4. A MAGYAR NYELVŰ SAJTÓ (DEZSÉNYI BÉLA)

Full text search

554. A MAGYAR NYELVŰ SAJTÓ
(DEZSÉNYI BÉLA)
Az időszaki sajtó kialakulása, elterjedése, fellendülése a nyugat-európai országokban a polgárság gazdasági megerősödéséhez, a nemzetközi kereskedelem fokozódásához kapcsolódik. A magyarországi sajtó létrejöttében és korai történetében – társadalmunk eltérő fejlődése miatt – más tényezőknek is szerepük volt.
A magyar nyelvű sajtó csak viszonylag későn, a felvilágosodás korában, a nyelvi és irodalmi mozgalmak nyomán indult meg. Fejlett polgárság hiányában ekkor is szűkkörű volt az olvasóközönség, a lapok nehezen tudtak kellő számú előfizetőt toborozni. A magyar nyelvű sajtónál előbb indult meg a hazai idegen nyelvű sajtó, elsőként a latin nyelvű. Az első magyarországi hírlapot, a Mercurius Hungaricust (később Mercurius Veridicus ex Hungaria) 1705-ben nem a hazai, hanem a külföldi közönség tájékoztatására adták ki a kuruc szabadságharc vezetői, s a lap 1710-ben meg is szűnt. Utána az iskolai oktatás céljára látott napvilágot Bél Mátyás Nova Posoniensiája (1721–1722). A latin nyelv és az egykorú történelem tanításának segédeszköze kívánt lenni később az Ephemerides Vindobonenses (1776–1779) is. A Ratio Educationis ugyanis előírta az iskolai újságolvasást mint rendkívüli tárgyat. Ez a sajátos tényező még a magyar nyelvű lapok életében is szerepet játszott. (Pl. Görög Demeter a Magyar Hírmondót igen sok tanárnak és iskolának megküldte, s a lap didaktikus célú közleményeket is tartalmazott.) Jellemző a magyarországi helyzetre, hogy egészen 1834-ig jelent meg nálunk latin nyelvű hírlap – a Magyarországon átutazó külföldiek csodálkozására.
Jelentősebb lapokat először a magyarországi német ajkú polgárság hozott létre: a budai Woclientlich zweymal neu-ankommender Mercuriust (röviden Ofnerischer Mercurius, 1730–1738) és a pozsonyi Pressburger Zeitungot (1764–1929). Ezek a hírlapok – az egykorú nyugat-európai újságokhoz hasonlóan – elsősorban az események puszta leírását tartalmazták, a hírekhez az újságíró saját véleményét, magyarázatát csak ritkán fűzte hozzá. Népszerű tudományos és irodalmi közlemények is jelentek meg, ezek feladatát azonban hamarosan a meginduló folyóiratok vették át (Der Freund der Tugend, Ungrisches Magazin, Neues Ungrisches Magazin stb.).
A kialakulásában gátolt polgári osztály szerepe Magyarországon a középnemesi-honorácior rétegre hárult, ez teremtette meg a hazai magyar nyelvű sajtót.
Az első magyar nyelvű lapot, a Magyar Hírmondót Rát Mátyás (1749–1810) indította meg 1780. január 1-én Pozsonyban. Rát polgári családból származott, négy évet tanult a göttingeni egyetemen. Lapja beköszöntőjében kifejti, hogy a magyar sajtó késői jelentkezésének oka a nemesség maradi életmódja: elszigetelten élnek, mint "féreg a dióban", nem érdeklik őket a világ eseményei. A Magyar Hírmondónak megindulásakor csak háromszázhúsz előfizetője volt, s ezek is százhúsznál több helységben laktak szerte az országban. A kis nyolcadrétű lap hetenként kétszer (a postajáratok indulásakor) egy ív terjedelemben jelent meg. Beszámolt az egész világ eseményeiről; bő híradásokat közölt pl. az amerikai függetlenségi háborúról, Belgium szabadságharcáról stb. Forrásul elsősorban a külföldi hírlapok tudósításait 56használta fel. A hazai hírek összegyűjtésére levelezőket szervezett be. Ezek az önkéntes munkatársak többnyire az ország különböző vidékein lakó írók, tanárok, papok voltak. A szerkesztő véleményének kimondását a magyar nyelvű lapban fokozottan gátolta a cenzúra, így csak a hírek összeválogatásából s egy-egy bíráló mondatból állapíthatjuk meg állásfoglalását. Már Rát Mátyás felismerte, hogy folyóirat hiányában az újságnak kell a tudományos és irodalmi mozgalmakról is hírt adnia; az őt követő szerkesztők (Révai Miklós, Barczafalvi Szabó Dávid, Szacsvay Sándor stb.) is eszerint jártak el.
A Magyar Hírmondót hamarosan újabb hírlapok követték: Szacsvay Sándor a Magyar Kurirt (1786–1834), Görög Demeter és Kerekes Sámuel pedig a Hadi és Más Nevezetes Történeteket (1789–1803) indította meg. Kerekes Sámuel a magyar nyelv tanára volt a bécsi Terezianumban, Görög pedig "udvari főnevelőként" Ferenc Károly főherceg nevelését irányította. Mindkét lap Bécsben jelent meg; 1806-ig a magyar sajtó központja az osztrák főváros volt.
A nemesi-nemzeti ellenállás és a francia forradalom eseményei arra ösztönözték az újságírókat, hogy határozottabban szóljanak bele a küzdelmekbe. II. Józsefnek a cenzúrát enyhítő rendelkezései erre egy ideig lehetőséget is nyújtottak. II. József a megelőző idő egyházi jellegű cenzúráját az abszolutizmus állami, politikai intézményévé alakította s nem tekintette a rendőri felügyelet szervének, mint utódai. Nem ismerte fel az újságok kulturális és irodalmi jelentőségét, ezért sorolta őket a kisebb értékű nyomtatványok közé, amelyeket elég a helyi hatóságnak ellenőriznie. Ilyen körülmények között az újságok, a politikai röpiratok százai mellett, fontos politikai tényezőkké váltak. A magyar lapok főként – a német irodalomból átvett – "elysiumi beszélgetések" műfaját használták fel a véleménynyilvánításra. Ezekben a vezércikket helyettesítő írásokban halottak, fiktív személyek és állatok vitatták meg az időszerű kérdéseket (Nagy Sándor és Demokritos a francia forradalmat, Milord Tripho és Abdulhamid a magyar országgyűlést stb.). A politikai cikk mint irodalmi műfaj itt jelenik meg először a magyar sajtóban.
Szacsvay bátor antiklerikalizmusa, jozefinizmusa, a francia forradalom iránt mutatott rokonszenve felkeltette az újra megszigorított cenzúra figyelmét (olykor egész lapnyi szöveg a "rostában maradott"), s az I. Ferenc trónraléptével bekövetkezett reakció 1793 januárjában Szacsvayt el is tiltotta a szerkesztéstől. Görög Demeter a nemzeti mozgalmak, a nyelvújítás, az irodalmi megújhodás támogatását tekintette fő feladatának. Felszólalt ugyan a jobbágyság kegyetlen elnyomása ellen, de politikai kérdésekről általában óvatosan nyilatkozott. Lapja ezzel elkerülte a betiltást. Munkatársa volt Hajnóczy József is: a francia forradalomról szóló beszámolókat – amint a legújabb kutatások megállapították – jórészt ő írta. Mindkét újság nagy politikai hatást ért el. Nemcsak a nemesi kúriákba és az értelmiségiek házába, hanem számos faluba is eljutott, ahol a jegyzők, tanítók a jobbágyoknak is felolvastak belőle. Számos olvasóra találtak a külföldi újságok is. Szentmarjay a francia forradalom hivatalos lapjából, a Moniteurből az érdekesebb cikkeket magyarra, németre és latinra fordította, s úgy terjesztette.
57A reakció erősödése következtében – különösen a magyar jakobinus mozgalom vezetőinek kivégzése után – a Decsy Sámuel szerkesztésében folytatódó Magyar Kurir, a Hadi és Más Nevezetes Történetekből alakult bécsi Magyar Hírmondó (1803-ig) és Pánczél Dániel új lapja, a Bécsi Magyar Merkurius (1793–1798, amikor egyesült a Magyar Kurirral) kénytelen volt csökkenteni a politikai kommentárokat s visszatérni a száraz hírközléshez.
A hírlapok mellett a nemzeti nyelv és a nemzeti irodalom fejlesztése szempontjából egyre nagyobb szerepet töltöttek be a folyóiratok. Az elsőt Szacsvay Sándor indította meg a Magyar Kurir melléklapjaként Magyar Musa címmel (1786–1789). Az ő célja elsősorban az volt, hogy a főlapot tehermentesítse az irodalmi és tudományos közleményektől, s teljesen a politikai tájékoztatás szolgálatába állíthassa. Példáját követte a Magyar Hirmondó is Pozsonyi Magyar Muzsa (1787–1788) című melléklapjával, később pedig a Bécsi Magyar Merkurius, Ujj Bétsi Magyar Muzsa és Bibliotheca (1793–1798) című melléklapjaival.
Az első önálló és valóban számottevő folyóirat, az irodalmi-kritikai tartalmú Magyar Museum 1788. július 1-én indult meg Kassán. Alapítói Kazinczy Ferenc, Batsányi János és Baróti Szabó Dávid voltak. A negyedévesnek szánt folyóirat a nyomdai viszonyok fejletlensége és a szerkesztők közötti személyi ellentétek következtében rendszertelenül jelent meg, s 1792-ben meg is szűnt. Öt év alatt nyolc füzete jelent meg, de támogatóinak és munkatársainak gárdája igen széles; a laphoz kapcsolódott Ráday Gedeon, Aranka György, Földi János, Verseghy Ferenc, Szentjóbi Szabó László, Dayka Gábor, Virág Benedek, Báróczi Sándor, Barcsay Ábrahám, Simai Kristóf, Pálóczi Horváth Ádám.
Kazinczy már 1789-ben kivált a szerkesztőségből, s Orpheus címmel ugyancsak Kassán új folyóiratot indított, de ennek is csak nyolc száma jelent meg 1790-1791-ben.
Péczeli József 1789-ben Komáromban Mindenes Gyűjtemény címmel indított folyóiratot. Újszerű volt, hogy az asszonyok és a még csak ritkán olvasó közönség számára tudománynépszerűsítő cikkeket és irodalmi alkotásokat közölt. Péczeli jó szolgálatot tett a magyar nyelv ügyének, de 1792-ben az érdeklődés csökkenése miatt meg kellett szüntetnie lapját.
A tisztán irodalmi tartalmú Urániát Kármán József és Pajor Gáspár adta ki 1794–1795-ben. Ez volt az első pesti folyóirat, kísérlet arra, hogy Pesten irodalmi központot teremtsenek. Az Uránia is a nőolvasók megnyerésére törekedett, de nem sikerült kellő számú előfizetőt szereznie, ezért a harmadik számmal megszűnt. Kazinczyéktől és Péczelitől eltérően, nem közölt fordításokat, hanem csak eredeti magyar műveket.
Ebben a korszakban kezd kialakulni az irodalom és a sajtó ellenőrzésének az a rendszere és szervezete, amely később, az első magyar köztársasági mozgalom bukása után oly súlyosan nehezedik rá a magyar kulturális életre is. A cenzúra irányítója és szervezője a katolikus országokban korábban az egyház volt, s a reformáció óta fő feladatának a protestáns eszmék elleni harcot tartotta. A Habsburg-birodalom országaiban főleg a jezsuita egyetemek kezében volt a könyvvizsgálás joga.
58Mária Terézia uralma alatt kezdődik meg a lényeges változás a cenzúra szervezetében. A császárnő külön cenzúra-hivatalt hozott létre, amelyben helyet foglaltak a jezsuiták is, de már nemcsak az ő szempontjaik érvényesültek. A protestantizmus elleni harcról különben is fokozatosan áttolódott a hangsúly a felvilágosodás elleni küzdelemre. A cenzúra egyértelműen reakciós jellege akkor kezdett megváltozni, amikor 1759-ben Van Swieten vette át a cenzori hivatal vezetését, aki hamarosan az utolsó jezsuitát is eltávolította a bizottságból. Van Swieten arra is rábírta a császárnőt, hogy engedélyezzen valamivel több szabadságot a könyvkiadásban. Ennek köszönhető, hogy például Montesquieu korábban eltiltott főműve, A törvények szelleme újra megjelenhetett.
Még lényegesebb változások következtek be II. József alatt. Az uralkodó teljesen állami kézbe vette és központosította a cenzúrát, az ellenőrzés alapelveit pedig lényegesen enyhítette, s ezzel megnyitotta a zsilipeket a tömegével özönlő felvilágosító röpirodalom és általában a szabadabb irodalom előtt.
A császár 1782-ben hozott rendelete rakta le az új állami cenzúraszervezet alapjait. A központosítás értelmében megszüntette a pozsonyi könyvvizsgáló hivatal önállóságát, s az egész országban osztrák mintára kiépített cenzori szervezetet a bécsi cenzúra-bizottság alá rendelte. E szervezet tagjai jórészt akadémiai tanárokból, gimnáziumi igazgatókból kerültek ki. Hatáskörük csekély volt, a fontosabb munkákat a bécsi bizottsághoz kellett felterjeszteni. A protestánsok megkapták azt a jogot, hogy vallási könyveiket maguk cenzúrázzák. A szervezet felvilágosodott szellemű utasítást kapott, így például szabadon lehetett kinyomtatni az egyházellenes munkákat.
A császár elképzelései nem valósultak meg teljes egészükben. Az egységes szervezet s még inkább a felvilágosult szellem érvényesülését igen erőteljesen fékezte a rendiség, a nemesi ellenállás, amely harcolt a központi cenzúra ellen, hogy magyar kézben rendi szellemű, felvilágosodás-ellenes cenzúrát honosíthasson meg. Igen jellemző például, hogy néhány évvel később az egyik magyar megye nemessége jelentette fel Batsányi Jánost a központi hatóságoknál olyan forradalmi versei miatt, amelyeket a jozefinista cenzúra engedélyezett.
II. Lipót megőrizte a cenzúra kialakult szervezetét, de igyekezett gátolni a felvilágosodás terjedését. 1790. szeptemberi rendelete eltiltja az egyház, az állam és az uralkodó ellen irányuló kritika kinyomtatását, s általában ellenez minden olyan művet, amely "a kétkedés vágyát vonhatja maga után". A döntő fordulat azonban, a gondolatszabadság teljes elfojtására irányuló cenzúra kiépítése Ferenc uralkodása alatt megy végbe.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me