REJTŐ-KERESŐ JÁTÉKOK

Full text search

641REJTŐ-KERESŐ JÁTÉKOK
Ezeknek is sok típusa van: játszhatják őket ketten is, többen is, a kereső lehet egyvalaki vagy két csapat közül az egyik. Ketten játsszák a sima eldugást, mely kisorsolási módként is szerepel (lásd a Függelékben), de egyszerű szórakozási forma is lehet. Az egyik gyerek fölvesz egy kavicsot (vagy más apró tárgyat), háta mögött valamelyik kezébe rejti, majd összeszorított ökleit előremutatja. A másiknak ki kell találnia, hogy melyik kezében van a kavics (vagy más tárgy). Ha sikerül, ő dughat, ha nem, ismét az első játékos dug (vö. MNT I. I B 3 a). A tűz-víz játék úgy érdekesebb, ha többen játsszák. Egyvalakit kiküldenek, majd eldugnak egy tárgyat, amit a bejövőnek meg kell keresnie. A többiek szóval segítik. Ha közeledik hozzá, azt mondják: „Tűz, tűz!”, vagy „Meleg, meleg, forró, éget!”, ha távolodik tőle: „Víz, víz!”, vagy „Hideg, hideg, megfagy!” Ha megtalálja, másvalaki megy ki (vö. MNT I. II C 1 a α). Előfordul, hogy ha nehezen találja meg valaki az eldugott tárgyat, a többiek elkezdik csúfolni

Kisujjam is látja, Csak a vak nem látja!
(Csesznek, Veszprém m.; Békefi A. gy. 1959)
Kizárólag lányok játéka a csúszda; elsősorban fonóban játszották, tőlük került a kisebbekhez. Szorosan körbe ülnek, hogy a szoknyájuk összeérjen, térdüket felhúzzák.

94. ábra. Csúszda
(Hévizgyörk, Pest m.; Hintalan–Lázár 1980: 196 nyomán)
642Egy középen van, ő a kereső. A körben ülők egy összecsomózott kendőt, esetleg labdát adogatnak a térdük, szoknyájuk alatt kézről kézre: ez a csúszda. Közben énekelnek is:

Itt a csúszda, jár a csúszda, hun a csúszda?
(Gádoros, Békés m.; Gábor J. gy. 1957)
A kezét mindenki mozgatja, mintha nála lenne a kendő, hogy így becsapják a keresőt. Annak ki kell találnia, hogy a csúszda kinek a kezében van éppen. Ha eltalálja, cserél azzal, akinél megtalálta. Ha sokáig ügyetlenkedik, a kendővel jó nagyokat ütnek a hátára, majd gyorsan visszarejtik a térdük alá, és mire odafordul, már tovább is adják (94. ábra). Van olyan változat is, mely szerint nem elég meglátni a kendőt, hanem meg is kell fogni: ilyenkor a középső a körben ülök térde alatt keresgél (vö. MNT I. II A 6 b γ).
Az egész magyar nyelvterületen ismert és elterjedt játék a gyűrűsdi. A játszók körbe állnak, egy középen marad, nála van a gyűrű vagy más apró tárgy. A körön kívül is áll valaki. Énekelnek:

Cincin, kalangyűrű, Kiná’ van az aranygyűrű,
Itt csörög, itt pörög, itt adják elő!
(Milejszeg, Zala m.; Vajda J. gy. 1971)

Kullán, kullán gyűrű, Nálad, nálad aranygyűrű,
Kérdi, kérdi kis fiát, Aranybélű szomszédját,
Itt csörög, ott csörög, Csakugyan is itt van,
Megfőtt a kása, Begyühet a pápa.
643(Borsai I. gy.)
Közben az osztó, akinél a gyűrű van, körbe jár, és mindenkinél úgy tesz, mintha a kezébe csúsztatná a gyűrűt (95. ábra). Az ének végén a körön kívül álló bejön a körbe és megpróbálja kitalálni, kinek a kezébe rejtette az osztó a gyűrűt. Akire rámutat, az szétnyitja a tenyerét, mutatja, hogy üres vagy nem. Ha nincs ott a gyűrű, a kereső újra kimegy, ha igen, ő lesz az osztó, akinél megtalálta, az megy ki, a volt osztó pedig beáll a többiek közé. Játsszák úgy is, hogy nincs osztó, hanem zsinegre fűzik a gyűrűt. A zsineget mindenki összeszorított öklébe fogja úgy, hogy az öklök összeérnek. A gyűrűt ide-oda mozgatják, s a keresőnek meg kell találnia. Akinél megtalálja, azzal cserél (vö. MNT I. II A 6 a–b).

95. ábra. Gyűrűsdi
(Hévizgyörk, Pest m.; Hintalan–Lázár 1980: 207 nyomán)
A bújócska különböző fajtáit ősidők óta játssza a világ valamennyi népe. Egy 1649-ből való konstantinápolyi török könyv idéz egy, főrangúak közt szokásos bújós játékot; Hollandiában szertartás eredetű. A sima bújócskában a hunyó (humó, kumó) egy kijelölt helyre áll, és megállapodás szerint számol (pl. tízesével százig). Közben a többiek elbújnak csűrbe, padlásra, ház mögé stb. Amikor a hunyó a számolást befejezte, rendszerint elkiált egy figyelmeztető mondókát, például:
Aki bújt, bújt, aki nem, nem, (de én) megyek!
(Gúta, Komárom m.; Harmathné gy. 1971)
644Ezután elindul megkeresni az elbújtakat: akit először megtalál, az lesz az új hunyó, a többiek előjönnek, és a következő játékban új búvóhelyet keresnek (vö. MNT I. II A 7 c a).
Az Ipi-apacs csaknem egyezik a sima bújócskával, s változatai szintén általánosan ismertek. A különbség annyi, hogy ha a hunyó meglát valakit, az előre kijelölt „apacsfához” vagy falhoz szalad, ráüt és elkiáltja magát:
Apacs a … (pl. Kis Pista), apacs, apacs, apacs!
(Kiskomárom, Zala m.; Péczely A. gy. 1912)
Egy, kettő, három, ipi-apacs, … (pl. Nagy János)!
(Telkibánya, Abaúj-Torna m.; Bodgál F. gy. 1954)
Óvatosan kell azonban keresnie a többieket, mert ha nem vigyáz, őt is leapacsolhatják, s akkor ismét neki kell hunyni (vö. MNT I. II A 7 c β; III D 4 c).
Két csapatban játszott bújócska a katonázás. Az egyik csapat tagjai hunynak, a többiek elbújnak. Ha a keresők meglátnak valakit, „lelövik”, azaz elkiáltják a nevét, s az kiesik a játékból. Minden elbújt játékost meg kell keresni, s ha mindenkit megtaláltak, cserél a két csapat. Megtörténik, hogy megtévesztésül a bújó csapat tagjai kicserélik a ruháikat. Ha ezzel sikerül a keresőket beugratni, s azok rossz nevet kiáltanak, ismét nekik kell hunyni (vö. MNT I. III D 4 b).
A rabló-pandúr játék elnevezésében és játékmódjában egyaránt a betyárvilágot, a szegénylegényeket és az őket üldöző pandúrokat idézi. A játszók két csapatra oszlanak, egyikben vannak a pandúrok (csendőrök), a másikban a rablók. Általában kijelölik a börtön helyét és azt a játékteret is, ahol a rablók elbújhatnak. A pandúrok keresik a rablókat, s ha egyet megfognak, beviszik a börtönbe, ahol egy vagy több pandúr őrzi őket. A fogságba cipeléshez erő kell, az őrzéshez csak éberség. Ha az elfogott rablónak sikerül elterelnie az őr figyelmét, megszökhet a börtönből. Addig játszanak, míg valamennyi rablót meg nem fogják.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me