ALEXOV LYUBOMIR

Full text search

ALEXOV LYUBOMIR
ALEXOV LYUBOMIR nemzetiségi szószóló: Köszönöm a szót, elnök úr. Poštovani Predsedniče, Poštovana Skupštino! Preambulum 2011. Zakona iz CLXXIX. o pravima narodnosti Mađarska štiti narodnosti, obezbeđuje pravo na sačuvanje kulture, ko-rišćenje maternjeg jezika, obrazovanje na maternjem jeziku, korišćenje imena na svom jeziku, kolektiv-no učešće u javnom životu, potpomaže kulturnu autonomiu, garantuje pravo na samoupravljanje,
Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Országgyűlés! Tisztelt Államtitkár Úr! A nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény preambulumának rendelkezései szerint Magyarország védelemben részesíti a nemzetiségeket, biztosítja saját kultúrájuk ápolását, anyanyelvük használatát, az anyanyelvű oktatást, a saját nyelven való névhasználat jogát, kollektív részvételüket a közéletben, erősíti a kulturális autonómiájuk megvalósítását, garantálja a valós közösségeik önigazgatáshoz, önkormányzatisághoz való jogát.
(15.40)
Már a normaszöveg bevezető részében látható, hogy a saját nyelven való névhasználat joga kiemelten fontos egyéni nemzetiségi jog. Az identitástudat kifejezése, a nemzetiséghez való tartozás, az önazonosság megélése meghatározó a nemzetiségekhez tartozó személyek életében, a születendő gyermekek, unokák, dédunokák nemzetiségi névhasználata, anyakönyvezése különösen kardinális kérdés számunkra.
A T/12475. számú, a közigazgatási bürokráciacsökkentést érintő egyes törvények módosításáról szóló törvényjavaslat 36. alcíme az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény módosítására irányul, mely érinti a nemzetiségi névhasználat kérdését, ezáltal a nemzetiségi jog gyakorlását.
A születési név használatához kapcsolódóan a jelenleg hatályos anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 46. §-a rendelkezik a nemzetiséghez tartozó személy névhasználatáról.
A hatályos normaszöveg nem rendelkezik arról, hogy pontosan kinek a jogosultsága és kötelezettsége az adott országos nemzetiségi önkormányzathoz fordulni abban a kérdésben, hogy egy adott nemzetiségi családi név vagy utónév anyakönyvezhető-e. A napirendi pont tárgyát képező törvénymódosítás a jelenleg hatályos 46. §. (4) bekezdésének konkretizálására irányul, miszerint „(4) Nemzetiségi családi név, valamint a nemzetiségi utónévjegyzékben nem szereplő nemzetiségi utónév anyakönyvezhetőségéről az érintett országos nemzetiségi önkormányzat állásfoglalása az irányadó. A nemzetiségi utónévkönyvben nem szereplő nemzetiségi utónév tekintetében az anyakönyvvezető, illetve az anyakönyvi szerv megkeresi az érintett országos nemzetiségi önkormányzatot, amely az állásfoglalását a megkereséstől számított 30 napon belül adja meg.”
A joghézag megszüntetése érdekében a norma kiegészíti a szabályozást, és pontosan megnevezi, hogy a nemzetiségi utónévkönyvben nem szereplő nemzetiségi utónév használata érdekében a kérelmet kinek kell továbbítani állásfoglalás kérése céljából az országos nemzetiségi önkormányzat felé.
A módosítás célja egyrészt a nemzetiségi jogok - ezen belül a nemzetiségi névhasználat egyéni joga - minél szélesebb körben történő gyakorlásának lehetővé tétele, másrészt a bürokráciacsökkentés.
A módosítás következtében, mint azt már az államtitkár úr is kiemelte, a szülők már a születés bejelentése során nyilatkozhatnak a gyermek névviseléséről, nincs szükség arra, hogy utólag, újabb eljárás keretében az anyakönyvvezetőnél kérelmezzenek gyermekük részére az utónévnek megfelelő nemzetiségi utónevet, a nemzetiségi nyelv szabályainak megfelelő családi nevet vagy a név nemzetiségi nyelven történő anyakönyvezését.
Kiemelendő, hogy a jelenleg hatályos törvényszöveg a nemzetiségi névviselés kapcsán az egyéni nemzetiségijog-gyakorlás tekintetében igyekezett megfelelő alapot teremteni, azonban a jelenlegi módosítási javaslat konkrét rendelkezést tartalmaz a megkereső személyéről.
Fontosnak tartom elmondani, hogy a gyakorlatban inkább az jelent gondot, hogy a hatóságok nincsenek felkészülve a nemzetiségi névhasználatra irányuló kérelmek befogadására, az erre vonatkozó hatályos normaszöveget nem kellő alapossággal ismerik, e tekintetben a formanyomtatványok és az elektronikus anyakönyvi rendszerhasználat kezelésében nehézségeik adódnak, amikor is a nemzetiségi névhasználatra irányuló igénybejelentések történnek.
Az eljárás egyszerűsítésére irányuló törekvésben bizakodva, mi, nemzetiséghez tartozó személyek reméljük, hogy a jövőben a nemzetiségi névhasználat bejegyzési eljárása jelentősen gördülékenyebb lesz.
A fenti módosításhoz az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 1. számú mellékletét is indokolt módosítani.
A jelenleg hatályos 1. számú melléklet a) pont 4., 4.8. pontjának kiegészítése és pontosítása is indokolt, hiszen a jelenlegi szakasz annyit mond ki, hogy a nemzetiséghez tartozó apa és anya nyilatkozhat arról, hogy a 46. § (1) bekezdés d) pontja alapján kérik, hogy a családi és utónevét, illetve a gyermek családi és utónevét az adott nemzetiségi nyelven vagy az adott nemzetiségi nyelven is bejegyezzék.
A fenti rendelkezés módosítására irányuló törekvés sokkal részletesebb és pontosabb szabályokat tartalmaz, mint a korábbi normaszöveg, mely szerint: „A nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény 11. §-a, 16. §-a és 1. melléklete, valamint a 46. § (1) bekezdés a) és d) pontja alapján tett nyilatkozat arról, hogy gyermekük melyik elismert nemzetiséghez tartozik, valamint, hogy a gyermeknek mely nemzetiségi utónevet vagy utóneveket kívánják anyakönyveztetni; a gyermek családi nevét az adott nemzetiség anyanyelvi szabályai szerint kérik anyakönyveztetni; a gyermek nevét az adott nemzetiségi nyelven vagy nemzetiségi nyelven is kívánják anyakönyveztetni; a gyermek részére az adatokat nemzetiségi nyelven is tartalmazó anyakönyvi kivonatot kívánnak kiállíttatni.”
A közigazgatási bürokráciacsökkentést érintő egyes törvények módosításáról szóló törvényjavaslat 1. számú melléklet (1) bekezdés 4.8. pont bevezető részében véleményünk szerint téves jogszabályi hivatkozás olvasható, melynek javítása szükséges. A hivatkozott rész az alábbiak szerint szól: „A nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény 11. §-a, 16. §-a és 1. melléklete, valamint a 46. § (1) bekezdés a) és d) pontja.” A nemzetiségek jogairól szóló törvény 46. §-ának nincsen a) és d) pontja, ráadásul a 46. § a közszolgálati médiaszolgáltatóval kapcsolatos rendelkezést tartalmaz. A jogalkotói szándék vélhetően itt az anyakönyvi eljárásról szóló 2010. évi I. törvény 46. §. (1) bekezdésének a) és d) pontjaira vonatkozna, mely szabályozási tárgyánál fogva a témába illeszkedik. Ennek kiigazítása feltétlenül szükséges.
Szeretném hangsúlyozni, hogy a nemzetiségek jogairól szóló 2011. évi CLXXIX. törvény 11. § (1), valamint 16. § (1)-(3) bekezdései kimondják, hogy valamely nemzetiséghez való tartozás kinyilvánítása az egyén kizárólagos és elidegeníthetetlen joga. A nemzetiséghez tartozó személynek joga, hogy anyanyelvén használja a családi és utónevét, és joga van családi és utónevének hivatalos elismertetéséhez.
A fentiekből látható, hogy a nemzetiségi törvény és az anyakönyvi eljárásról szóló törvény nemzetiségi névhasználatra, anyakönyvezésére vonatkozó rendelkezései összhangban vannak.
Tekintettel arra, hogy a T/12475., a közigazgatási bürokráciacsökkentést érintő egyes törvények módosítására irányuló törvényjavaslat a nemzetiségek jogairól szóló törvény, valamint a nemzetiségi identitás-, önazonosság-kifejezés törekvéseivel összhangban van, ezért a napirendi pont tárgyát képező törvényjavaslatot a Magyarországi nemzetiségek bizottsága az Országgyűlésnek elfogadásra javasolja. Köszönöm, hogy meghallgattak. (Taps a kormánypártok soraiban.)

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me