egészségemet. Te tanítottál meg arra, hogy a nehéz kődarabbal megedzzem a testem és minden reggel hideg vízben megmosakodjam. Nézd, milyen erős lettem. Már nem köhögök többé.
– A kecskeméti levegő, barátom!…
– Óh, Kecskemét! – szól Jókai és megszorítja barátja kezét. – «Kecskemét tett engem íróvá, testben-lélekben itt frissültem fel, itt erősödtem meg.» *
Jókai szavai.
Jókai az íróasztalhoz futott és szép gyöngybetűivel levelet kezdett írni. Gyenes Pali halkan mögéje lopózott és a vállán keresztül olvasta, amint a levél készült:
«Kedves Anyám!
Végeztem. Elvégeztem a tizenhárom éves iskolai pályát, bár vele együtt a tévedéseket, csalódásokat, mik az ifjút, a gyermeket majd kísérik, majd vezetik, csalogatják és üldözik, – elvégeztem légyen! vagy ha mikor őket teljesen elhagyám, mi életem elhagyásával hihetőleg ugyanazon órára fog esni, ily megelégedetten mondhassam – mint most, – hogy végeztem! Mint első eminens jöttem ki az iskolából, vajjon a világ micsoda kalkulust fog adni?…»
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
A bábból kibujt a pillangó.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me