Az iskoladráma

Full text search

Az iskoladráma
A jezsuita latin iskoladráma az első periódusban meghonosodott szabályoknak megfelelően fejlődött tovább. Változás leginkább abban állapítható meg, hogy az előadások tömegjelenséggé váltak, és a főurak elidegenedése, a nemzeti kultúréletből való kikapcsolódása után főként a művelt nemesi közönség vallásos-ideológiai nevelésére és szórakoztatására irányultak. A gazdag jezsuita rend megengedhette magának, hogy az új alapítású és különösen exponált helyen fekvő nagy iskolái (Kolozsvár) mellett a kisebbekben is rendszeresen hozasson színre drámákat. A legfejlettebb színházi élet természetesen Nagyszombatban folyt, ahol Eszterházy Pál 1692-ben színpadot építtetett. Az iskolai előadások száma azzal is nőtt, hogy az erőre kapó piaristák is rendszeresen tartottak anyagi erejüknek megfelelő színvonalon látványosságot nyújtó előadásokat.
A közönség összetételének megváltozása elsősorban a témaválasztásban éreztette hatását. Külföldi eredetű darabok mellett a rendi nacionalizmust vallásos átfogalmazásban terjesztő szerzetesek előszeretettel dolgoztak fel magyar történeti tárgyakat, különösen István, Imre és László, a "régi szent királyok" életéből vett epizódokat és a Hunyadi-ház viselt dolgait. Kassán 1708-ban a jezsuiták Rákóczi tiszteletére egy Mátyás-drámát is bemutattak, hogy megpróbálják csökkenteni a fejedelem irántuk érzett ellenszenvét. A hagyományosnak mondható témák mellett színpadra vitték a nagy arisztokrata családok egyes tagjait is, akik mint a feltétlen királyhűség példái, mint eszményi vezetők léptek a nemesi közönség elé. A szerényebb műveltségű megyei-városi publikum nagyobb figyelembevétele magyarázza azt is, hogy a 18. század húszas éveitől kezdve nagyobb számban adtak ki nyomtatott programokat. Ezek az egy-két leveles röplapok a drámák szereposztását és rövid tartalmát ismertették, s a latin mellett a környék nyelvhasználatához igazodva a nép nyelvén is megjelentek. Máskülönben továbbra is szigorúan az előírt latin előadási nyelvhez ragaszkodtak a szerzők.
Az iskoladrámák kéziratainak legnagyobb része elveszett, nyomtatásban pedig csak kevés jelent meg közülük. Hazai szerzők néhány darabjának a szövege azonban – szemben a megelőző periódussal – szerencsésen fennmaradt, s ezek alapján a művek tipikus vonásai már pontosabban megállapíthatók. A darabokat általában allegorikus alakok elő- és utójátéka keretezte. Ezeket versben írták, zenével, kórussal adták elő. Feladatuk az volt, hogy a barokk szimbolizálás eszközeivel tömörítetten ábrázolják a cselekményt és a tanulságot. Az egyes felvonásokat ugyanezen gépezet felléptetésével rekesztették 420be. A cselekményt általánosan alkalmazott fogásokkal bonyolították. A gáncstalan hősök ellenfeleit igen gyakran a mellőzöttség érzése vagy a hatalomvágy sarkallta gonoszságra; nagy szerepet játszott a barátság, amely az iskolai színpadon a szerelmet pótolta. A darabok bővelkedtek meglepő, teljesen váratlan fordulatokban, amiket rossz helyre juttatott levelek, váratlan hírek, félreértések és félreismerések okoztak; a cselekménybonyolítás más módját nem is ismerték. A hely és idő egységével nemigen törődtek a szerzők: a szín megváltoztatását hatáskeltésre használták, a darabok nemegyszer több év eseményeit ölelték fel, máskor csak következtetni lehetett az időtartamra.
A magyar jezsuita szerzők eredeti darabjainak típusaként a Nagyszombatban 1727-ben előadott és megjelentetett Fides in regem et patriam, seu Georgius Estoras ad Nicopolim gloriosa morte sublatus (Hűség a királyhoz és a hazához, vagyis Eszterházy György Nikápolynál történt dicső halála) című darabot, Jób Gábor (1693–1759) alkotását ismertethetjük. Tárgya Zsigmond király egyik (egyébként az Eszterházyak jóváhagyásával, családi dicsőségük emelésére hamisított) okleveléből való. A címben szereplő Eszterházy Györgyöt a király a törökök ellen hadban álló sereg vezérévé teszi meg, mire riválisa, Remundus, aki úgy érzi, hogy méltatlanul mellőzték, bosszúságában a török szultánhoz pártol. Árulása sem a nikápolyi csata elvesztésében, sem Eszterházy hősi halálában nem játszik szerepet, de jó alkalmul szolgál látványos jelenetek színpadra vitelére. Remundus fogságba ejti a hős fiát, Eszterházy Miklóst, és elveszi láncát, amit apjától kapott ajándékba, de mikor utóbb ő lesz rabbá, a lánc láttán az elveszett gyermek gyilkosának hiszik és halálra ítélik. A mérget is kiissza, de nem hal még meg, az árulót Eszterházy György a csatában teríti le. Apja temetésére azután az Eszterházy-fiú is előkerül (miután egy paraszt megtalálta, kirabolta és – a század nemesi nézőinek megdöbbentésére – örökös házi szolgaságra szánta), s Galántát kapja királyi adományként. A darab nem szűkölködött látványos jelenetekben: harc, csapatok vonulása, jósló török mágusok hókusz-pókusza, pompás temetés kötötte le a kíváncsi nézőt. A darab végén a nagyszombati jezsuita iskolát megszemélyesítő Pallas Tyrnaviensist lehetett látni, amint diadalszekéren bevonul és megjutalmazza az arra érdemes diákokat. Hasonló módon készült a többi darab is, mint Világhi István munkája, az Arsinoe (Nagyszombat 1730) vagy Kovács Pál (szül. 1698) műve, az Emericus Bebecus et Joannes Zápolya Roxiae gubernatores a Ludovico I.… constituti (Bebek Imre és Zápolya János, I. Lajostól rendelt oroszországi kormányzók), (Kolozsvár 1724). Ez utóbbinak a tárgya azáltal vált aktuálissá, hogy Nagy Lajos oroszországi helytartóihoz hasonló szerepet töltöttek be Erdélyben a gubernátorok.
A piarista dráma ízlésben, szerkezetileg semmit nem különbözött a jezsuitákétól. A mintát ebben a nemben is Moesch Lukács adta meg a Vita poeticában. Utódai között Szlavkovszky Benedek (1684–1748) Fomes discordiae (Viszály szítója), (Nagyszombat 1714) című darabjában Salamon és Szent László viszályát vitte színre. Drámáját teljesen a jezsuita minta szerint szerkesztette meg, allegorikus játékok beiktatásával. Mint Moesch Lukács poétikájának híve, a drámai 421jambusokat úgy írta meg, hogy a szám-kaballisztika szerint minden sor betűinek összege az előadás évét, 1714-et adja ki.
A latin iskoladráma ebben a periódusban sem járult hozzá a magyar drámairodalom gazdagításához. Rendkívüli elterjedésével, az iskolai színjátszásnak az ország minden területén való meghonosításával azonban megteremtette a feltételeket arra, hogy – mikor a társadalmi igény ezt sürgetővé tette – a magyar nyelvű iskoladrámának adhassa át helyét. A magyar drámairodalom pedig – nem éppen előnyére – majd ebből a magyarrá vált iskoladrámából lesz kénytelen magasabbra törni.
*
A műfajaiban, tematikájában rendkívül differenciált latin jezsuita irodalom a 18. század első felében elárasztotta az országot. Mivel a jezsuita szerzők minden eszközt megragadtak, hogy irodalmi portékájukat kelendővé tegyék az alacsony műveltségi színvonalon álló, történelmi megpróbáltatásoktól megviselt s öntudatát csupán a dicső ősökkel legyezgető nemesi olvasóközönség számára, s minthogy ezek fiait az iskolákban is ugyanezzel a szellemi fegyverzettel szerelték fel, érthető, hogy tanításuk, ízlésük oly mélyen beleivódott a 18. századi magyar nemesség tudatvilágába. Amit e kor nemesei a jezsuitáktól tanultak – akár történetszemléletről, akár sztoikus magatartásról, akár nacionalizmusról, akár irodalmi formákról legyen szó – azt ez az osztály – a 19. századba is mélyen belenyúlva – hosszú ideig magával hordozta. Az adott körülmények között a jezsuiták literatúrája sok hasznosat is nyújtott, az ebből áradó szellemiség öröksége azonban súlyos tehertételként nehezedett a későbbi nemzedékek világnézetére, politikai és irodalmi munkásságára.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me