A kódexek tartalma, forrásai

Full text search

A kódexek tartalma, forrásai
Kódexeink legtöbbjét az az igény hozta létre, hogy az egyház hivatalos nyelvén, a latinon nem eléggé jól, vagy egyáltalán nem értő női szerzetesi rétegnek anyanyelven elérhető, lelki épülésre szolgáló olvasmányok álljanak rendelkezésre. Ez a cél jobbára a könyvek tartalmában is tükröződik: szigorú értelemben vett liturgikus könyvek helyett legendák, példázatok, imádságok, prédikációk, szerzetesi szabályzatok, bibliai részletek találhatók bennük. Egyes kódexek tartalmilag homogénebbek: a Müncheni és a Jordánszky-kódex csupán bibliafordítást tartalmaz, a Keszthelyi és a Kulcsár-kódex csak zsoltárokat, a könyvek többsége azonban vegyes tartalmú. A kódexekben előforduló szövegeknek természetesen számos forrásuk van; ezeknek a felderítése a modern kódexkiadások egyik feladata. A Biblián kívül, amely mindig is fő forrásnak számított, sok szöveget fordítottak a kor divatos legendáriumaiból (ilyen volt például a Legenda Aurea), Temesvári Pelbárt műveiből, de nagyon népszerű volt Szent Brigitta 15 imádsága is: nyolc kódexünkből is kimutatható.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me