A magyarok kiválása után

Full text search

A magyarok kiválása után
Az ugor egység felbomlását követően – amelyet főként a klimatikus viszonyok megváltozása indukált – az obi-ugorok elődei végül is Nyugat-Szibériában telepedtek le. A vogulok és osztjákok nyelvi differenciálódása viszonylag későn következett be, ami szellemi és anyagi kultúrájuk nagyfokú azonossága mellett a nyelvi egyezések magas számával bizonyítható. A két nyelvet beszélő nép hatalmas, több, mint félmillió négyzetkilométer kiterjedésű területen él, s egymástól távoli csoportokba tömörültek, mely elkülönülés egyúttal nyelvjárási (s ezen belül is tájnyelvi) tagolódást jelent. E nagy nyelvjárási megoszlás következtében a vogulon s osztjákon belül egyes nyelvjárások alig értik meg egymást.
Az obi-ugorok egy sor uráli és nem-uráli nyelv karéjában élnek, így délen a tatár és az orosz, nyugaton a zürjén, északon pedig a szamojéd nyelvek (a jurák és a szölkup) határolják. E peremvidékeken a kétnyelvűség a jellemző, s a hatás a legközvetlenebbül a tatár, orosz stb. jövevényszavak magas számában tükröződik. A kölcsönzött elemek jelentéséből következtethetünk a két nép kapcsolatának a jellegére, illetőleg a kultúrák különbözőségére: a déli nyelvjárásokba átkerült tatár elemek az állattenyésztés és földművelés, a zürjén jövevények az eszközök és a kereskedelem, a szamojéd jövevényszavak pedig a rénszarvastartás szókincsének elemei. Ezeken a területeken a teljes nyelvcsere (eloroszosodás) sem ritka. A történelmi változások, a szovjet nemzetségi politika is nagy mértékben közrejátszott abban, hogy az obi-ugor nyelveket beszélők száma erősen megfogyatkozzék, egyes nyelvjárásaik pedig teljesen kihaljanak, így például a Tavda folyó mentén beszélt déli vogul nyelvjárás, avagy az ugyancsak déli osztják nyelvjárások többsége.
Az obi-ugor nyelvek, a magyarral szemben nem rendelkeznek írásbeliséggel, s valójában csupán a század harmincas éveitől jelennek meg nagyobb számban meséskönyvek, tankönyvek (cirill betűkkel). A vogulban az északi, az osztjákban is főként az északi nyelvjárások váltak az irodalmi nyelv alapjává. Hagyományaikat tükröző, változatos műfajú népköltészetük a helyszínen járt európai kutatók gyűjtéseinek révén vált ismeretessé, s hosszú időn keresztül szinte kizárólag e lejegyzések szolgáltak a nyelvészeti elemzés alapjául. A magyar és az obi-ugor nyelvek nagy térbeli és időbeli eltávolodása ellenére a szókincsben fellelhető, rendszerszerű alaki és jelentésbeli azonosságok egy sor esetben már a nem nyelvész szakember számára is megmutathatják a rokonságot. Mutatóba néhány példa:

Vogul lány téli öltözetben

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me