TARÁNYI JÓZSEFNEK. PESTEN, deczember 30-án 1860.

Full text search

TARÁNYI JÓZSEFNEK.
PESTEN, deczember 30-án 1860.
[104]
Kedves Sógor! Szíves leveledet néhány nap előtt vettem. Te nékem boldog ünneplést kívánsz, s én Néked boldog új évet kívánok, békességet, boldogságot s hazánknak jobb sorsot.
Mennyire nem ismered Te is hazánk jelen helyzetét, mutatja levelednek utolsó sora, melyben azt mondod, hogy az én kezemben van hazánk állapota. Hidd el nekem, egy ember, bárki legyen az, csak igen keveset tehet a dolgok jobbra fordításában, s kivált a jelen viszonyok között minden munka, minden törekvés egy véletlen eseten, egy kóborló s néha üres híren, egy könnyelműleg költött s terjesztett hazugságon megtörik. A legtisztább szándék erőtlen a magasra fokozott izgatottságot akár csillapítani, akár czélra vezetni. Vak esettől függ minden, mert mindenütt bizalmatlanság, s a kit más nem ámít, maga ámítja magát.
275Helyzetünket határozottan s részletesen sem magunk, sem elleneink nem ismerhetik, azért még csak hozzávetőleg sem képes megjósolni senki, a mi a legközelebbi pillanatban bekövetkezhetik. És épen azért a legnagyobb óvatossággal kell minden dologban eljárnunk, hogy ne tehessünk magunknak szemrehányást egykor könnyelműség, meggondolatlanság tekintetében, és ez ennyi szenvedés után, ennyi ingerűltség közepette rendkívűl nehéz dolog.
Én, kinek hitét az emberekben, reményét a jövőben a kor és az események megingatták, nem bírnék, ha akarnék is, eldöntő szerepet vinni; én a múlt idők maradványa vagyok, s egy új nemzedék és annyi új elem nem ismernek, és én nem ismerem őket. A ki a hont, mint Te írod, megmenteni reményli, annak ismernie kell a helyzetet és az embereket, tisztán kell látni, s én e zavarában a bajoknak, reményeknek, vágyaknak és számításoknak nem látok tisztán.
Még azoknak is, kik valamely határozott kérdésben véleményemet tudakolják, csak óvatosságot és higgadtságot tanácsolhatok, és annyit merek mondani, hogy dolgainkat nem lehet a régi mértékkel mérni, hanem gondos vigyázattal párosúlt szilárdság most inkább szükséges, mint bármikor volt.
Te is egy kérdést vetsz föl leveledben, és ez Muraköz állapota. Én azt hiszem, hogy Muraközt Magyarország és Zala-vármegye bizonyoan vissza fogja kapni. Reményünk van, hogy a visszacsatolás még az ország gyűlése előtt megtörténik; 276de ha ezt – nem tudom, minő kímélésével a horvátoknak – a hatalom az ország gyűlésére halasztaná is, akkor bizonyosan meg fog történni.
Az a kérdés tehát, mit csináljon ez esetben Zala-vármegye? Hogy a megye tehessen valamit, mindenekelőtt szükséges, hogy létezzék. Addig pedig, míg szervezve nincs a megye, nem létezik, nem szólhat, nem cselekedhetik.
Azt mondani, hogy mivel Zala-vármegyének egy részét jogtalanúl elvették s visszaadni nem akarják, a megye nem szervezi magát, nem tartom gyakorlatilag is helyesnek. Ha valaki jószágodnak valamely részét erőszakosan elfoglalná s visszaadni nem akarná, mondanád-e Te azt: hogy mindaddig, míg ellenfeled az elfoglalt birtokot vissza nem adja, Te a többi jószágodat sem fogod instruálni? Hiszen ez által nem ellenfeled bűntetnéd, hanem csak önmagadnak ártanál. Minő igazság, méltányosság van abban, hogy mivel Zalától 15  mfldet s 60 ezer lakost jogtalanúl elszakasztottak, a többi 85  mfldön lakó 200,000 embernek se legyen szabad alkotmányos szerkezete, maradjon tovább is német rendszer alatt, vagy legyen anarchiának kitéve? Gondoljátok-e, hogy e lépés által a bánt ijesztitek meg, vagy a fejedelmet kényszerítitek Muraköz visszaadására?
Higyjétek el, az a körűlmény, hogy Ti nem szervezitek a megyét, nem volna elegendő akár a horvátokat, akár a fejedelmet más politikára bírni, ha egyéb okok ezt nem eszközlenék. Valóban nem jó az anarchia lehetőségével játszani, mert hamar nyakára nő az embernek.
277Küszöbön van az országgyűlés is, ha Zala-szervezve nem lesz, követeket nem küldhet s azon egyetlen egy eszközt, mitől még a nemzet reményel valamelyet, értem az ország gyűlését, nem fogja fölhasználni a czél elérésére, hanem várja, míg a többi megyék képviselői visszaszerzik neki azt, minek visszaszerzésére nem tett egyebet, hanem otthon duzzogott sükertelenűl, s várt, a helyett, hogy mint hatóság élt, fölszólalt s cselekedett volna, megyei gyűlésből fölírás által, országgyűlésen fölszólalás által.
Tudom, hogy némelyek bizonyos formákat emlegetnek s azt mondják, Muraköz nélkűl Zala-megye nem egész, nem szervezheti magát, azaz nem létezhet mint törvényhatóság, nem működhetik nem élhet. Ezt én nem tartom. Midőn a török ellenség bírta a megye egy részét, a többi része élt, működött s iparkodott legalább ott, hol gátolva nem volt működésében, teljesíteni kötelességét. Vagy talán az, hogy nem a török, hanem a horvát tartja erőszakkal vissza az elfoglalt részt, inkább lehetetlenné teszi a többinek életbeléptetését? Mit mondanánk, ha a horvát megyék, melyektől oly régen elszakasztották a határőrséget, vagy a székelyek, kik között előbb szintén határőrök voltak, azt mondották volna, hogy ők, míg az elszakasztott határőrségeket vissza nem kapják, nem akarnak tenni, nem akarnak rendezni semmit, uralkodjék fölöttük is a német kénye szerint? Bizonyosan vétkesítettük volna őket e visszás daczolásért.
Legyetek meggyőződve, hogy Zalának 200,000 magyar 278lakosa óhajtja ugyan Muraköz visszacsatolását buzgón és ingadozás nélkűl; de hogy azért, mert az még vissza nem csatoltatott, ők tovább is német modorban kormányoztassanak, vagy épen anarchiára jussanak, azt bizonyosan nem óhajtja. A nem szervezéssel nem cselekszetek a népnek és a nemzetnek érdekében. Ha valaki daczczal akar czélt érni, s azt mondja ellenfelének: míg vissza nem adod nékem, a mit jogtalanúl elfoglaltál, én sem teszem meg azt, a mit te kívánsz, ezt értem. De azt mondani, hogy míg te vissza nem adod, a mi az enyém volt s engem illetne, én a még birtokomban maradottal sem gondolok, vigye az ördög azt is, – már ezt ily komoly ügyben nem helyeslem.
Hiszen ha minden apró formaságokat szorosan latolgatott volna az ország, akkor egy megye sem alakúlt volna. De az ország nagyobb része azt hitte, nem lehet jogalapúl elfogadni a diplomát, de a tért el kell foglalni, a hol lehet, s ezen elfoglalt pontokról tovább haladva, visszanyerni igyekezni az egészet. E részben, úgy hiszem, az ország helyesen cselekedett.
Tudom én, hogy Zalának szervezése Muraköz nélkűl némi nehézséggel jár, de sokkal több bajt okoz a nem szervezés. Meg lehet a bizottsági tagokat és a tisztviselőket is választani a megye megmaradott részeire; de Muraközre nézve nem választanék tisztviselőket és bizottsági tagokat a visszacsatolásig, nehogy az ő befolyásuk nélkűl választassanak az ő tisztviselőik. Majd ha visszakapcsoltatnak, ezt az ő befolyásukkal lehetne pótolni.
279Ismétlem azonban, nem tartom valószínűtlennek, hogy Muraköz rövid idő alatt vissza is adatik. De ha nem adatnék is vissza az országgyűléséig, a megyét mégis szervezni kell, hogy éljen, létezzék, működhessék.
Hosszúra terjedett levelem, pedig csak kérdésedre felelek.
Más tárgyakról nem írok, mert tudod, én rossz levélíró vagyok.
Isten veled! Üdvözöld szívesen testvéredet, a kis Ferkót csókolom. Üdvözlöm barátinkat egytől egyig; levelemet, a kinek akarod, meg is mutathatod. Isten áldjon! hű barátod
DEÁK FERENCZ.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me