SAJTÓNK A 19. SZÁZAD ELSŐ ÉVTIZEDEIBEN

Full text search

243SAJTÓNK A 19. SZÁZAD ELSŐ ÉVTIZEDEIBEN
1805-ben, tehát hazai sajtónk megindulásának századik évfordulóján, hírlap- és folyóirat-irodalmunk – a 18. század végi, rövid ideig tartó virágzás után – mélypontra jutott. I. Ferenc cenzúraszigorításai, amelyek a magyar jakobinus mozgalom leverése után csak fokozódtak, a 19. század elejére hazai sajtónkat csaknem teljesen megbénították. Világosan mutatják ezt a számok is: míg 1792-ben még 18 lapunk volt (melyeknek mintegy fele magyar nyelven jelent meg), addig 1805-re már csak 4-re zsugorodott össze ez a szám. Ezek közül is 3 német, 1 latin nyelvű volt, és csak 1 újságot adtak ki magyarul, de ezt sem Magyarország területén, hanem Bécsben.
I. Ferenc 1801-ben létrehozta a „Polizei-Zensur-Hofstellé”-t, melynek nyomán a cenzúra kizárólagosan rendőri üggyé vált. A cenzúrarendeletek sokasága mellett az egész országot behálózó rendőrkémek titkos jelentései gondoskodtak a sajtó megfelelő ellenőrzéséről. De még mindezt megelőzte a kormányzatnak az a nem is titkolt törekvése, hogy az újságok számát a minimálisra szorítsa le. Jellemző, hogy 1794 és 1803 között egyetlenegy politikai újság sem indulhatott, sőt a már meglevőket is igyekeztek megszüntetni vagy legalábbis összevonni.
Ezért történt, hogy 1798-ban a Bétsi Magyar Merkuriust, miután cenzúrakifogások merültek fel ellene, beolvasztották a Magyar Kurírba. A Kancellária véleménye egyre inkább az lett: legjobb lenne, ha magyar újságok nem jelennének meg. A szélsőséges megoldástól csak az a meggondolás tartotta vissza őket, hogy ilyen intézkedéssel fény derülne arra: a magyar olvasók elől el akarják zárni a külföldi híreket, de ez a felismerés csak fokozná a külföldi újságok iránti érdeklődést. Hasznosabbnak vélték azt a módszert, hogy az amúgyis megritkított számú magyar lapokat alaposan cenzúrázzák, mert ezáltal a külföldi hírek elterjedését remélték korlátozni.
Amikor 1803-ban a bécsi Magyar Hírmondó megszűnt, a magyar Kancellária a Helytartótanácshoz is eljuttatta azt a kívánságát, hogy a megszűnő lap kiadási jogát senkire se ruházzák át. Ezúttal is azt tartotta kívánatosnak, hogy újabb magyar újságokat ne adjanak ki; így már csak a Magyar Kurír marad életben, de remélhetőleg idővel talán ez is megszűnik.
Ez a sajtó-ellenes szemlélet nemcsak magyar nyelvű újságjainkat sújtotta, hiszen a politikai lapok száma csökkentésének fontosságát hangoztatta a Kancellária akkor is, amikor 1799-ben a Helytartótanács felterjesztette Schickmayer Jakab és Hanauer Lőrinc szerződését a budai és a pesti német újság egyesítéséről. Amikor 244pedig 1804-ben a Kancellária megtudja, hogy Belnay Györgynek engedélyt adott a Helytartótanács az Ephemerides Statistico-Politicae kiadására, ismét hangsúlyozza, hogy nem kívánatos a politikai lapok számának szaporítása, és hogy a jövőben ilyenek engedélyezését mindig a legmagasabb helyen kell kérelmezni.
A kormányzat – a hazai sajtó beható ellenőrzésén kívül nagy figyelmet szentelt a külföldi hírlapok terjesztésének korlátozására is. 1804-től kezdve évről évre jegyzékbe foglalták az engedélyezett külföldi újságokat. A jegyzékeket minden év második felében a titkos udvari és államkancellária ellenőrizte. Az udvari rendőrség évenként közölte az engedélyezett lapok listáját a magyar Kancelláriával, hogy ez a magyar postahivatalokat tájékoztatni tudja. 1809-ben a külföldi újságok kézbesítésének ügyét is szabályozták. A szabályzat szerint előzetes cenzúrai vizsgálat nélkül csak az uralkodóház tagjai, az államminiszterek, a legfőbb udvari méltóságok és a titkos udvari tanácsosok vehették át a külföldről érkezett lapokat. Akik rajtuk kívül tiltott lapokat akartak olvasni, írásban voltak kötelesek engedélyt kérni, és kötelezettséget vállalni arra nézve, hogy az újságot senkinek sem adják át olvasásra. A hazai lapszerkesztők is csak ilyen módon juthattak hozzá a külföldi lapokhoz, de nem volt szabad ezekből olyan híreket átvenni, amelyek a Wiener Zeitungban nem jelentek meg.
A sajtóval kapcsolatosan életbe léptetett szigorú rendszabályok és azok végrehajtásának rendőri gyakorlata nemcsak a korábbi, felvilágosult abszolutizmus kori sajtópolitikához képest teremtett súlyos helyzetet hírlapirodalmunk számára, hanem még bizonyos fokig magának az osztrák sajtópolitikának az újabb tendenciáival is szembe látszott állni. A korábbi századok abszolutizmusainak azt a sajtóval kapcsolatos negatív magatartását, amely az újságokban csak ellenséges vagy legjobb esetben közömbös eszközt látott a hatalom szempontjából, éppen ebben az időszakban kezdte módosítani Napóleon példája. Az ő nyomán ugyanis kezdték felismerni a sajtónak azt a szerepét, amit a közvélemény irányítása és befolyásolása terén maguk a kormányok is felhasználhatnak. E felfogás, főként Metternich révén, aki ezekben az években párizsi követ volt, Bécsben is ismertté vált; új sajtópolitikai irány azonban csak az 1809. évi hazatérése után alakult ki. Egy évvel később létrehozta a színvonalas Österreichischer Beobachter című napilapot és még több, a kormánnyal közvetlen kapcsolatban álló folyóiratot. A kancellár a sajtóval publicisztikailag is meg akarta alapozni az osztrákok katonai akcióit.
E sajtópolitika azonban csak a külföld felé tekintett. Az új, 1810-es osztrák cenzúrai utasítás alapeszméje is ez volt: „Egy fénysugár se maradjon ezután, bárhonnan jön is az, figyelem és fölhasználás nélkül a Monarchiában.” A belpolitikában viszont továbbra is a rendőri cenzúra uralkodott. És bár a Wiener Zeitunggal kapcsolatban is végrehajtottak bizonyos reformot, amelytől nemcsak a hivatalos bécsi lap, hanem az egyes tartományok sajtója színvonalának emelkedését is várták, ez hazánkban mindaddig nem következhetett be, ameddig a magyar uralkodóosztály kompromisszuma az udvarral lazulni nem kezdett. Addig a feudális nemesség híven támogatta Bécs Napóleon-ellenes háborúit és nem sérelmezte a sajtó megnyomorítását. Az értelmiség és a középnemesség haladó, művelt tagjai, akik emlékeztek a nyolcvanas évek végén – kilencvenes évek elején kibontakozó színvonalas 245sajtóorgánumokra, nem rendelkeztek kellő politikai súllyal. Ezért meg kellett elégedniök azokkal a szerény lehetőségekkel, amelyek a 19. század elején egyáltalán léteztek.
E lehetőségek – néhány évtizeden keresztül – a politika területéről a nyelvi, irodalmi és kulturális élet szféráira korlátozódtak. Ezért nyertek a század első harmadában nagyobb jelentőséget a folyóiratok, mint a politikai lapok, mert ezeknek hírszolgálata kényszerből ismét a referáló szintre esett vissza. Ezért vélekedett így Szalay László visszaemlékezéseiben e lapokról: „Mi, kik a legújabb nemzedékhez nem tartozunk, kik serdülő korunkban nem Kossuth lapjait olvastuk, hanem Kultsáréit és Mártonéit, bizony nem ezekből merítgettük publicisztikai ismereteinket.”
Bár néhány újságnak – köztük egy magyar nyelvűnek is – sikerült átmentenie magát az előző századból, mégis jellemző, hogy sokan úgy nyilatkoztak, mintha egyáltalán nem lett volna sajtónk. Amikor például 1806-ban Kazinczy tudomására jutott Kultsár István lapalapítási terve, örömének így adott kifejezést: „Hála legyen érette az Egeknek, lesz tehát egy újságunk, mely által literatúránk produktumai a publikum előtt megismertetnek, a munkák recenseáltatván, felverettetnek íróink álmosságokból s több figyelemmel fogják írni munkáikat…”
A meglévő újságokat azért nem méltatták sok figyelemre, mert színvonaluk az uralkodóvá lett száraz, referáló stílus miatt nagyon alacsony volt. Amióta a Bétsi Magyar Merkurius 1798-ban beolvadt a Magyar Kurírba, az egyetlen életben maradt magyar újságot Decsy Sámuel és Pánczél Dániel – sajátos módon – úgy szerkesztették közösen, hogy hetenként váltották egymást a szerkesztői munkában. A Szacsvay Sándor idejében magas színvonalat elért újság alattuk és a későbbiek során már meg sem tudta közelíteni első évfolyamainak színességét, felvilágosultságát, élénkségét. Kettejük viszonyára jellemző, hogy amikor 1809-ben a francia hadjárat során Napóleonnak a magyarokhoz intézett proklamációja fordításával kapcsolatban Márton Józseffel együtt ők is gyanúba keveredtek, egymást is vádolni kezdték. Előbb Decsy jelentette fel Mártont, úgy tudván, hogy ő végezte el a fordítást, később pedig Pánczél vádolta be titokban Decsyt egy állítólagos cenzúravétség miatt. A magyar nyelvű újság szerkesztői között megromló emberi kapcsolatok hátterében nemcsak a kenyéririgység, hanem mindenekelőtt az a légkör rejlett, amely I. Ferenc rendőrállamát jellemezte, amelyet a forradalomtól rettegő nemesség ekkor még lojalitásával támogatott. Decsy haláláig, 1815-ig végülis Pánczéllal továbbra is közösen szerkesztették az újságot.
1815-ben, Napóleon bukásával a reakció egész Európában diadalmaskodott. Bár hazánkban lassan éledni kezdett a nemesi ellenállás a megyékben, hírlapirodalmunk ebből még nem sokat árult el: a Magyar Kurír, amelyet 1821-ig Pánczél egymaga szerkesztett, noha formátumában némileg módosult – 1815-től kezdve negyedrét nagyságban jelent meg – tartalmában megmaradt a korábbi, referáló szinten. A lap szerkesztésében Pánczél néhány évig Igaz Sámuellel osztozott, majd Pánczél halála után, 1827-től Márton József szerkesztette a Magyar Kurírt egészen 1834-ig, amikor az – csaknem félévszázados fennállás után – önmagát túlélve, megszűnt. Történtek ugyan kísérletek felélesztésére – többek között Bajza is 246folyamodott a bécsi újság kiadási jogáért, igaz, hogy címét Világra akarta változtatni (és bizonyára a lap jellegét is gyökeresen módosítani kívánta) – de az udvari Kancellária egyik pályázó folyamodványához sem járult hozzá. Semmi se mutatja jobban, mennyire anakronisztikussá vált ekkorra már e színtelen, referáló újság, mint az a körülmény, hogy a reformkor felélénkülő politikai és társadalmi mozgalmai sodrában – az 1832–1836. évi országgyűlés idején – már ilyen típusú lap senkinek sem hiányzott: megszűnését jóformán észre sem vették.
Nem használt a Magyar Kurír népszerűségének és színvonalának az a két melléklap sem, amelyek közül a Kedveskedőt Pánczél és Igaz Sámuel adta ki 1824-ben, a Sokfélét pedig Márton József 1828–1834 között. E vegyes tartalmú lapok is – miként a többi, jórészt még a 18. századra emlékeztető korabeli melléklap – főként szórakoztató tartalommal rendelkeztek. Versek, anekdoták, mesék, rejtvények és gazdasági tárgyú közlemények váltogatták bennük egymást, többnyire aktuális mondanivaló nélkül.
A pozsonyi, a pest-budai és az erdélyi német nyelvű újságok is átnyúltak az előzőből a 19. századba. Noha ezek a lapok sem kerülték el a szigorú cenzúrát és az ezzel járó színvonalcsökkenést, mégis – a kezdetekhez képest – német lapjaink olvasottsága növekedett. Ez különösen a Pressburger Zeitungnál figyelhető meg. Első évtizedeiben előfizetőinek száma mindössze 100-200 körül volt, 1790–1795 között ez a szám már elérte az ezret, 1795–1800 táján pedig kétezerre nőtt. Ilyen körülmények között az újság kiadójának tekintélyes jövedelmet eredményezett: Landerer például 1764–1800-ig a pozsonyi német újság kiadásából több mint 94 ezer forint tiszta jövedelemre tett szert. Érthető ilyen körülmények között, hogy Landerer halála után a lap folytatási jogáért többen is pályáztak. Landerer örökösei előbb évi 1000 forintot ajánlottak fel a városnak, jótékony célokra, de amikor Weber Simon Péter pozsonyi nyomdász évi 6000 forintot ígért arra az esetre, ha a kiadási jogot ő kapja meg, Landerer örököseinek gyámja egyszer s mindenkorra 20 ezer forintot ajánlott meg. Végül is 1812-ben árverésre került sor, majd a város tulajdonába ment át a lap, és a várostól vette bérbe öt évre a kiadás jogát előbb Schmischek Gáspár, majd Wigand. A reformkorban, a negyvenes évekre a Pressburger Zeitung előfizetőinek a száma 1500-ra csökkent, igaz, hogy ugyanakkor a pest-budai német újságnak, a Vereinigte Ofner und Pester Zeitungnak kétszer annyi olvasója volt már: tükrözve a főváros német polgárságának számbeli gyarapodását. (Az egyidejűleg megjelenő Pesther Tageblattnak is volt több mint ezer előfizetője). A Pesti Hírlap ekkor 4700 előfizetővel rendelkezett. A volt és az új, fejlődésnek induló főváros német újságjainak 19. századi kibontakozásával ellentétben az erdélyi Siebenbürger Zeitung nem tudott jelentős népszerűségre szert tenni: lényegében referáló stílusú, helyi jellegű és jelentőségű orgánum maradt a 19. század folyamán is.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me