Szintézis-kísérletei

Full text search

Szintézis-kísérletei
Nagyobb műre a millenniumi előkészületek sugallatára határozta el magát újra s megírta A magyar irodalom főirányai című nevezetes esszéjét. Ünnepi versenymű ez: Beöthy a Kistükörrel, ő ezzel áldozott. Ez némiképpen alkalmi jelleget kölcsönzött neki, s meghatározta sajátságait. S ha Beöthy a magyar magyar irodalom apotheozisát zengte el, ő egy kis szimfoniettát szerzett europica-hungarica téma- és hangnem-jelzettel. Célkitűzésében visszatért azokhoz a történészi eszmékhez és eszményekhez, melyeket ő legfőképpen apjától s mindketten a kultúrtörténeti iskolától tanultak. Majdnem szórólszóra ismétli korai Kazinczy-dolgozatának alaptételét, melyet viszont szinte változtatás nélkül vett át apjától. "Nincs modern szép, nincs modern irodalom, mely elszigetelten fejlődött volna; minden irodalom elfogad behatásokat, földolgozza nemzeti egyénisége szerint és ismét tovább vezeti az impulzusokat." "Mi e nagy mozgalmakból kikérjük a magunk részét, de nem akarunk velük szemben csak receptívek maradni." Kép- és hasonlat-kincsében, szóhasználatában és következtetésformáiban több is tán a taine-i elem itt, mint Aranyában, mégis teljes egészében Burckhardt hatását viseli magán ez a munka. Címe túlzó, valójában csak egy fejezet van benne igazán kidolgozva, a reneszánszé. A középkor rajza szinte csak ürügy ennek a bevezetésére, a reformációtól kezdődőé pedig az elnagyolt, sietős lezárásra. 991A középkort aufklärista ellenérzéssel nézi, s bármennyire igyekszik magát hangulatába beleélni s azt fölidézni, nem érti, s érdemlegeset alig is mond róla. Tételét, célját, az eszmék hazaivá honosítását, nosztrifikálását nem sikerült bemutatnia sem itt, sem az elnagyolt zárófejezetekben. A reneszánsz részben viszont olyannyira elkapta Burckhardt rekonstruáló művészete, hogy a tények és adatok mérhetetlen fölnagyításával valóságos magyar mese-reneszánszot, reneszánsz-idillt varázsolt elő. Mátyás udvara, Mátyás kora nemcsak hogy megelőzi korra és értékre a többi európai nemzet reneszánszát, hanem vetekedik az olasszal, sőt egyben-másban fölül is múlja azt. Pedig egykor, Kazinczy-dolgozatában még az ellenkező végletet, tehát azt vallotta, hogy Mátyás reneszánsza csupán egy fejedelem álma, elszigetelt kísérlete volt. Nemcsak Burckhardt kényszerítő sugallatának köszönheti hát létét ez a fejezet, hanem sokkal inkább a millenniumi nemzeti becsvágynak. Az itáliai reneszánsz példája inkább csak útmutató volt a becsvágy kielégítésére.
Mégis, nagy e műnek mind tudománytörténeti, mind műveltségtörténeti jelentősége. Nálunk még mindig újszerű célkitűzéseit, elveit nem tudta ugyan megvalósítani, de oly nagy erővel, ihlető ösztönzéssel mondta ki őket, hogy részint a reneszánszkutatásoknak, részint az összehasonlító irodalomtörténetírásnak igen nagy lökést adott. Ábel Jenő vagy Katona Lajos munkássága lehet erre példa. Másrészt, bármennyire a nemzeti becsvágy volt is a szülője, az egyre inkább uralomra jutó Beöthy-féle autochton nemzeti szemlélettel, önhitt öntudattal szemben, az egyetemes művelődésbe kapcsolódás s a polgári nyugattal való lépéstartás szükségét, az újhodás igényét szólaltatta meg ismét. "A mai európai művelődés áramlatával szemben nemzeti önálló osztályrészünket csak egy módon biztosíthatjuk és fejleszthetjük: ha mennél többet tanulunk a külföldtől."
Irodalmunk történetéről vallott nézeteit itt tehát nem, hanem csak pár év múltán két idegen nyelvű dolgozatában sikerült zárt rendszerré összefognia. Egy angol kiadó kérte föl rá (1906) s egy német irodalomtörténeti sorozat szerkesztője (1908). A hosszabbik, angol rendeltetésű tanulmány irodalmiasságra, könnyedségre való törekvésében helyenként modorossá vált, s a sok dísz elfedi gondolatmenetét. A német azonban puritán egyszerűséggel mutatja föl azt. Aki ennek alapján kísérelné megítélni őt, megérteni szerepét, nem nagyon értené a különbségeket közte s Beöthy között. De éppen ez bizonyítja, mennyire az uralkodó felfogáson belüli újító volt ő, s mennyire a külföld korszerű vagy korszerűnek vélt módszereinek s elveinek közvetítésében, hazai szétsugárzásában rejlik érdeme. A külföld számára, ahol nem elvek és módszerek propagálása és illusztrálása, hanem a történeti jelenségek lényegmeghatározása, értelmezése s értékelése volt a feladat, nagyjából Beöthy is ugyanezt mondta volna el. Ha minden népnek van – úgymond – "uralkodótehetsége", a magyaré az államalkotó és fönntartó készség s a "fajiság" megőrzésének képessége ellenséges népek gyűrűjében. "Das Meisterswerk des ungarischen Volkes war die Bildung und Erhaltung des ungarischen Staates [und] die Poesie wird zum Mittel der Stammeserhaltung." (Magyarul: A magyar nép legnagyobb tette a magyar állam megteremtése és fenntartása volt, és a költészet a fajfenntartás eszközévé lett.) Az "általános emberinek" éppúgy alá kell rendelnie magát e célnak, mint "a tisztán esztétikai értelmű 992szépnek" is. A nemesi-polgári nemzet- és történetszemlélettel való azonosulásának kifejezése, betetőzése ez a dolgozat, főképp elveiben, de jobbára leíró részleteiben is.
Pedig e szemlélettől való elszakadása régebben megindult már, s ez időre meglehetősen előrehaladt. Már Aranyában feltűnik egy belső krízisre utaló mély ellentmondás: a deáki-aranyi kiegyensúlyozottság, harmónia, egészség, a "falusi magyar" magasztalója Schopenhauert – aki, mint említett Poetikájában maga megvallotta, esztétikai felfogására is erősen hatott – több ízben, mély vonzalommal a korszak legnagyobb filozófusának jelentette ki. Később, midőn már szenvedélyesen gyűjtötte az öngyilkosságok híreit s torz passzióval fundált ki hozzájuk újabb változatokat: az újkor legnagyobb bölcsévé léptette elő. Ismerősei, emlékező kortársai szerint nyugtalansága, bizonytalansága, belső válsága egyre nőtt a századfordulótól kezdve. Egyéni motívumok is közrejátszottak ebben: például több közeli ismerősének, elsősorban Péterfynek öngyilkossága, s aztán magáramaradásának, agglegénységének nyomasztó légköre. Mindenekelőtt azonban a kilencvenes évektől egyre mélyülő válságok miatti megzavarodása. Most már úgy vélte, ezután kell még rálépnünk Széchenyi útjára, eddig nagyrészt időt vesztegettünk, tévelyegtünk. Főképp a soviniszta provincializmus, a közműveltség lassú terjedése aggasztotta, meg az, hogy a nemzeti művelődés várt, jótékony hatása a gazdasági és szociális életre meg a nemzetiségi kérdésre egyre csak késett, sőt, mindinkább illúziónak látszott.
Most következő korszaka, egyetemi tanárságának ideje annak a lázas akarásnak a jegyében telt el, hogy ő is hatékonyan hozzájáruljon a bajok, a válságok szülőokainak kiküszöböléséhez.
1905-ben Gyulai Pál heves agitációja, Heinrich Gusztáv ellenzése s Beöthy Zsolt közömbössége mellett nevezték ki a pesti egyetem tanárának, Gyulai utódjául.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me