Schwabowszky György sírköve. (Egy sírkő rajzával.)

Full text search

Schwabowszky György sírköve.
(Egy sírkő rajzával.)
A Szepesség műemlékekben gazdag vidékén, fent a Magura tövében fekszik Tótfalu (Wünschendorf). – Csúcsíves kis temploma a múlt században újíttatott, a midőn is eredeti alakja sokat szenvedett a stilellenes újítás alatt.* Déli kápolnájának nyugati falába, egy sötét barna, majdnem fekete márványból készült sírkő van álló helyzetbe beerősítve, melynek magassága 1,82 mtr., szélessége 0˙95 mtr.
* Ez ujítás alkalmával vakoltatott be a templom falába erősített két sírkő is, melyeket ma is takar a vakolat, a nélkül, hogy tudnók kié? (Sváby Frigyes úr közlése.)
Legendája lapidaris betűkkel vésett s nemcsak a keret négy oldalát foglalja el, hanem függélyes sorokban betölti a képes mező üresen hagyott téreit is. E legenda következő:
EGREGIVS ET NOBILIS DOMINVS VALENTINVS
SCHWABOWSKY ET DOMINA ANA VXOR PAREN-
TES MOESTISSIMI FILIO GEORGIO SCHWABOWSKY
IVVENI
(Az alaktól jobbra a képes mezőn:)
STRENVO PIEQUE MORTVO AETA[TIS] ANNO 32
ANNO SALVTIS 1597 MENSIS APRILIS DIE 28.
(Az alaktól balra a képes mezőn:)
X. HORA NOCTIS. AMORIS ET MEMORIE ERGO F. F.* HOC MONVMENTVM.
* Fieri fecerunt.
E sírkövet tehát a szülei kegyelet állíttatta, mely pontosan feljegyzi nem csak évét, hónapját és napját, de óráját is azon gyászos eseménynek, mely őket, a már katonai pályán haladó nagyreményű fioktól megfosztotta.
Az alak, noha sima párna van a feje alatt, teljesen álló helyzetben van ábrázolva. Arcza feltünően egyénítő – kétségtelenűl arczkép – fiatal, vastag pedert bajúszszal, egészben rokonszenves, fejét könnyű kalpag fesi, melyet elől rózsás boglárba foglalt tollforgó díszít. Öltözete, az akkor dívott könnyű lovassági öltözet. Mellvértje nyakától kezdve lemezes (geschient, ugynevezett Gänsebauch-Gräte, crosse de pois.) Ezen vizszintes lemezekből álló mellvért, bár 46kevésbbé volt biztos, mint az egész lapokból állók, de ezeknél könnyebb volt s kényelmesebb, egymást fedő lemezei könnyebben alkalmazkodtak a derék mozdulataihoz, a miért ezt leginkább a könnyű lovasságnál alkalmazták s noha külföldön: Olasz- és Németországban már a XVI. század elején is előfordult, általában magyar mellvértnek neveztetett, mert Magyarországban voltak leginkább használatban.* A vállvédő s a vaskeztyűk is lemezesek, a karvasak simák, a lábszárakat szűk, testhez álló nadrág, lábát rövidszárú bőr saruk fedik, melyekre sarkantyú-szíjak vannak csatolva. Emelt jobbjában egy, a nyelével csípővasára támasztott fokost tart, baljával az oldalára kötött görbe török kard markolatát tartja. Mindkét fegyverdarab szintén a könnyű lovasság fegyverzetéhez tartozik.
* Bocheim Wafenkunde 95.; Demnin Waffenkunde 465.
Az alak lábainál jobbra a családi czímer van elhelyezve, melyről alább lesz szó, balról egy gömb alakú vassapka, mely elől az arcznál nyitott s azt csak egy lehúzható pánt védelmezi.
Ezen sírkő, noha akár korát, akár kivitelét tekintve nem tartozik az e nemben kiválóbbak közé, különösen a magyar XVI. századbeli lovassági fegyverzet tekintetében érdekes, valószínűleg valamely szepesi városi kőfaragó műve, mit hiányos technikája is mutat, mely főképen a lábfejek hibás elhelyezésében s a sírkő képes mezejének nem helyes felhasználásában nyilatkozik, a mennyiben a lovag kalpagja s a czímerpajzs takarói messze a keretbe nyúlnak.
A Görgeyekkel egy törzsből eredtő svábóczi és tótfalvi Sváby, Szepesmegye ezen törzsökös családja, a XIII. században tünik fel okleveleinkben, neve egyes időszakokban felváltva Svápinak, Schwabowszkynak, Svábfalvinak és Svábynak iratott. 1265-ben Detrik comes IV. Bélától Tótfalván kapot adományt, 1294-ben Detrik fia Arnold Palocsa váraért – melyet apja Detrik comes építtetett* – «Sváp» falut kapta cserébe. Ez a mai Svábócz Poprád város közelében,* ettől vette a család nevét s egyik előnevét, a másikat a már említett Tótfalutól.
* Sváby Fr.: Palocsa vára. Szepes m. tört. társulat évkönyvei III. 42.
* U. o.
A Hunyadyak korában a Sváby család a megye egyik legtekintélyesebb birtokosai közé tartozik, földesúr: Svábon, Körtvélyesen, Busonon, Schewerbergen, Lupnokon, Helmeczvágásán, Liszneczen, Sz.-Margitán, Kis-Dománban, Szent-Lőrinczen, Szent-Györgyön, Tótfalván, Arnótfalván és Gánfalván.*
* Csánky: Magyarorsz. földrajza a Hunyadyak korában. Szepesi lapok 1891. I. sz.
Tótfalvát – melynek temploma rejti sírkövünket – a legújabb időkig birták s a mai birtokosok nagy része birtokaikat közvetlenűl vagy közvetve, Sváby leányjog czímén birták. Svábocz már 1587-ben a gradeczi Horváth-Stansithok kezére kerűlt.
A Svábyak, a Görgeyekkel egy törzsből származva, azokkal teljesen azonos czímert használnak. Ez: kék pajzsban, zöld alapon, lombbal koszorúzott és övezett vad ember, jobbjában egy gyökerestől kiszakított lombos fát tart, balját csipőjére támasztja; sisakdísz: a pajzsalak növekvőn; takarók: veres-arany, kék-ezüst. Ez úgy látszik a közös czímer leghitelesebb alakja, de a Sváby család egyes tagjaitól használt czímereknél apróbb eltérésekre találunk, melyek azonban a czímer főjellegét nem érintik. Ilyen a sírkövünkre vésett czímer is, hol a vad ember hármas halomból növekvő, s emelt jobbjában feje felett balharánt helyzetben pálmaágat tart. Teljesen hasonló czímer van vésve a krighi (Szepesmegye) templomban levő 1593-ból származó sírkőre, melyet a Draveczkyek ősének emlékére Schwabowszky Anna állíttatott.
A XVI. század folytán jött szokásba a Szepességen a családneveknek a «szky» tótos végzetet adni. Igy lett Görgeyből: «Harhovszky»; Teőkéből: «Csepanovszky» Krighyből: «Krigowszky», Svábyból: «Schwabowszky» stb. Ezen korból származik sírkövünk is.
Schwabowszky György életéből nem maradtak reánk adatok. Anyja, kinek neve a sírkövön: «Anna», a régi kihalt Korotnoky család sarja volt, atyja Bálint, 1586-ban szepesmegyei szolgabíró és assessor, harmincz évvel később 1616-ban az egybevágó adatok szerint mint 75–80 éves – de bizonyára erőteljes – aggastyán, a megyei lovas felkelők parancsnokává választatott* és mint ilyen 1617-ben Nagy-Kálló mellett egy ütközetben elesett.
* Szepesmegye levéltára. Prot. 1616. decz. 22.
A Svábóczi és Tótfalvi Sváby család most is él, s egyik tudós ivadékának, Sváby Frigyes úrnak köszönöm a család multjára vonatkozó itt közölt feljegyzéseket.
CSOMA JÓZSEF.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me