Modern könyvtár. Szerk.: Gömöri Jenő. Bp., 1911–1920. Athenaeum.

Full text search

Modern könyvtár. Szerk.: Gömöri Jenő. Bp., 1911–1920. Athenaeum.

 

198–200. Vojnovich Ivó gróf: A napraforgós hölgy. Egy velencei álom 3 felvonásban. Márkus László fordítása. 95 l. –.60 201–203. Lukács György: Esztétikai kultúra. Tanulmányok. 91, 1 l. 204–205. Kálnoki Izidor: Négylábúak és többlábúak. Állatmesék. 53, 3 l. 206–209. Wassermann Jakab: Nagy Sándor Babylonban. Regény. Franyó Zoltán fordítása. 120 l. 210–211. Nagy Endre: A pólai győző. Elbeszélések. 46, 1 l. –.40 212–214. Hauptmann Gerhart: És Pippa táncol! Mese az üveghutáról 4 felvonásban. Németh Andor fordítása. 77 l. –.60 215–216. Kosztolányi Dezső: Beteg lelkek. Elbeszélések. Karintzy Frigyes Kosztolányi-rajzával. 56 l. –.40 217–220. Hartleben Ottó Erich: Farsanghétfő. Tragédia 5 felvonásban. Katona Gábor fordítása. 104 l. –.80 221. Balázs Béla: Történet a Lógody-utcáról, a tavaszról, a halálról és a messzeségről. 32 l. 222–224. Biró Lajos: A háború. Háromfelvonásos drámavázlat. 69, 1 l. 225–226. Krúdy Gyula: De Rouch kapitány csodálatos kalandjai. 60 l. 227–229. Balzac, Honoré de: Chabert ezredes. Mikes Lajos fordítása. 85 l. –.60 230–231. Lagerlöf Selma: Legenda a karácsonyi rózsáról. Legenda a madárfészekről. Friderika kisasszony. Altai Margit fordítása. 4… 232. Garvay Andor: Víziók. Dráma 1 felvonásban. 32 l. –.20 233–236. Földi Mihály: Péterke, Szeppi meg a többiek. Elbeszélések. 117, 3 l. –.80 237–242. Ibsen Henrik: A trónkövetelők. Történelmi dráma 5 felvonásban. Puskás Endre fordítása a norvég eredetiből. 180 l. 1.20 243–244. Lakatos László: A francia menyasszony. Elbeszélések. 62 l. 245. Amicis, Edmondo de: Lelkierő. Elbeszélés. Elek Artúr fordítása. 32 l. –.20 246–247. Kaffka Margit: Utólszor a lyrán. Új versek. – Anthologia a régebbi versekből. 48 l. –.40 248–252. Lázár Béla: Szinnyei Merse Pál. A pleinair festés előfutára. 97 l., 4 t. 1.– 253–255. Garvay Andor: Bent az erdőb en. Dráma 3 felvonásban. 96 l. 256–258. Varjas Sándor: Az álomról. Freud álomelmélete. 79 l. –.60 259. Hamsun Knut: New-Foundland zátonyain. Elbeszélések. P. Ábrahám Ernő fordítása. 32 l. –.20 260–265. Karinthy Frigyes: Budapesti emlék. Meséskönyv. – Képeskönyv. 127, 3 l. 1.20 266–267. Németh Andor: Veronika tükre. Legenda. 38 l. –.40 268–271. Boutroux Emile: A természettörvény fogalma a jelenkor tudományában és filozófiájában. Fogarasi Béla fordítása. 112 l. 272–276. Braun Laurids: Van Zanten boldog évei. Szerelmi regény Pelli szigetéről. Zoltán Vilmos fordítása. 160 l. 1.– 277–281. Renard Jules: A smokk. Regény. Kosztolányi Dezső fordítása. 155 l. 1.– 282–284. Stendhal: San Francesco à Ripa. Vannina Vannini. A láda és a kísértet. Elbeszélések. Moly Tamás fordítása. 81 l. 285–286. Bacsányi János költeményei. Jubiláris kiadás. Sajtó alá rendezte és a bevezető tanulmányt írta: Váry Rezső. 64 l. –.40 287–288. Szilágyi Géza: Ez Pest! 48 l. 289–291. Miklós Jenő: Este. Elbeszélések. 94 l. –.60 292–295. Bródy Miksa: Klotho. Elbeszélések. 125, 1 l. –.80 296–297. Győry Ernő: Áldott legyél te. Drámai színjáték 3 felvonásban. 57 l. –.40 298–299. Nagy Lajos: Mariska és János. Elbeszélések. 63, 1 l. –.40 300–301. Balázs Béla: Dialógus a dialógusról. 52 l. –.40 302–304. Somlyó Zoltán: Sötét baldachin. Karinthy Frigyes rajzával és előszavával. (Magyar költők, XIII.) 69, 1 l. –.60 305–307. Bing E. J.: A cserkészet útmutatója. 67, 1 l., 1 t. –.60 308–310. Kálnoky Izidor [Vulpes]: Füst és hamu. 86, 1 l. –.60 311–313. Sinclair Upton: Az elítélt. Regény. Schöner Dezső fordítása az eredetiből. 67 l. –.60 314–315. Karinthy Frigyes: Találkozás egy fiatal emberrel. Elbeszélések. 61 l. –.40 316–318. Mann Thomas: Kröger Tonio. Földi Mihály fordítása. 76 l. 319–320. Vass Richard: A molaravölgyi Adonisz. Zoltán Vilmos fordítása. 59 l. –.40 321–323. Balázs Béla: Az utolsó nap. Dráma 4 felvonásban. 86 1 l. 324–326. Wells H. G.: Tengerkisasszony. Vázlat holdfényben. Az angol eredetiből fordította: Karinthy Frigyes. 80 l. –.60 327–328. Prévost Marcell: Asszonyi dolgokról. Balla Ignác fordítása. 64 l. –.40 329–332. Hernstein Henri: A titok. Színmű 3 felvonásban. Adorján Andor fordítása. 122 l. –.80 333–335. Schnitzler Artúr: A préda. Színmű 3 felvonásban. Salgó Ernő fordítása. 83 l. –.60 336–339. Füst Milán: Változtatnod nem lehet. Versek. 123 l., 1 t. –.80 340–341. Hoffmannsthal Hugo von: A költő és a ma. – Levél. Két tanulmány. Lányi Viktor fordítása. 47 l. –.40 342–345. Relle Pál: Örök emlékek. Elbeszélések. 109, 1 l. –.80 346–347. Krúdy Gyula: Csurli és társai. Elbeszélések. 60 l. –.40 348–350. Cserna Andor: Parsifal. Wagner Richárd ájtatos ünnepi színjhátékának irodalmi és zenei ismertetése. Számos kótaidézettel… 351–352. Ujhelyi Nándor: Arisztokratizmus. Némely hanyag és töredékes eszméje Theodor d’Yhkassar úriembernek. 56 l. –.40 353–355. Herford C. H.: Shakespeare. Sebestyén Edéné fordítása. 83 1 l. –.60 356–359. Kuprin Sándor: Oleszja (Regény.) Lengyel Géza fordítása. 98 l. –.80 360–362. Tagore Rabindranath költői műveiből. Kelen Ferenc fordítása angolból. 70 l., 1 t. –.60 363–367. Erasmus: A balgaság dícsérete. (Encomium moriae.) Latinból fordította, bevezette és jegyzetekkel ellátta: Szabó András. … 368–369. Strindberg [Ágost]: A jarl. Sebestyén Károlyné fordítása. 43, 1 l. –.60 370–373. Karinthy Frigyes: Grimasz. Szatirák és humoreszkek. 128 l. 374–378. Csehov Antal: Dráma a vadászaton (Hátrahagyott regény.) Balla Mihály fordítása. 163 l. 379–380. Vér Mátyás: Anatole France. 52 l., 1 t. –.40 381–383. Lenkei Henrik: Évgyűrűk. Versek. 81, 3 l. –.60 384–386. Vernon H. M.–Owen Harold: A mandarin. színmű 3 felvonásban. Salgó Ernő fordítása. 66 l. –.60 387–388. Schiller Ottó: A szépség lényege és értéke. Két dolgozat. 44, 1 l. –.40 389–390. Keller Gottfried: Ruha teszi az embert. Ormos Ede fordítása. 52 l. –.40 391–392. Kemény Simon: Balkon. (Magyar költők. XVI.) 41 l., 1 t. 393. Bródy Sándor: A felboncolt szív. Elmélkedések, 29, 1 l. 394–395. Gajáry István: Az utolsó Drághfy és egyéb elbeszélések. 60 l. –.40 396–397. Szini Gyula: Napoleon szerelmei. 48. l. –.40 398–400. Miklós Jenő: A kék budoár. Elbeszélések. 93, 2 l. –.60 401–402. Lázár Miklós: Varieté. 64 l. 403–406. Pakots József: Egy karrier története. Komédia 4 felvonásban. 108. l. –.80 407–400. Décsi Imre: A nagyságos asszony idegei. Kézikönyv ideges pestiek és más mindenki számára. 106, 1 l. –.60 411–413. Tristan Bernard: Az apacsa. 3 felvonásos komédia. Adorján Andor fordítása. 96 l. –.60 414–416. Radó Emanuel: Pesti séták. 88 l. –.60 417–420. Keller Gottfried: Hét legenda. Fordította és bevezette: Váry Rezső. 101, 1 l. –.80 421–422. Méray-Horváth Károly: Ritta meséi. 47, 1 l. –.40 423–425. Máday Andor: A háború és a béke szociológiája. 1913. 96 l. 426–427. Krúdy Gyula: Első szerelem. Elbeszélések. 1914. 52 l. –.40 428–431. Jensen Hermann: A csatatér árnyai. Dán regény. Ford.: Bozóky Alajos. 1914. 110 l. 432–433. Hofmannsthal Hugo v.: Tizian halála. Erkélyjelenet. Franyó Zoltán fordítása. 54 l. –.40 434–436. Heine Henrik: Firenzei éjszakák. Ford.: Balla Ignác. 72 l. 437–438. Kálnoki Izidor: Háborús tréfák. 48 l. –.40 439–440. Karinthy Frigyes–Emőd Tamás: A vándor katona: Ünnepesti történet. 33 l. 441–443. Sinclair Upton: Az iparbáró, egy amerikai milliomos életének története. Ford.: Sárosi Bella. 76 l. 444–446. Davis Richard Harding: A vöröskeresztes leány és egyéb elbeszélések. Angolból ford.: Esty Jánosné. 96 l. 447–448. Doyle Conan Artúr: „Veszedelem“. Elbeszélés Angolország inségéről. Ford.: Siró György. 45 l. 449–453. Karinthy Frigyes: Beszéljünk másról. Újabb karcolatok. 122 l. 454–455. Szilágyi Géza: A háború mellől. Tollrajzok. 62, 1 l. 456. Asch Salom: Föld. Történet. Orosz-lengyelországból. Ford.: Balla Mihály. 16 l. 457–459. Szomory Emil: Sárossy, municiót! És egyéb harctéri levelek. 77 l. 460–461. Karinthy Frigyes: A repülő ember. Wittmann Viktor emléke. (A pilóta arképével.) 45 l, 1 t. 462–463. Szemelvények a Koránból. Ford., bev. és jegyzetekkel ell.: Endrei Gerzson. 49, 1 l. 464–467. Pilisi Lajos: A kárpáti harcokból. 122, 1 l. 468–470. Szomory Emil: Havasi gyopár és egyéb levelek az olasz hadiszíntérről. 79 l. –.60 471–476. Bonkáló Sándor: A szlávok. A szláv népek és a szláv kérdés ismertetése. 153 l. 1.20 477–480. Tharaud-Jérôme Jean: Dingley, a hírs-neves író. Regény. Ford.: Fehér Sándor. 165 l. 481–485. Schubert Franz: A szép molnárlány. Dalciklus. Wilh. Müller szövegére. Lányi Viktor fordításában, a dallamok kottájával. … 486–489. Kálnoki Izidor [Vulpes]: Újságíróiskola. 102, 2 l.

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me