A GYERMEKKOR KÖLTÉSZETÉNEK FŐBB JELLEGZETESSÉGEI

Full text search

A GYERMEKKOR KÖLTÉSZETÉNEK FŐBB JELLEGZETESSÉGEI
A gyermekkor költészetének főbb műfajait a kutatás még nem vette részletes vizsgálat alá. Néhány kérdéssel kapcsolatban történtek ugyan kísérletek, pl. a mondókákra vonatkozóan Matijevics Lajos (1976), Borsai Ilona (1980) és Voigt Vilmos (1975), a dramatikus játékszövegek kapcsán Dömötör Tekla (1974a) és Igaz Mária (Borsai–Hajdu–Igaz 1975), a lírai alkotások vonatkozásában Katona Imre (Ortutay–Katona 1975; Katona I. 1979a), Küllős Imola (1980) és Lázár Katalin (1979) munkáira hivatkozhatunk, valamint az MNL megfelelő szócikkeire. Az említett tanulmányok egy-egy műfajt vagy annak jellegzetes típusát vették vizsgálóra.
Matijevics Lajos a mondókák tematikáját és funkcióját rendkívül szerteágazónak találta, de formavilágát körülhatárolhatónak vélte. A mondókák közös jellegzetességeit nyelvi, tartalmi és kölcsönzött jegyekben állapította meg. E főbb csoportokon belül az alábbi jellegzetességeket vette vizsgálóra: I. Nyelvi jegyek: l. hangzás (azonos hangok: „Öt tököt fölöstökömözött”; alliteráció: „Makai mészáros mondta minékünk”; szóismétlés: „ropp, ropp, ropp”; szószakítás: „Papucsot-csot-csot”); 2. betét (hangutánzó szó: „Kopp”, bumm”; ikerszó: „zsipp-zsupp”, szil-szál”; játszi szóképzés: „kukucsi” [ablak]; kicsinyítő képzővel derivált szó: „kórocska”, varjúcska”; értelmen túli kifejezés: „cselebuki”, „ecki”; furcsa hangzású tulajdonnév: „Kukutyin”); 3. megszólítás (személyek megszólítása: „Eredj pajtás te humjál!”; állatok megszólítása: „Héja, héja lakatos!”; tárgyak, dolgok megszólítása: „Járd ki lábam, járd ki most!”; természeti jelenségek megszólítása: „Ess, eső ess!”, „Süss fel nap”); monológ: „Elmentem én az 609erdőbe”; párbeszéd: „Ki van itt a szép szobában? Császár királynak a lánya!”. II. Tartalmi jegyek: l. alkalom (tánc, kiolvasás, tréfálkozás, játék); 2. mozgás (hintázás, ringatás, guggolás, ugrálás, futás); 3. szokás. III. Kölcsönzött jegyek: l. idegen nyelvből kölcsönzött elem; 2. műköltészeti; 3. népköltészeti alkotás.
Borsai Ilona a mondókák jellegzetességét az alkalomhoz, szándékhoz kötődésben látta, azaz abban, hogy a mondókáknak mindig funkciójuk van. A mondókák egyik fő jellegzetességének a dallamos hanglejtést és a dallammotívumokat tartotta, mint ahogy ezt már korábban idéztük is.
A dramatikus és lírai játékszövegek a szokáskutató figyelmét keltették fel. A hagyományos magyar paraszti életben ugyanis a nagylányok játékai tavaszi vasár- és ünnepnapon (böjtben, húsvétkor, pünkösdkor) kifejezetten szertartásos jellegűek voltak. A szövegeknek és a játékcselekménynek is néhol igen határozott, másutt csak sejthető mágikus funkciói lehettek. E szövegekben termékenységvarázsló, tavaszköszöntő, párosító- és lakodalmi szövegek elemei keverednek. A lírai dalszövegek füzéréből épülő leányjáték archaizmusát bizonyítják a hozzákapcsolódó táncok is (Martin 1979).
A gyermekfolklór egyik jellegzetes vonása a csúfoló, gúnyoló jelleg. A gyermekek bizonyos fokú gátlástalansága következtében a felnőtt költészet ilyen típusú alkotásait is jobban megőrizte a gyermekfolklór. Másik jellegzetessége, hogy az elhallásokra, félreértelmezésekre s ezáltal a variánsok színes skálájának képzésére nagy a lehetőség.
A kutatás kezdettől fogva felfigyelt arra, hogy a szövegekben felbukkannak rítusszöveg-maradványok (főként lakodalmi rítusból), hiedelemelemek (samanizmus feltételezett nyomai, ráolvasások), történeti személyek és események (pl. Szent Erzsébet, a török hódoltság emléke, középkori egyházi rítusok emléke stb.). A felismerésekből azonban a mindmáig ismételt példákra való hivatkozáson túl nem történt meg a kérdések módszeres felmérése. A sokat idézett példákból néhányat azonban e helyen is idézünk: samanisztikus gyógyítás emlékét vélik lappangani a gólyaköszöntőben, ahol a „török gyerek” által okozott sebet a „magyar gyerek” „síppal, dobbal, nádi hegedűvel” gyógyítja; a samanisztikus varázslás emléke élne a lírai játékdalok „Szita, szita péntek, szerelem csütörtök, dobszerda” soraiban; varázsló ráolvasás lappang a leányjátékok lírai dalszövegei között az „Aggyon isten lassu esőt, mossa össze mind a kettőt” sorokban; a gyógyító ráolvasás nyomát a mondókák között már korábban is idéztük („Áj, báj, kecskeháj…”), de más játékszövegben is előfordul, pl. az „Új hold fényes nap…” kezdetűben, és idetartozik a fecskeköszöntő szeplő elleni mondókája is; a varázsmondókák közül már korábban idéztük a nap- és esővarázslókat; középkori keresztény emlékként tartják számon az „Angyal vagy-e, ördög vagy-e?” próbát a játékokban, mely gyakran nevetési tilalommal, tehát igen ősi avatási próbával is jár. Történeti nevek különösen a várkörjáró és hidasjátékokban bukkannak fel (Szent Erzsébet, Lengyel László), melyekben úgy vélik, hogy egykori lakodalmi szokások maradványai is megőrződtek.
A játékok nemzetköziségét is régóta felismerte a kutatás. A kérdésre olyan összehasonlítások hívják fel a figyelmet, mint pl. a kiszámolók érthetetlennek tartott darabjai. Az azonos elv alapján keletkezett mondókák meglepő nemzetközi egyezéseket mutatnak (Voigt 1975: 164–187). „A gyermekfolklór régtől tapasztalt nemzetközisége sokkal inkább a tipologikus, mint a genetikus hasonlóságokon alapul, a népek-nemzetek közötti állandó játékcserét azonban semmiképp sem zárhatjuk ki” (Katona I. 1979a: 380).
A gyermekkor költészetének táji típusait szintén igen nehéz lenne akár körvonalazni is. Az óvodai, iskolai hatások már a múlt század óta számos játékszöveget országosan 610ismertté tettek. Az énekes-táncos játékokkal kapcsolatosan készült egyedül áttekintés táji típusokra vonatkozóan (Borsai–Hajdu–Igaz 1975).
A gyermekkor költészetének hagyományozási törvényszerűségeit egyetlen község tekintetében vette a kutatás ez idáig alaposabban vizsgálóra (Gazda K. 1980). Kiderül, hogy a mai ifjú nemzedék a hagyományos játékkincs kétharmadát ismeri részben a természetes hagyományozás, részben pedig felújítás révén. Az énekes-táncos játékok mennyisége változott a legkevésbé. Az idősebbek játékkincse a felmérés alapján úgy tűnik, hogy aktívabb volt, tehát gyakrabban játszottak. Egy-egy játék változásának regisztrálása is érdekes eredményeket hozott. A játékkincsen belüli arányok vizsgálata pedig útmutatásul szolgálhat a nagyobb szabású vizsgálatokhoz is. A játékkincs egészéhez viszonyítva a mondókák aránya 44%, a kötött népi játékok (énekes-táncos játékok, mozgásos, testedző játékok és értelemfejlesztő, szórakoztató játékok) aránya 27%. A korcsoportok és nemek szerinti játékkészlet vizsgálata azt mutatja, hogy bizonyos játékok többnyire az életkori sajátosságoknak megfelelően csak bizonyos korra, a gyermekek életének bizonyos szakaszára érvényesek.
A gyermekkor költészete az egyre szaporodó gyűjtemények révén gazdag anyag alapján vizsgálható. Ma már arra törekszenek, hogy ne csak a szájhagyomány útján rekonstruálható játékokat regisztrálják, hanem a ma élőket is, hiszen a gyermekkor költészete ma is élő, változó valóság, melynek leírása a kutatás mindig időszerű feladatai közé tartozik.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me