XXIII. Falucsúfolók

Full text search

XXIII. Falucsúfolók
Vécs, Nána, Domoszló / Hátyi, kosár hordozó / Kurta gatya, nagy ülep / a baktai viselet. / Faragatlan, mint a baktai lőcs. – Szemmarin má nem éhet, / ha csak szënet nem éget / ezëreszű Verpelét, / hosszú gatyás Fëldëbrő, / Szűk ülepű Aldëbrő, / këgyetlen Tófalu, / Istelentelen Kápóna / Ká ’, Kompót, Kerecsëndhë vágónna, / Dëménd úgy mëgijett, hogy Szalók / Baktáho esëtt. – Szenmarin már nem éhetnek, / ha faszenet nem égetnek, / Verpelét ezëreszű, / Fëldëbrő, bő ülepű, / Aldëbrő, szűk ülepű, / Tófalu kënyeretlen, / Ká’, Kompót, Kápóna / Tófaluho vágónna, / úgy mëgütné Aldëbrőt, / hogy fëllökné Fëldëbrőt, / hogy Verpelét összë- / szarná Szemmarit. – Csikólábú Gyöngyösiek, / Lószarbú lëttek a vécsiek. –
Szép Aldëbrőn nincs több legény / csak kettő, csak kettő / Az is ollyan, mint a rongyos zsepkendő, zsepkendő / Széle rongyos, a közepe penészes, penészes / Ilyënek az aldëbrői legényëk, legényëk / Szép Fëldëbrőn nincs több lëjány / csak kettő, csak kettő / Az is ollyan, mint a csipkés zsepkendő, zsepkendő / Széji csipkés, a közepi virágos, virágos / Ilyenëk a fëldëbrőji lëjányok, lëjányok.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me