A Nyugat-mozgalom sodrában

Full text search

248A Nyugat-mozgalom sodrában
Az 1908 utáni években az új magyar irodalom kibontakozó gárdájának tagja ő is. Tanári állást kap, polgári iskolában tanít, majd – miután 1911–12-ben újra hosszabb időt tölt külföldön, Berlinben, Párizsban, Svájcban, Olaszországban – a Fővárosi Pedagógiai Szemináriumban kap beosztást.
Pályája a tehetségesen s bizonyos feltűnést keltőn induló íróé; ugyanakkor nem tartozik szorosan a Nyugat köréhez. Adyt csodálta, utóbb szívélyes, baráti viszonyba került vele, de Osváttól, aki kelletlenül közölte írásait, távol állt. A vidékről fellátogató tanár, Szabó Dezső figyelmét ő hívja fel Adyra; későbbi sógornőjével, Kaffka Margittal hosszú vitákat folytat, de voltaképpen nemigen értik meg egymást; Babits Mihállyal rossz viszonyban volt, csak Karinthy Frigyes nézte rokonszenvvel írásait; a Nyugat törzsasztalánál második helyre szorult. Elvileg sem értett egyet legtöbbjükkel; filozófiai, esztétikai képzettsége, programatikus törekvései távolították tőlük; törekvéseit – főleg költészetét és drámáit – kiagyaltnak, németesnek tartották; ő viszont felületesnek, impresszionistának, újságíróinak érezte a Nyugat és kritikusai műveltségét, szemléletét. Filozófiai érdeklődésében, a monumentális művészet keresésében találkozott Lukács Györggyel; az ő hatása, segítő készsége, nyílt kritikai kiállása mellette igen sokat jelentett számára. Lukács György, Fülep Lajos s néhány filozófus és műtörténész – ez volt az a szellemi kör, amelybe Balázs Béla is bekapcsolódhatott. Alkalmi baráti összejöveteleken találkoztak, nem szervezkedtek külön irodalmi csoporttá – mégis egyik színét alkották a magyar szellemi élet akkori baloldalának.
Balázs Béla ennek a "hontalan baloldal"-nak tagja; nem tartozik szorosan a Nyugat köréhez, sem a polgári radikálisokhoz – a politikától távol tartja magát – ugyanakkor a hivatalos Magyarországot ellenzékien figyeli, fojtogatónak érzi légkörét; felszabadítóan hat rá Ady Endre költészete, új utakat s megoldásokat keres. Egyszerre áll jobbra s balra a Nyugattól; nincsenek plebejus indulatai, hiányzik belőle a külső realitást feltáró szenvedély – ugyanakkor filozófiailag igényesebb, művészi felfogásában és céljaiban komolyabb, mint a Nyugat nem egy vezető kritikusa és hangadó írója.
Korábbi barátsága Kodály Zoltánnal ez években válik igazán fontossá; Kodály meg is zenésíti több versét (Kicsi virágom, Éjjel, Erő). Az ő révén ismerkedik meg Bartók Bélával; s a két zenész közül csakhamar Bartók áll hozzá közelebb. Igen korán felismeri Bartók emberi nagyságát s művészi jelentőségét, átérti céljait; Bartók is talál rokon vonásokat benne: több versét ő is megzenésíti, s két jelentős műve, a Fából faragott királyfi s A kékszakállú herceg vára az ő szövegére – részint az ő ösztönzésére készül; e darabok előadásában is nagy része van az aktív, színpadhoz értő Balázs Bélának. A Nyugat-mozgalom tagjai közül (Csáth Gézától eltekintve) ő az egyetlen, akinek igazán mély, belső kapcsolata van a zenével; az őt formáló hatások közül mindvégig mély a Wagneré is, stílusán, dikcióján mindvégig ott a nyoma. A kor magyar írói közül Balázs Béla az, aki először (s mindvégig) kiállt az új magyar zenéért.
E korabeli írásainak fő problémája: a Magyarországon, s csaknem egész Európában magányossá vált művész kiút-keresése. "Mit jelentettek ifjúkorom zengő fájdalmai? Mi volt a "vágy vágyódása vágya"? Ki volt amaz örök idegen 249vándor, akinek "minden út és minden végtelen"? Mi volt az a lebegő "ködélet", melynek lényegtelensége mögé csak azért vetített Istent vágyam, mert valahol valami valóságnak mégis kellett lennie? Bizony, lázadás volt ez a környező világ üressége és irrealitása ellen. Elégedetlenség volt, mely világfájdalommá lett, mert még nem tudtam, nem láttam, hogy lehet és kell változtatni ezen a világon, melyben éltem és ezért magam szerettem volna kimenni belőle: én szegény polgári fordított forradalmár" – vallja 1945-ben (Az én utam előszava).
Kiút-keresés, amelyhez a kor polgári irracionalista filozófiáját hívja segítségül – élete egy szakaszán még a hindu filozófiáig s a teozófiáig is eljut – és ugyanakkor, olykor kissé akartan és eltökélten, a saját hang, stílus keresése: ez jellemzi a fiatal Balázs Bélát. A kor szimbolista áramlataihoz kapcsolódik. Erős színekkel él; prózája s drámája lirizált, hajlamos a díszletezésre, a dekoratív hatásokra, a szecesszió stíluseszközeinek alkalmazására. Törekszik a gondolati-filozófiai mélységre, de olykor akartan, mesterkélten mély csak; színei olykor túlharsányak, díszítései túl cifrázottak. Mégis: néhány művében életérzése, a magányos polgári művész útkeresése, kínlódása s formai eszközei maradandó harmóniában egyesülnek.
Problémáit lírai, epikai s kritikai műveiben egyként megfogalmazta. Újabb verseiben (Tristán hajóján, 1916) bánata s egyedülléte még mélyebb – "a bánat mázsás lobogójá"-t hordozza – fáradtsága, magánya még teljesebb. Annyira mélynek érzi magányát, hogy sejteti: szeretne már kiszabadulni belőle:
Én nem tudom kik vagytok emberek
Tiértetek meg kell halnom itt…
(Meg kell halnom itt)
Formanyelvén Ady és a népballadák, népdalok hatása még erősebb; lírája a maga egészében még ezoterikusabb; csak a szerelem, az őszinte nemi vágy hevíti fel hangját. Komlós Aladár – aki arra is utal, hogy egy ritka változat: a szimbolikus népdal jelenik meg nála –, így jellemzi ez időszak líráját: "Ha törekvése: a modern és az ősi összeolvasztása rokon is a Bartókéval, nem találta meg magában az érzéseknek azt az elemi erejű igazságát, amely a bartóki módszert diadalra juttatta. A hiányzó spontaneitást és természetes igazságot aztán hasztalan igyekszik népi formával, hangsúlyozottan egyszerű nyelvvel és tömör képekkel ellensúlyozni. Annál kevésbé, mert verseiben olykor tehetetlen jelzők, prózai sorok s erőltetett ötletek éktelenkednek. De költészete egészében eredeti és igaz. Néha leheletfinom érzések tiszta kifejezésével bűvöl el (Útilapu), máskor a természet mitikus megelevenítésével (Őszi varázs), a tapintattal, ahogy alig kimondható ámulásokat kiemel a lelki félhomályból (Tavasz volt), szűzies ügyefogyottságot és művészi rafinériát vegyítő stílusával, különös zengésű, messze távlatokat sejtető sorokkal, strófákkal és egész költeményekkel is."
Modern tartalom és népi-mitikus hangvétel egyesítésének kísérletei Misztériumai is (1912). Köztük leghíresebbé az 1910-ben írt A Kékszakállú herceg vára lett, amely Bartók Béla zenéjével a világ modern operairodalmának egyik kimagasló mesterművévé vált. Ch. Perrault ismert meséjét Maeterlinck darabja 250 (Ariane, barbe bleu) hozta ismét divatba; de Balázs Béla nyilván az eredeti szövegre lett figyelmes, s megformálta belőle – mély egyéni élményei nyomán is – a magányos Férfi és a Nő drámáját. "A mohó ifjúság jelképe a Kékszakállú herceg, a szerelembe szabadult kamasz vágyvilága tükröződik benne, aki minden asszony szerelmére vágyik, de egyhez sem akarja odakötni magát… komorabb, tragikusabb változata a Don Juan-mondának… Az otthont kereső, a társat kereső férfi döbben rá, hogy szíve titkos kamráiban ott él minden elhagyott asszony, hogy az emlékezet, mint szörnyű panoptikum, megmerevedve őrzi áldozatait… A kékszakállú herceg dilemmája erkölcsi dilemma; ha nem tárja fel múltja titkait asszonyának, akkor az mindig az őszintétlenség csukott ajtajai között fog járni otthonában, ha felpattantja a múlt zárait, múltja megöli új asszonyát, megöli boldogságát" – írja Bóka László.
A Férfi és a Nő tragédiája Balázs Béla művében örökkévaló sorstragédiává lesz. S ebben nemcsak egyéni élményei tükröződnek, hanem a kor művészének kérdése: hogyan lehet férfi és nő kapcsolata igazi közösséggé; a puszta erotikus kapcsolat bezár az egyéniség ketrecébe; ebből kellene kitörni, de ez válik végzetesen lehetetlenné. Látszólag szerelmi probléma a Kékszakállúé, de – mint ezt Révai József elemzéseire támaszkodva Kroó György meggyőzően bizonyítja – valójában "a szerelmi probléma a maga egészében is csak jelez valamit, szimbóluma egy mélyebben fekvő problémának: a társadalmi válságnak" s ez kölcsönöz olyan tragikus erőt a műnek.
Mondanivaló, indulat s választott forma kivételesen szerencsés egysége találkozik a műben; a székely népballadákban is élő tárgy egyszerre egyetemes és magyar érdekű, díszletek és színek megkapják benne funkciójukat. "Balázs Béla… balladai homályú és balladás lüktetésű drámáját ősi nyolcasban írja – ugyanabban a formában, melyben a Kékszakállú monda magyar változata, a Molnár Anna balladája megszületett… A gondolatritmusra épülő dikció, az ismétlődő sorok korrespondeálása, a népmesei felsorolások a népi formát stilárisan is hitelesítik" (Bóka László). Őmaga írja Ady Endrének: "A székely ballada fluiduma drámastílussá, magyar drámastílussá nagyítva, mely… olyan jelentőségűvé válhatnék, mint a franciáknál az alexandrinus." Később pedig így vall: "A népdalnak közvetlen ősszíneivel akartam modern lelket festeni… mert csak az az igaz, ami egyszerű és az lehet igazán új, ami egyszerű" (1922). Szövege igaz költőiséggel teljes – apróbb egyenetlenségei, túldíszítettsége s zsúfoltsága ellenére is igazi költői mű. "Külön érdeme Balázs Bélának, hogy nem sajnálta egyik legszebb, legköltőibb koncepcióját operaszövegnek megírni, s így hozzájárult egy nagyszerű mű létrejöttéhez. Eseménytelen szövege híján van ugyan minden operai sablonnak. De ahogyan feltöri a régi mese héját és megmutatja a férfi–asszony probléma örök megoldatlanságát: tragikus feszültséggel döbbenti és megfogja a hallgatót az első szótól az utolsóig" – írja a szövegről a bemutató alkalmából Kodály Zoltán. A többi misztérium is és a következő években írt Játékok című kötet darabjai is csaknem mind, különféle stílusokban, más-más díszletek közt a Férfi és Nő problémáját, a Magányos Művész kérdéseit variálják; köztük A Szent Szűz-Vére ugyancsak Balázs Béla egyik élményének kivetítése: elérkezik a pillanat, amikor választani kell a szellemi barátság és a szerelem között – s az új kapcsolat hívása erősebb, mint az ifjúság eszméihez való hűség. A fából faragott 251királyfi – amelyet ugyancsak Bartók zenéje tett maradandóvá –, látszat és valóság problémájával vívódik: az asszony nem a művészbe, de a műbe lesz szerelmes; s az igazi mű s igazi szerelem is csak szenvedély árán teljesedik ki. A halász és a hold ezüstje költői szépségű s önironikus mondanivalójú bábjáték: Blattner Géza kísérleti bábszínháza adta elő 1919 elején.
Ez években írt két drámája Az utolsó nap (1913) és a Halálos fiatalság. Mind kettő elsősorban a "lélekvalóság szintjén megkísérelt megoldás, azaz pszichológiai téma – egyben mindkettő ismét a hűség drámája. Az első kosztümös darab, a reneszánszkori Olaszország a színtere; a kegyetlen művész-zsarnok, Simonetto alakjával a középpontban, s ellenpontul Raffaelo alakjával, akinek el kell mennie, ott kell hagynia kisszerű környezetét, első szerelmét, hogy magasabbra szárnyalhasson – ahogyan Ady írta: "Fiatalság, Szerelem, Művészet és Halál, az Élet legteljesebb teljességének drámája." A Halálos fiatalság viszont modern környezetben játszódik; szereplői mögött halványan felsejlenek Balázs Béla baráti körének tagjai: írók, zenészek. Szinte mindnyájan nagyon rosszul érzik magukat az életben; a művész a korlátlan művészi életéért harcol; a Nő számára megoldhatatlan alternatíva a szerelem és a munka; szinte mindnyájan menekülnek önmaguktól és ahogyan mondják: "be vagyok zárva a csigaházakba". Nem sikerült, széthulló darab a Halálos fiatalság; jajkiáltása egy kiutat kereső írónak.
Ugyanez a művész-környezet – "fehérhomlokú filozófusok, rafinált beszédű esztéták, ezeréves kultúra lázától vibráló asszonyok" – berlini, párizsi, budapesti élményei jelennek meg a Kalandok és figurák címmel kötetbe gyűjtött novelláiban; furcsa, excentrikus emberek bonyolult, áttett, lelki, szerelmi problémái jelennek meg bennük; a kitörési vágyat ebből a fülledt világból az jelzi, hogy a Figurák-ciklus már iróniával és öniróniával ábrázolja ugyanezeket az alakokat. A művész-környezet élményanyagából egyetlen igazán sikerült novella született, a Történet a Logody utcáról, a tavaszról, a halálról és a messzeségről (1913). Halk, lefojtott, lírai színezés, enyhe melankólia árnyalja a történetet: művészek és "egyszerű emberek" találkozását; fojtottan kivirágzó szerelmet a halál árnyékában, a virágbaboruló Vároldalon. Igazi költőiség és valóságismeret, mértéktartó kompozíció teszi a novellát egyedien sikerültté; Nagy Lajos lelkesülten írhatta róla, "ez a novella egyike a legszebbeknek, amiket valaha olvastam". Novelláival párhuzamosan, már 1907-től fogva jelenteti meg meséit, bennük is ismert témáit: a Magány, a Szerelem, a Menekülés témáit variálja s öltözteti szimbolikus-mitikus köntösbe.
Esztétikai, kritikai írásaiban (a Nyugatban, az Aurórában, a Világban) továbbfejleszti, továbbépíti a Halálesztétikában már elkezdett esztétikai rendszerét; a magányos művész irracionalista, idealista filozófiáját fejti ki. Legnagyobb feltűnést köztük a nagyon is modoros-szenvelgő, ezoterikus Dialógus a dialógusról keltette (1912), mely – formájában nyilván nem függetlenül Lukács György A lélek és a formájának kötetzáró darabjától – párbeszédes, dramatizált formában mondja el a modern művész magányérzetét, "a minden időn és téren át való irtózatos távolságot, mely lélek és lélek között van". Ezt a magányt áttörheti a szerelem és a barátság, mert két ember kapcsolatából egy harmadik, láthatatlan lélek keletkezhetik. Esztétikája tisztán az intuicionizmus alapján áll; szerinte a költészet a világ szubsztanciájává lesz, sőt: a költészet alapvető életfunkciója minden embernek 252és a világ "panpoesisa". Elmosódik hát a határ irreális és reális között; a világ zavaros és fárasztó költemény csak, a művészetben újjá kell szerkeszteni, tisztábbá, világosabbá kell tenni; ezért vége a "naturalista" művészetnek, a stilizáló, világteremtő művészet marad fenn. Ez években közölt nagyszámú más kritikai, esztétikai írásában részint ezeket a gondolatokat – amelyekkel kapcsolatban Karinthy "gyerekes és mégis impozáns bátorság"-ról írt – fejleszti tovább; részint ki-kilép a maga vonta körből, Adyról, Kaffka Margitról írt bírálataiban érzik: felismeri plebejus, forradalmi indulatukat is.
De 1914-ben Balázs Béla mindenestül a magányos költő, a művészértelmiség köreibe bezárkózott művész típusa, a tiszta szimbolista költő, aki műveiben és esztétikájában irracionalista, bezárkózó, hermetikus, programatikusan magányos.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me