IV. SZÍN.

Full text search

Tarsus. Terem a kormányzó lakában.
Kleon, Dionyza és Kisérőik jönnek.
KLEON.
Szólj, Dionyzám, tán itt megpihenjünk,
S míg elbeszéljük mások búbaját,
Ez a magunkét megtanit feledni.
DIONYZA.
A tűzre fúnál, azt hivén, kioltod.
Ki dombot ás le, mert föl égbe nyúl,
Egyet leront s magasb hegyet emel.
Boldogtalan, ép ilyen a mi búnk:
Itt sorscsapásnak nézzük csak szemével,
Míg nyesve, mint fa, még magasbra nő fel.
KLEON.
Oh Dionyza!
Hallgasson-é, ki tápszerért eped?
Titkolja éhét, míg éhen vesz el?
Harsogja nyelvünk fennen ki a légbe
Búnk’, szenvedésünk’, és szemünk zokogjon,
Mig újat lélekzik tüdőnk s kidörgi
Még hangosabban, hogy: ha alszik ég,
Mig mi nyomorgunk, – virradjon, segéljen!
Szóm lesz tehát sok évi szenvedésrül;
Ha elakadnék, könyed lesz segélyűl.
DIONYZA.
Én rajtam nem mulik, uram.
KLEON.
E Tarsus,
A melyen urkodom, a melyre bőség
Tartá ki telt kezét; hol utczaszerte
Gazdagság szórta volt ki önmagát
Nagy büszke tornyok felhőt csókolának
S csak bámulattal látta idegen;
Hol férfi, nő oly pompában diszelge,
Hogy egy a másnak tűkre lehetett;
Gyönyör volt látni dús, telt asztaluk’,
Hol nem evés, de vigság volt a czél;
Nyomor lenézve, nőtt a büszkeség:
E szót: segítni, szívből gyűlölék!
DIONYZA.
Oh nagyon is igaz!
KLEON.
De im az ég
Mit nem tehet! Mily változás! A száj,
Melynek imént még föld, viz, lég kicsiny volt,
Tetszésinek hogy eleget tegyen,
Bár bőven adta mindenik szűlöttit,
Mint nem-lakott ház roskad, dűledez,
Most eleped, mert nincs gyakorlata;
Az íny, a melynek két nyárral előbb
Mindig csak újabb inger élve kellett,
Kenyérnek örűlne most s koldúlna érte;
Az anya, a ki kisdedét beczézve,
Nem lelt elég dús kelmét, óh a drága
Kedvencz kicsínyt most kész megenni is.
Éhség foga éles: sorsot húz a férj s nő,
Melyik haljon meg társa élteért.
Itt egy siró hölgy, férje ott; sok eldűl,
És a kik látják ott az eldülőket,
Nincs erejök már eltemetni őket.
Nem így van-é?
DIONYZA.
Tanúja arczunk s beesett szemünk.
KLEON.
A városok, kik dúsan éldelik
Bőség kupáját s boldog adományit,
Bár dőzsölés közt látnák könyeink’!
Övék lehetne Tarsus nyomora.
Egy Úr jő.
ÚR.
Hol a kormányzó?
KLEON.
Itt vagyok. Siess,
Mondd el a gyászt, melynek hozója vagy:
Hajh! mert vigaszt már nem remélhetünk.
ÚR.
Úgy láttuk a közel part széliről,
Hogy egy derék hajóhad tart felénk.
KLEON.
Előre tudtam!
Nem jő a búgond egyedűl, magával
Hoz örököst is, hogy utódja légyen:
Így van velünk is. Hogy kizsákmányolja
Egy szomszéd nemzet gyászos nyomorunk’,
Haddal tömé e bárkák üregét,
Leverni minket, kik már lent vagyunk,
S boldogtalant legyőzni engemet,
Bár nem dicsőség ilyen diadal.
ÚR.
Ettől ne tartsunk, békét hoznak ők:
Mutatja lengő hószín zászlajok;
S barát, nem ellenképen jöttenek.
KLEON.
Hajh! nem tudod, mit mond a példaszó:
A legszebb látszat leggonoszb csaló.
De hozzon e had, a mit tud s akar:
Miért remegnénk?
Megnyilt az örvény s félig benn’ vagyunk.
Mondd főnöküknek, itt várok reá,
Megtudni tőle, honnan jő, s miért,
És mit kiván.
ÚR.
Megyek, uram.(El.)
KLEON.
Üdvöz, elénk ha békét hozva lép;
Ha harczot: erre képtelen a nép.
Perikles jő, Kiséretével.
PERIKLES.
Kormányozó úr! – úgy halljuk, te vagy –
Népünk, hajóink meg ne rémitsék
szemed’ fellobbant tűzi jel gyanánt.
Tyrusba’ hallók már inségteket,
S most látjuk itt az utczák pusztulását:
Nem is hozunk mi új bút könyetekhez,
Könnyitni jöttünk súlyos terheit.
E mi hajóink, melyek – tán hiszed –
Megtömve vannak, mint a trójai ló,
Kitörésre váró véres csapatokkal:
Telvék gabonával, szükséges kenyérnek:
Éhen halók majd tőle meg’ fölélnek.
MIND.
Oh védjenek meg Gréczia isteni!
Érted könyörgünk.
PERIKLES.
Kérlek, keljetek föl!
Szeretetet csak, nem várunk imádást,
S népünk, hajóink jó fogadtatást.
KLEON.
Ha bárki tőled megtagadja ezt
S csak gondolatban hálátlan irántad:
Nőnk, gyermekünk legyen bár, vagy magunk:
Ég s ember átka űzze őt nyomon!
Addig (remélem, meg nem lesz soha)
Üdvözlégy, fenség, nálunk s városunkban!
PERIKLES.
Vendég leszünk hát, s addig múlatunk,
Míg ránk mosolyog zordon csillagunk.
(Mind el.)

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me