Karinthy Frigyes: Újabb részletek Dante "Poklá"-ból

Full text search

Újabb részletek Dante "Poklá"-ból
 
98....mert ekkor velőtrázón és veszettül
Egy orditást hallottunk mind a ketten
Hogy majd fülem dobja repedt meg ettül.
 
99.A mélybe néztem s menten észrevettem
A lelket, mely most kínjában tekergő
Tagokkal kúszott, majd megállt meredten
 
100.Ép szembe vélem, hol a tüzes erdő
Zsarátnokát a lávatóba csapja
És kénes bűzt pöffen a lávafertő.
 
101.Fején brigantik nagy hegyes kalapja,
De arcából nem láthattam sokat
S nem ismertem meg, hogy ki fia-apja,
 
102.S láttam, hogy ő se láthat másokat,
Mert melléhez, guzzsal rákötözve,
Egy szürkeszörü kanmacska tapadt,
 
103.Mely arcát úgy kaparta s tépte össze,
Hogy vére csurgott s bőgött, mint az állat
S ordítva tűrte, hogy vérben fürössze
 
104.A testébe kapaszkodó utálat
E prüszkölő és nyávogó kisértet
Tüsszögve a szemébe macskanyálat.
 
105.S szemet maró és bűzös, barna mérget,
S én szóltam: "Mester! ki e lélek itt,
S mely törvény az, melyet bűnözve sértett,
 
106.Áthágva gőggel kötelékeit,
Hogy macska az, ki hozzá hű csupán,
A melynek hűtlensége régi hit.
 
107.S hiába vágyik a magány után,
Rákötve élő, eleven kinpadra,
Bár ugranék már elgyötörve tán
 
108.A tüzes tóba, mint a szalamandra,
Agyongyötörve s tehetetlenül.
S ő ennyit válaszolt csak: "Ez Salandra".
 
109.S láték amottan még ezenfelül
Egy büszke várost, melyben jajgató
Népek futottak kívül és belül.
 
110.És láng csapott fel, fellegig ható,
Mert minden háza egy tüzes kemence,
S égett a templom és lángolt a tó.
 
111.A tó, melyen szétfolyt s lángolt a kence,
A szerterobbant tűzsóvár olaj.
S én szóltam: "Mondd, e város nem Velence?"
 
112.De elnyelé szavát a szörnyü jaj,
Mit száz meg egyszer visszavert a vár,
Amelynek tornya olvadt, mint a vaj,
 
113.És visszaverte a komor határt, -
És fent az égen fent a vár felett
Uszott egy néma és sötét madár,
 
114.Mint haldoklók fölött a Rémület,
Amelyre dermedt torkukat kitátják -
S én szóltam: "Mester, szörnyü bűn lehet
 
115.E városé, viselve néma vádját,
Ó mondd, mi bűne?" És ő felelé:
"Elárulá kenyéradó barátját".
 
116.Tovább haladtunk, másik kor felé,
Hol néma és hideg homály borongott,
Hogy reszketett és sírt szivem belé,
 
117.Mert benne minden léptem messze bongott
S a homályból nyöszörgés tört elő,
S láttam egy sápadt és fakó korongot:
 
118.Egy fej csupán, - megismerém, ez ő!
D'Annunzio, a klasszikus poéta!
Körötte furcsaillatú mező,
 
119.Az arca torz és halvány, mint a kréta,
Nyakig lebegve holmi sűrű lében,
S hápogva néz és megzavarva, szét a
 
120.Nyulós és barna löttyből, mely fülében
Csorogva foly s kezet-lábat lehúz.
Kéz és láb, tele hajjal, mint az ében,
 
121.Orrán is hajszál, sűrű, számra: húsz,
Csak koponyája tar, miként hegy orma,
S ő huzná beljebb, mint egy Tantalusz,
 
122.De ama nedv, ama kenőcsi-forma
Leszáll ilyenkor, erre sírni kezd ő,
Hiába minden rugkapálás, torna.
 
123.S szóltam: "Mester, e nedv, e lélekvesztő,
Miből van, mondd, s mért gyötri úgy imetten?"
S ő válaszolt nyugodtan: "Hajnövesztő".
 
124.Nyugodtan állott, én pedig nevettem.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me