SZÓRAKOZTATÓ, OKTATÓ, NEVELŐ, SZOKTATÓ MONDÓKÁK

Full text search

587SZÓRAKOZTATÓ, OKTATÓ, NEVELŐ, SZOKTATÓ MONDÓKÁK
E csoportba tartoznak az ún. dajkarímek, tehát azok a mondókák, amelyeket a felnőttek alkottak a gyermekek számára. A szövegek a mindenkori funkcióhoz igazodnak s emellett a gyermekek korához és fejlettségéhez. Általában a rövidség jellemzi őket, kivéve egyik-másik hosszabb ujjkiszámoló-tenyércsiklandozó mondókamesét.
E mondókák java része országosan ismert. Tematikailag többnyire egyszerűek. Gyermekbeszédből való vagy kedveskedő szavakkal színesítik ezeket a mondókákat. Gyakran álpárbeszédesek, vagyis a kérdező és a válaszoló egyaránt a gyermeket szórakoztató felnőtt vagy idősebb testvér. A mondókák szórakoztatva, játék közben oktatják, nevelik, szoktatják a kisgyermekeket. Céljuk a mozgás és értelmi fejlődés elősegítése, egyben az érzelmi kapcsolatok elmélyítése.
A szórakoztató mondókákat többnyire a kisgyerek simogatása, csiklandozása, kezének csipkedése vagy homlokának, orrának, fülének érintése kíséri. Például:
cirógató, simogató: Ciróka-maróka,
Hol voltál? Malomkába.
Mit hoztál? Kalácskát!
Hová tetted? A póckára.
Ki ette meg? Pap macskája.
Kac-kac-kac-kac…
(Andód; Kósa 1979: 43)
tenyércsiklandozó: Kerekecske, dombocska,
Erre szalad a nyulacska,
Itt fogja meg a macska!
(Vitnyéd, Győr-Sopron m.; Borsai–Kovács 1975: 23)
kézfejcsipkedő: Csip-csip csóka,
Vakvarjúcska
Kéreti a szekerét,
Nem adhatom oda,
Tyúkok ülnek rajta,
Hess, pipi, fára,
Ángyom ablakára!
(Galántai járás; Gágyor 1978: 17)
homlok-összekoccantó: Bú, bika, cseri bika,
Adjál szalmát, adjál szénát,
Nem adok,
Türi, türi, nem adok!
(Nyíregyháza, Szabolcs-Szatmár m.; Borsai–Kovács 1975: 41)
orr-összedörzsölő: Enyém pisze,
Tied pisze,
Nosza pisze,
Vesszünk össze.
(Püspökladány, Hajdú-Bihar m.; Borsai–Kovács 1975: 42)
588A szórakoztató mondókák közé tartoznak a lábon, nyakban lovagoltatók, hintáztatók. Például:
lábon lovagoltató: Hóc-hóc, katona, ketten üjjünk a lúra!
Szénát, zabot a lúnak, abrakot a csikónak!
(Szürnyeg; Kósa 1979: 46)
nyakban lovagoltató: Hátamon a zsákom,
Benne van a rákom,
Édes kicsi rákom,
Ki ne vágd a zsákom,
Mert kihull a mákom.
(Szecseleváros, Brassó m.; Borsai–Kovács 1975: 53)
hintáztató: Hinta palinta,
Szépen szóló pacsírta,
Lökd meg, pajtás a hintát,
Érjem el a pacsírtát!
(Pered; Gágyor 1982: 111)
A mondókák többsége a mozgásfejlődést szolgálja, az állás, ülés, járás stb. elsajátítását és gyakoroltatását. Közismertek az „Áll a baba áll, mint a gyertyaszál!” állítgatók, a „Jár a baba jár, mint egy kismadár!” jártatók, a „Sétálunk, sétálunk, egy kis dombra lecsücsülünk” sétáltatók, s végezetül a táncoltatók: „Tánci, tánci kisbaba”.
Mondóka kísérheti a gyermekkel kapcsolatos különböző tevékenységeket, így az etetést, mosdatást is. Például:
etető: Ádám, Éva, túróscsusza,
Izsák fia, Ábrahám,
Vastag répa, édes szilva,
Kapd be! Hamm!
(Tornyos; Matijevics 1976: 175)
A kisgyermekek szellemi fejlődését, beszédkészségét, ritmusérzékét a mondókák is elősegítik. Vannak olyan mondókák, amelyek kifejezetten ezt a célt szolgálják, pl. a gyorsmondókák, nyelvtörők. Közismertek a „Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó!”, „Sárga bögre, görbe bögre!”, „Jobb egy lúdnyak tíz tyúknyaknál!” stb. Ezek a mondókák már átvezetnek a gyermekek között élő, gyermekek által hagyományozott vagy alkotott típusokhoz.
A felnőttek által alkotott ún. dajkarímek a gyermek mozgás-, szellemi fejlődését szolgálják s ugyanakkor szórakoztatását. A gyakran nem népi eredetűnek tűnő mondókák mellett a népi hiedelemvilág történeti rétegeire utalnak a gyermekijesztők és a gyógyító mondókák. Például:
gyermekijesztő: Elvisz a mumus!
589Országosan elterjedt, de a Duna mentén ehelyett „bubus”-sal, Erdélyben „mamós”-sal, „böbös”-sel ijesztgetnek stb. (Hoppál 1969a).
A gyermekijesztők különböző alakjainak nevével kapcsolatban még nem zárultak le a vizsgálatok. Eredetük nem tisztázott sem nyelvészetileg, sem a népi hitvilággal kapcsolatosan.
gyógyító: Áj, báj, kecskeháj,
Jól megkenjük,
Maj’ nem fáj!
(Sümegcsehi, Veszprém m.; Borsai–Kovács 1975: 59)
Ez a mondóka eredetileg ráolvasás volt, egyes vidékeken még ma is használatos kelések, daganatok gyógyítására.
A felnőttek által létrehozott költői alkotásoknál végezetül röviden szólnunk kell a gyerekek szórakoztatására, okulására szolgáló mondókamesékről. Kapcsolódhatnak höcögtetéshez, lovagoltatáshoz, ujjkiolvasóhoz is, sőt továbbélnek a kisgyermekek között kiolvasóként, hintáztatóként (Kovács Á. 1980c).
mondókamese: Volt egyszer egy ember,
Szakálla volt kender,
Cserefa csizmája,
Bikkfa harisnyája.
Felmászott a fára,
Leesett a sárba.
Kilenc kutya húzta,
A tizedik nyúzta.
Sári néni siratta,
Medve bácsi kacagta.
(Esztelnek; Gazda K. 1980: 178)

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me