Lévay József

Full text search

Lévay József
Lévay József (1825–1918) módos parasztcsaládból származott, s pályája rokon a reformkor honorácior-rétegének útjával. Miskolcon, majd Késmárkon tanult, s előbb Szemere Bertalan írnoka, később pedig minisztériumi fogalmazója lett. Világos után egyideig bujdosott, majd 1850-től már a Pesti Napló szerkesztőségében dolgozott. 1852-ben meghívták a miskolci református gimnáziumba tanárnak, s 1865-ig tanított. 1865-től 1894-ig Borsod megye főjegyzője, s 1895-ben vonult nyugalomba, alispáni ranggal. Sok elismerést kapott a hivatalos irodalmi társaságoktól és a kormánytól. Tagja volt az Akadémiának, a Kisfaludy Társaságnak, kétszer jutalmazták akadémiai nagydíjjal, az uralkodótól pedig vaskoronarendet és a Szent István rend kiskeresztjét kapta.
Hét évtizedes írói pályája a "népnemzeti" irányzat útját példázza. A kiegyezésig – ha másodvonalban is – együtt haladt a kor fő társadalmi, nemzeti problémáival, s aztán túllépett rajta is az idő. Távol állt tőle a századforduló világnézeti kételye, a modern, disszonáns, magánosságra kárhoztatott, befelé forduló életérzés. Új világ, új irodalom nőtt fel mellette, ő azonban makacsul visszahúzódott a falusias színezetű idillnek, a báj harmóniájának – az ötvenes, hatvanas évek "erkölcsi nézőpontjának" világába.
Lírai magatartásának meghatározója a kiegyensúlyozott, feloldódásra és beolvadásra hajlamos érzelemvilág. Elégiává csitítja a fájdalmas élményeket, megszelídíti az ingerlő benyomásokat, meghitt, bensőséges barátja a természet; a lét örvényei fölött hitét a keresztény morálba veti. Szerelmi költeményeiben gyakori a játékos, erősen alakított érzés; sokszor már csak az emléket formálja verssé, s naiv becsületeszménnyel vonja be az élményeket (Zsuzsikához). Néha szomorkás érzés keríti hatalmába: elvágyódás valamilyen tisztább, tökéletesebb, ideális létezésbe (Vágy, Ha meghalok), de nem oly erős az inger, hogy komoly megpróbáltatást okozzon a személyiség belső egyensúlyának. Csak erős önredukció árán élhet az ember ilyen zavartalan harmóniában. Lévay költészetének talán leggyakrabban ismétlődő motívuma éppen a kis körökre korlátozódó élmények értékét hangsúlyozza. Dalaimról című verse szerint (programvers-féle is lehetne) nem hírnévért dalol, mert nem kápráztatja a dicsőség délibábja. Nem váteszköltő, nem bárd, győzelmes harcokról sem ábrándozik. Enyelgő tréfa, pillanatnyi benyomások, szerelmi emlékek, barátok közötti poharazgatás – ez az ő életeleme. Szűk körre parancsolja magát az egyéniség, s bizonyára azért, hogy minél kisebbre csökkentse az eszmény és a valóság összeütközésének lehetőségét.
170A történelmi periódusok rendje szerint csendül fel e lírában a közösségi téma. Lévay is írt riadó, toborzó verseket, hazafias, buzdító dalokat 1848-49-ben. Felbukkan az a ballada- vagy románcszerű életképköltészet is, amely a szabadságharc egy-egy mozzanatát jeleníti meg Gyulai Hadnagy uramjához hasonlóan (Vitéz Mariska). Az önkényuralom korának lírai visszhangja komor, sötét, kietlen. Szinte az élet egyetemes elvévé növeli a nyers, kaotikus bomlást, s a depresszió állandóan mozgásba hozza a költő csendes elvágyódását (Szeretnék változni, Gyötrődés stb.). Kortársaihoz hasonlóan ő is alkalmazza a biblikus és történeti szimbolikát (Babiloni vizeknél). Legismertebb verse, a Mikes című is ilyen típusú, ezt azonban tévesen szokták önkényuralom-kori versnek minősíteni; először a Budapesti Divatlapban jelent meg, 1848. november 12-én. A kiegyezés után a liberális szemlélet nemzeteszménye és az eszményítés erkölcsi követelményei szólalnak meg írásaiban. Parasztszülők gyermeke volt, de a társadalmi problémák kívül rekedtek költészetén. Mintha Petőfi hagyományát folytatná, gyakran írt ő is családjáról (Édesanyám, Öreg nagyanyám), s képzeletben sokszor felkereste a szülői házat, ám csak idillt látott, s az egyszerű boldogság báját énekelte. Ha egyszerű származását emlegette, mindig ez a kép jelent meg tudatában; a naiv erkölcsök, a tisztaság, a megelégedettség népszínműves világa ihlette. Passzív, szemlélődő, cselekvő kisugárzás nélküli egyéniség lírai rezdülései, Lévay költészete.
Formai téren elsősorban a dal felel meg ennek az érzelemvilágnak, az a daltípus, amelyet Petőfi fejlesztett ki a népdalból. Anyaguk egyszerű: meleg, de sohasem mély érzések, könnyed benyomások, emlékek, elégiává csitult lelki küzdelmek. Kitűnő érzékkel talál rá a dallamos, friss ritmusfajtákra, kései korszakában pedig könnyedén olvasztja össze a magyaros dalritmust a zenei hatást sugalló mértékes verseléssel:
Az élet már egy
Puszta előttem,
Áldatlan ugar,
Dísze, virága
Nem búzavirág,
Csak lenge avar.
Egy szögöletben
Ott feledetten
Túlérett kalász-
Foltocska maradt;
Én vagyok az, látom
S nyugodtan várom:
Jön az arató
És learat.
(Aratás, 1910)
Gyakran alkalmazza a ritmusváltó sorokat egyetlen strófán belül is, s a variációkkal különféle hatás elérésére képes: változatosságot visz az alapritmusba, kiemel bizonyos mondategységeket stb.
171A dalforma rendszerint kerek, zárt szerkezettípust kap, s ez ismét összefügg az egyéniség belső világával. A konfliktusmentes érzelmek jól tagolhatók, az alakítás nem ütközik bele a szenvedélyek ellenálló, inkább csak áradásra képes természetébe, s a harmonikus lelki tartalom elősegíti a kompozíció befejezettségét. Szinte tárháza Lévay költészete a Petőfinél és Aranynál megtalálható szerkezeti megoldásoknak. Könnyed benyomásokat kifejező, rövid dalai csattanóra épülnek; hosszabb műveiben egyformán fellelhető a refrénszerű ismétlések tagoló, lezáró, kerekítő funkciója (Az év végén) vagy például az Arany János használta képfejlesztő kompozíció, amelyben a kezdő strófa képcsírája bomlik ki s részleteződik (Folyam partján).
Az ép műösztön, a formaközvetítő képesség s a "népnemzeti" irányzat kulturális programja fordította figyelmét a műfordításra. Shakespeare-től a IV. Henriket (1867), az V. Henriket (1870), a Titus Andronicust (1865) és A makrancos hölgyet (1866), Molière-től a Mélicerte-et (1881) és a Don Juant (1883) ültette át magyarra, 1892-ben pedig egy kötetnyi Burns-fordítást adott ki.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me