Nyéki Vörös Mátyás

Full text search

Nyéki Vörös Mátyás
A sztoikus-manierista udvari költészet világából indult el az első magyar barokk költő, Nyéki Vörös Mátyás (1575–1654) fejlődése. A 17. század első éveiben már a Prágában székelő magyar kancellária alkalmazottai között találjuk. Lépes Györggyel és Ferenczffy Lőrinccel is ekkor került kapcsolatba. 1611-ben győri kanonok lett, s itt töltötte élete hátralévő részét, tevékenyen részt véve a káptalan ügyeinek intézésében, céltudatosan gyarapítva vagyonát. Sikerült megszereznie a soproni keresztes konvent, majd a pápóci prépostság tekintélyes jövedelmeit is.
Írói munkássága már Prágában, a kancelláriának és Rudolf mozgalmas szellemi életet élő udvarának környezetében megkezdődött; Győrben Náprági Demeter és Balásfi Tamás révén egyelőre még késő-reneszánsz-sztoikus szellemű írói kört talált, ez azonban Lépes püspöksége és a jezsuiták győri letelepedése nyomán mindinkább barokká alakult. Nyéki Vörös termékeny költői munkásságában az ilyen irányú fejlődés szépen megfigyelhető. A bűnbánó lélek lírai tusakodásáról valló személyes mondanivalójú szép, vallásos költeményei Balassi reneszánsz és Rimay manierista stílusában fogantak; leggyakoribb versformája a Balassi-strófa: Balassi L. zsoltára mellé is ő készítette a többi hat bűnbánó zsoltár szép verses fordítását Pázmány Imádságos könyvének függeléke számára. Írt sztoikus moralizáló verseket is, költészetének katolikus színezetét egyelőre csak néhány szép Mária-ének – a középkor óta az elsők! – szemlélteti. 1620 előtti verseinek gyűjteményét végül Balassi és Rimay istenes énekeihez csatoltan, ezek bécsi (Ferenczffy-féle) kiadásában tette közzé.
Más világba vezetnek s a magyar barokk költészet erőteljes megindulását jelzik terjedelmes elmélkedő-oktató versei: a Dialogus, azaz egy kárhozatra szállott gazdag test és léleknek siralommal teljes egymással való keserves panaszolkodó beszélgetések (Prága 1623), majd a Tintinnabulum, azaz a földi részeg szerencsének és dicsőségnek állhatatlan lakodalmában tombolók jóra intő csengettyűje (Pozsony 1636).
Az 1620-ban keletkezett Dialogus a test és lélek halál utáni vitájának a Nádor-kódexben magyarul is olvasható Visio Philibertinek (Philibertus látomása) középkori témáját dolgozza fel újra. Nyéki Vörös barokk stílusú látomásának szemlélője a nagy misztikus, Szent Bernát, de a tanulságokat (latin forrását erősen megbővítve) maga a költő ("concinnator") foglalja össze. A nemzetközi témát nagy önállósággal kezeli: a kárhozatra szálló halott életének és környezetének rajzában a magyar nagyúr udvarára, életmódjára, világias reneszánsz pompájára ismerünk. Az epikureista tobzódást, melynek kritikáját nem sokkal előbb már a sztoikus költők (Rimay, Petki) is megadták, Nyéki Vörös a barokk komor vallásos szemléletével utasítja el. Az élvhajhászással, a "Voluptas"-szal ő nem a hasznos, munkás életet állítja szembe, hanem mindent 144a túlvilág szempontjából értékel, s a pokol kínjainak képszerű felidézésével, nagyfokú vizualitással – nem pedig retorikus okfejtéssel kíván hatást elérni.
A Tintinnabulum 1629-ből való, s a "négy utolsó dolog"-gal foglalkozik. folytatva a reneszánsz világkép tagadását, és a sztoikus erkölcsi normák revízióját. A világot – beleértve az ember legszebb alkotásait is – már mindenestül hitványnak tartja, s ezért a bűn és erény világának etikai szembeállítása helyett a mulandó világ és véghetetlen isteni örökkévalóság metafizikai ellentétét állítja fel. Legfőbb és egyben legkínzóbb problémája az örökkévalóság megértése: a barokk kor világnézeti feszültségeinek egyike éppen az emberre szabott reneszánsz mérték elvesztéséből született; a kitáguló földrajzi és kozmikus világkép vetett fel egyelőre megoldhatatlan problémákat. Nyéki Vörös e művében a barokk eszmeiség és stílus minden szólama felcsendül: az élet téli verőfény, vízi buborék, kristály üveg, szalmatűz, estéli árnyék; a világ nagy színház s tragikus bukások példáival szolgál; rettenetes már csak elgondolni is az örökkévaló kínokat. Ezek festése során Nyéki Vörös a szokott barokk naturalizmussal dúskál a részletekben; a mennyei gyönyörűségek megjelenítésében viszont jóval kevesebbet tud nyújtani. A halmozás, a retorikai figurák virtuóz alkalmazása, sőt a rímjáték már csak külsőségek, de az olvasó érdeklődésének lekötését jól szolgálják.
Nyéki Vörös barokk költői stílusa kissé egyoldalú, a lágyság, kecsesség, gyöngédség festése idegen tőle, nem tud elég széles skálán játszani. Az erőt, szenvedést, borzalmat, erős mozgást, az elemek kavargását azonban sikerrel tudja megeleveníteni, s e téren nagy szó- és képgazdagságról tesz tanúságot a Tintinnabulumban. A magyar költői nyelv fejlődésének új irányát is jelzik az "ítélet" hangulati aláfestésének szánt alábbi versszakai:
Hegyek, völgyek téged el nem buríthatnak:
Mert, mint viasz tűztől, aként megolvadnak:
Szörnyű ropogással csillagok lehullnak,
És nagy sebességgel egek is elmúlnak.
 
Tengernek iszonyú kemény zuhogása,
A földnek szüntelen való indulása,
Napnak, s holdnak véres homálosodása,
Ugyan megfonnyasztnak, s vadak ordítása.
 
Oh ti Caucasusnak kemény vad szelei,
Égi palotáknak szép lakó helyei,
Pokol dögleletes kénköves szelei,
És Ádámtól való népeknek elei!
 
Ezzel a stílussal találkozunk majd teljes pompájában Zrínyi monumentális csataábrázolásaiban vagy a démoni hatalmak támadását megjelenítő mitologikus víziójában.
A Tintinnabulumhoz néhány kisebb (bár a reneszánsz költemények terjedelmét jóval meghaladó) költeményt is csatolt. Egyikük egy szép középkori Mária-himnusz barokk átköltése. Míg fiatalkori Mária-énekeiben vagy 145megtartotta latin eredetije középkori hangulatát, vagy pedig a reneszánsz formákat követte, addig itt – noha tartalmilag híven fordít – a gótikus kecsességű sorokat saját, kifejezőbb, konkrétabb, vaskosabb, cselekményesebb barokk modorához asszimilálja. A többi darab mind a Tintinnabulumhoz hasonló témakörben mozog, közülük a Siralom az halandóságrul című a szerző barokk stílusának legfejlettebb képviselője. A barokk halálszemlélet teljes vadságát eleveníti meg a vers terminológiája és a halál szörnyűségét érzékeltető képek sora: a hullává lett embert mindenki megutálja, még szerelmesei is orrukat befogva mennek el teteme mellett, s miután sírva kikisérték a temetőbe, kacagva vonulnak a víg torba. A halottra ezalatt
Vígan várnak, s rendet állnak
Kígyók békák seregi;
S mint ama szép udvari nép,
Úgy fogadnak öregi.
Alig várják, hogy bézárják
A sírásók vermedet;
Hogy rághassák, s marconghassák
Gyengén hizlalt testedet.
 
Nyéki Vörös barokk szellemű versei, melyek 1644-től kezdve egy kötetben jelentek meg, a 17–18. század legnépszerűbb olvasmányai közé tartoztak, s nemcsak katolikus, hanem protestáns kiadók (pl. Tótfalusi) is szívesen közrebocsátották. A mulandó világtól való bulcsuzat az örökkévalóságért című rövidebb, jól énekelhető verse – a Tintinnabulum-kötet amolyan lírai epilógusa – pedig a barokk kor egyik legnépszerűbb, számtalan változatban feljegyzett és félig-meddig folklorizálódott éneke lett. E népszerűség nemcsak a kor átlag emberét izgató kérdések – számunkra gyakran mosolyt keltő, de egykor oly szuggesztív – megválaszolásának, hanem a korszerű és nagy könnyedséggel kezelt versformáknak is köszönhető. A Dialogus és a Tintinnabulum a barokk kor reprezentatív epikai versformájában, a négysarkú felező tizenkettősben készült; a kisebb versek pedig különböző bonyolult zeneiségű lírai strófaszerkezetekben szólaltak meg.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me