KATHERINE MANSFIELD + : LÉLEKTAN

Full text search

KATHERINE MANSFIELD + : LÉLEKTAN
Utalunk Figyelő (Angol irodalom) c. rovatunkban megjelent cikkünkre.
Amikor a lány kinyitotta az ajtót s megpillantotta a fiút, nagyon-nagyon megörült s úgy látszott, a fiú is örült, hogy eljött és boldogan követte a lányt a műterembe.
– Nem zavarom?
– Dehogy. Épp teázni akartam.
– Nem vár valakit?
– Senkit.
– Hála istennek.
Lassan, tétovázva letette felöltőjét, kalapját, mint akinek sok ideje van s mindent ily lassan végez, vagy mintha örökre búcsút akarna venni ezektől, majd a kandallóhoz ment és tenyerét a fürge, ugrándozó láng elé tartotta.
Egy pillanatig mind a ketten némán állottak a táncoló fényben. Amint így hallgattak, a találkozás édes meglepetését ízlelgették a mosolygó szájukon. Titkos énjük ezt suttogta:
– Miért is beszéljünk? Hát nem elég ez?
– De még mennyire elég. Most tudom csak, hogy mennyire…
– Milyen jó itt maga mellett.
– Így.
– Mennyire elég ez.
De a férfi hirtelenül megfordult, a lányra pillantott, az pedig gyorsan elrebbent.
– Nem gyujt rá? Én majd fölteszem a teáskannát. Maga is úgy kívánja a teát?
– Nem. Én nem.
– Hát én roppantul kívánom.
– Ó, maga.
A fiú letapsikolta a perzsa-párnát s a hencserre heveredett.
– Valóságos kis kínai nő.
– Igaza van, – kacagott a lány. – Úgy kívánom a teát, mint férfiak a bort.
Meggyujtotta a széles, narancsszín ernyővel borított lámpát, összevonta a függönyöket, kihúzta a teásasztalkát. A teafőző üstben két madárka dalolt, a tűz libegett. A fiú felült s átölelte térdeit. Gyönyörű volt ez a teázgatás, aztán rendszerint pompás ennivaló is akadt itt, pikáns kis szendvicsek, apró, édes mandulás-rudacskák, egyfajta barnára sült, vajas, rumos sütemény is… de ez csak az előjáték volt. Szeretett volna már túlesni rajta, félretolni az asztalkát, székeiket a lámpa alá húzni, aztán jön a pillanat, amikor pipáját kiveszi majd, megtölti s míg a dohányt keményen tömködi a kupakba, megszólal:
– Sokat gondolkoztam azon, amit legutóbb mondott s azt hiszem…
Egyelőre ezt várta a fiú s a lány is ezt várta. Igen, míg a forró és száraz teáskannát rázogatta a borszeszláng fölött, látta kettejüket, a fiút kényelmesen a párnákra dőlve s önmagát, amint a kék-lakkos karosszékbe kuporodik. Ez a kép oly tiszta, oly pontos volt, hogy rá lehetett volna pingálni a kék teáskanna födelére. De a lány mégse birt sietni. «Hagyjon még egy kis időt» szerette volna kiáltani. Idő kellett neki, hogy megcsillapodjék. Idő kellett, hogy megszabaduljon ezektől a meghitt apróságoktól, melyekkel bensőségesen együtt élt. Mert ez a sok tarka holmi itt körötte mind az ő része volt – lelkéből lelkezett része – s ezek tudták ezt és szilajul-hevesen követelőztek. Most azonban ezeknek takarodniok kellett, pusztulniok, akár a gyerekeknek, akiket a sötét lépcsőkön a hálószobába küldünk, az ágyba, hogy aludjanak, – egykettő – egy piszt se halljunk többé.
Mert barátságuk igazi varázsa épp a teljes odaadásból állott. Olyan nyilt lélekkel tekintettek egymásra, mint két nyilt város egy hatalmas síkság közepén. Nem minthogyha a fiú úgy lovagolt volna a lány lelkébe, mint valami állig fölfegyverzett győztes hadvezér, aki csak a tarka selyem lobogását látja, – vagy mintha a lány úgy vonult volna a fiú lelkébe, mint valami rózsaszirmokon lépkedő királynő. Nem, ők mindketten buzgó, komoly utasok voltak, mindent ki akartak fürkészni, ami látható volt, mindent fölkutatni, ami rejtve volt – s legtöbbre épp a véletlennek ezt a rendkívüli meglepetését becsülték, ami a fiú számára lehetővé tette, hogy teljesen igazmondó, a lány számára pedig, hogy teljesen őszinte legyen.
Szerencsére mindketten már elég idősek voltak ahhoz, hogy egészen ki tudják élvezni ezt a kalandot, minden ostoba érzelmi bonyodalom nélkül. A szenvedély mindent fölborított volna, ezt világosan látták. Különben is minden effélén már túlestek, elintézték mindketten, – a fiú harmincegy éves volt, a lány harminc – sokat éltek, sok mindent tapasztaltak, de most elérkezett az aratás ideje, az aratásé. Hiszen a fiú már kiváló regényeket írt, a lány meg remek játékokat csinált, igazi angol humor-érzékkel.
Vigyázatosan apró, vastag szeleteket vagdosott a süteményből s a fiú kinyujtotta kezét egy-egy darabkáért.
– Fogalma sincs, milyen jó ez, – unszolta a lány. – Áhítattal egye. Tekintsen az égre s a lehelletével ízlelje meg. Ez nem afféle bolti vacak – olyan sütemény ez, hogy a bibliában is föl kellett volna említeni, a Teremtés könyvében: Mondá pedig az Úr: «Legyen sütemény. És lőn sütemény. És az Úr látá, hogy a sütemény jó vala.»
– Fölösleges bíztatnia, – felelt a fiú. – Igazán fölösleges. Furcsa, de én itt mindig észreveszem, hogy mit eszem, másutt pedig sohase veszem észre. Talán azért, mert oly régóta élek egyedül s mert evés közben mindig olvasni szoktam… az étel nekem csak étel… valami, ami olykor előttem van… hogy bekapjam… és hogy… ne legyen ott – nevetett. – Csodálkozik ezen?
– Végtelenül.
– Nézze csak, – félretolta csészéjét és gyorsan kezdett beszélni. – Én egyszerűen nem veszek tudomást a külvilágról. Egyáltalán nem ismerem a tárgyak, a fák neveit – fogalmam sincs, hogy mi hol van, vagy milyen egy bútor, vagy milyen egy ember. Számomra egyik szoba pont olyan, mint a másik – egy hely, ahol ülni lehet és olvasni, vagy beszélgetni – kivéve, – és itt elhallgatott s furcsán, gyermetegen elmosolyodott, – kivéve ez a műterem.
Maga köré tekintett, majd a lányra s nevetett a csodálkozástól és boldogságtól. Ahhoz az emberhez hasonlított, aki fölébred a vonatban és ráocsudik, hogy máris megérkezett, oda, ahova igyekezett.
– Még valami nagyon furcsa. Ha lehunyom a szemem, magam előtt látom ezt az egész szobát, a legapróbb részletekig – a legapróbb részletekig… Eddig sohase gondoltam erre öntudatosan. Gyakran, ha nem vagyok itt, magam elé idézem gondolatban – járok-kelek piros székei között, rábámulok a fekete asztalkán álló gyümölcsös-tálra – s könnyedén megérintem annak a csodálatos alvó fiúnak a fejét.
Amint beszélt felőle, rá is nézett. Az alvó fiúcska a sarokban, a kandalló párkányán állt félrebillent fővel, félig nyitott szájjal, mintha álmában édes hangokra figyelne…
– Szeretem ezt a kisfiút, – dünnyögte. Aztán mindketten elhallgattak.
Valami új csönd támadt közöttük. Ez legkevésbé se hasonlított ahhoz a boldog szünethez, mely találkozásukat követte s körülbelül azt jelentette, hogy «Hát megint együtt vagyunk s most, rajta, folytathatjuk ott, ahol multkor abbahagytuk.» Ezt a csöndet, a meleg, kedves kandallótűz és lámpafény zárta körül. Megannyiszor bele-belevetettek valamit tréfából, csak hogy figyeljék, mint törnek meg a hullámgyűrűk lankás partjain. De a csöndnek ebben az áporodott tavában az időtlen álmot alvó fiúcska feje lekókkadt s a hullámgyűrűk tovairamlottak, messze-messze, a mélyen villódzó sötétség parttalan távolságába.
Aztán mindketten megtörték a csöndet. A lány megszólalt:
– Megkaparom a tüzet.
És a fiú ezt mondta:
– Én próbáltam valami új…
Mindketten menekültek. A lány fölszította a tüzet, helyére tolta az asztalkát, előregördítette a kék karosszéket, belekuporodott, a fiú pedig a párnákra dőlt. Gyorsan! Gyorsan! Véget kellett vetniök ennek a csöndnek, nehogy újra kezdődjék.
– Igaz, elolvastam a könyvet, amit a multkor hozott.
– Na, hogy tetszik?
Megindult a beszélgetés, mint rendesen. Csakugyan úgy? Vajjon nem túlontúl gyorsan, túlontúl készen felelgettek, azon igyekezve, hogy közeledjenek egymáshoz? Vajjon csakugyan más volt-e ez, mint régebbi együttléteik bámulatosan jó utánzása? A fiú szíve hevesen vert, a lány arca égett s a legbutább a dologban az volt, hogy nem tudta, hol is tartanak voltaképpen és hogy mi is történt. Nem volt ideje visszapillantani. És pont, amikor eljutott idáig, ismét beállt a csönd. Hebegtek, inogtak, letörtek, elhallgattak. Megint érezték a parttalan, kérdező sötétséget. Megint azok lettek, akik előbb – vadászok, akik a tűz fölé hajolnak, de egyszerre hallják, amint túl a bozótban vihar kerekedik s valaki hangosan kiabál, kérdez valamit, amit nem értenek…
A lány fölkapta fejét.
– Esik, – dünnyögte s hangja úgy hangzott, mint mikor a fiú azt mondta: «Szeretem ezt a kisfiút».
Igen. Mért is nem hagyták, hogy folytatódjék és hogy lássák, mi történik még akkor? De nem hagyták. Tétovaságukban és zavarukban is érezték, hogy értékes barátságuk forog veszedelemben. Csakis ez semmisül meg, – nem maguk, – ők erről különben se tehetnek.
A fiú fölállt, kirázta pipáját, kezével végigszántott haján és ezt mondta:
– Utóbb gyakran eltünődöm azon, vajjon a jövő regénye lélektani regény lesz-e vagy sem? Mit gondol, a lélektannak mint lélektannak van-e valami köze az irodalomhoz?
– Azt akarja ezzel mondani, hogy azok a titokzatos, képtelen lények, – a mai fiatal írók – a véleménye szerint – helyesen teszik, hogy fejest ugranak a lélekelemzésbe?
– Igen, azt akarom mondani. És ez – úgy hiszem – azért történik, mert ez a nemzedék elég okos és tudja magáról, hogy beteg és érzi, hogy csakis úgy gyógyulhat meg, ha föltárja a jelenségeket, ha tüzetesen tanulmányozza és kibogozza s azon igyekszik, hogy a nyavalya gyökeréig hatoljon.
– Jaj, – sopánkodott a lány. – Micsoda borzasztóan sötét kilátás.
– Egyáltalán nem, – mondta a fiú. – Nézze csak…
Így folyt a beszélgetés. És most mintha valóban sikerült is volna. A lány a székében előrehajolt s a fiúra tekintett, úgy válaszolgatott. Mosolya ezt mondta: «Győztünk». És a fiú bátran visszamosolygott: «Diadal».
Csakhogy ez a mosoly megsemmisítette őket. Túlontúl sokáig tartott, vigyorgássá vált. Úgy tekintettek magukra, mint két kis vigyori bábura, mely a semmiségbe lejt.
– Miről is beszéltünk? – gondolta a fiú.
Úgy unatkozott, hogy csaknem felnyögött.
– Micsoda maskarát csináltunk magunkból, – gondolta a lány. És látta a fiút, amint a talajt szorgalmasan – jaj, mennyire szorgalmasan – munkálja, ide egy fácskát ültet, amoda egy virágbokrot s a tóba egy marék csillámló halat vet, ő pedig rohan a fiú után. Erre valami éles döbbenettől némultak el.
Az óra vidáman hatot csendített s a tűz lágyan föllobogott. Micsoda nehézkes, otromba, öreges bolondok is voltak, biztosan körülpárnázott józanságukban.
És most a csönd rájuk árasztotta varázsát, mint valami ünnepi muzsikát.
A lány rettegett, attól rettegett, hogy oly sokáig tart ez a csönd s a fiú úgy érezte, hogy belehal, ha megtörik. És mégis arra vágyakozott, hogy megtörje. Nem beszéddel. Legalább is nem a szokásos, őrült locsogással. Volt más mód is, hogy beszéljenek egymással s a fiú ezen az új módon akarta odasúgni a lánynak: «Maga is érzi ezt? Maga is érti?»
Ehelyett azonban legnagyobb rémületére a saját szavait hallotta:
– Mennem kell. Hatkor Brand-del van találkám.
Miféle ördög mondatta ezt vele, ahelyett, amit mondani akart? A lány fölugrott, hirtelen ugrott föl a székéből s hallotta önmagát, amint ezt kiáltja:
– Akkor rohanjon. Brand pontos szokott lenni. Mért nem mondta előbb?
– Megbántott engem, megbántott. Végünk van, – keseregte a lány titkos énje, amíg vidám mosolyogva nyujtotta oda a fiúnak a kalapját meg a botját. Nem engedte, hogy egy szót is szóljon, mégis futott, ki a folyosóra, nyitotta a nagy kaput.
Hát el tudtak így válni egymástól? Hogy tudtak így elválni? A fiú künn állt a lépcsőn, a lány benn tartotta a kaput. Már nem esett.
– Megbántott, megbántott, – rebegte a lány szíve. – Miért megy el? Ne menjen. Maradjon. Ne menjen – és kibámult az éjszakába.
Látta a szépen lejtő lépcsőket, a csillogó repkénnyel befuttatott, sötét kertet, az út másik oldalán a nagy-nagy kopár fűzeket, fölöttük a kerek, csillagos égboltot. De a fiú ebből természetesen semmit se vett észre. Ő mindennek fölötte állt. Az ő csodálatos «lélektani tudásá»-val.
A lánynak igaza volt. A fiú semmit se sejtett. Borzasztó. Elszalasztotta az alkalmat. Most már késő volt, hogy helyrehozza. Csakugyan késő volt? Bizony, késő volt. Csúnya, hideg szélroham süvített végig a kerten. Átkozott egy élet. A fiú még hallotta a lány kiáltását, hogy «viszontlátásra», s a kapu becsapódott.
Miután a lány visszatért a műtermébe, egészen furcsán viselkedett. Föl s alá futkosott, karját kitárta, kiáltozott:
– Jaj, jaj, milyen buta, milyen hülye, milyen buta.
Aztán ledobta magát a hencserre, semmire se gondolt, csak feküdt dühében. Mindennek vége volt. Minek volt vége? Igen, valaminek vége volt. Soha többé nem találkozik vele, soha többé. Sok-sok idő (vagy talán csak tíz perc) telt így ebben a fekete örvényben, amikor a csengetyű élesen megnyikkant. Ő jött vissza, persze, hogy ő. És persze fütyül rá, miatta csöngethet, ameddig kedve tartja. Röpült, kaput nyitni.
A kapu följárója előtt egy vénkisasszony állott, holmi rajongó lélek, aki (Isten tudja, miért) imádta őt s valahányszor jött és valahányszor becsöngetett hozzá és ő kaput nyitott neki, mindig ezt hajtogatta:
– Édesem, kergess el.
Ő sohase kergette el. Többnyire betessékelte, engedte, hogy mindenét megcsodálja, elfogadta latyakos virágait nagyon kedvesen. Ma azonban…
– Bocsáss meg, – mondta. – De valaki van nálam. Dolgozunk, egy fabábút faragunk. Rém sok dolgom van ma este.
– Sebaj. Sebaj, édesem, – felelte a hű barátnő. – Csak erre jártam, hát gondoltam, elhozom neked ezt a pár szál ibolyát – s egy ócska, nagy paraplé bordái között kotorászott. – Ide dugtam. Innen legalább nem fujja el a szél. Tessék – mondta s kirázta a kis, hervadt csokrétát.
A lány egy pillanatig nem nyúlt az ibolyák után. De amíg belül állott s a kaput tartotta, különös dolog történt… Ismét látta a szépen lejtő lépcsőket, a csillogó repkénnyel befuttatott, sötét kertet, a fűzeket, a kerek, fényes égboltot. Ismét érezte azt a kérdező csöndet. De ezúttal nem habozott. Egy mozdulatot tett előre. Nagyon lágyan és kedvesen, mintha félne, hogy hullámot ver a nyugalomnak ebben a parttalan tavában, átölelte a vénkisasszony nyakát.
– Édesem, – rebegte a vénkisasszony, boldogan, egészen megszédülve a kedvességtől. – Semmiség az egész. Egyszerű kis olcsó csokor.
De közben, amíg a vénkisasszony beszélt, ő még gyöngédebben, még odaadóbban vonta magához és oly lázasan, oly sokáig szorongatta, hogy szegény vénkisasszony majdnem a fejét vesztette s alig bírta kinyögni:
– Hát igazán nem haragszol rám?
– Jó éjszakát, kedves, – susogta a lány. – Jőjj el mielőbb.
– Jövök. Jövök.
Erre lassan visszaballagott műtermébe s félig húnyt szemmel megállt a szoba közepén, oly könnyűnek, oly pihentnek érezte magát, mintha gyermeki álomból ébredt volna. Még lélekzenie is gyönyörűség volt…
A hencser nagyon rendetlen volt. Úgy álltak a párnák, – ez volt a szavajárása, – mint «vajúdó hegyek». Rendbe rakta őket és az íróasztalához ült.
– «Gondolkoztam arról, amit a lélektani regényről beszélgettünk – firkálta – s ez csakugyan roppant érdekes»…
Satöbbi, satöbbi.
Befejezésül ezt írta: «Jó éjszakát, kedves. Jőjjön el mielőbb.»

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me