Az ironikus tárgyilagosság lírája

Full text search

Az ironikus tárgyilagosság lírája
A lelkes forradalmár, ki maga is fegyvert ragadna és a barikádra szökne eszméi védelmében s egy széles, nagy roham első sorában hiszi magát – a harmincas évek elejére egyre több újrafogalmazni való gondolattal és mind több kérdőjellel találja magát szemben. Taszíthatta Illyést is a türelmetlen kritika, a változást mégsem írhatjuk az igazságtalan bírálatok számlájára. "Kijózanult" volna, kiábrándult volna a szép eszmékből? Írásaiban van arra is nem egy példa, hogy megismerte a mardosó kételyt, és fölismerhető, hogy a történelmi változások: statárium, kommunista üldözés, németországi fordulat folytán mint keseredik meg a hangja s lesz meggyőződésévé, hogy a forradalom már nem válthatja meg a világot. A forradalmi eszmét s az emlékét még őrizni tudja, elbeszélő költeményeiben is, de még azokon is túl. Ám egyre inkább a közvetlen tennivalókra kezd ügyelni. Így válik részesévé, sőt egyik eszme- és jellegadójává a népi mozgalomnak. Az egykézésről és a pusztuló falvakról ír, belefog a Puszták népébe, 1848 tanulságainak fölméréséhez 476lát hozzá. Történelem- és társadalomkutatóvá válik; a líra akkor ömlik édesen, ha emléket állíthat ragyogásba. Jelenről szólva szaporodik a meditáció és a szemlélődés, a fogcsikorgatást sejdítő irónia, a keserű tréfába rejtett fájdalom hangja.
Elbeszélő költeményei még visszatekintettek az elsüllyedt ifjúság szép édenére. A Három öreget, az Ifjúságot, a Hősökről beszéleket a régi bizalom íratja, de már belefonódik a lemondás is. Forradalmat idéznek, de a jeladáshoz már kérdés társul: meghallják-e hangját?
A harmincas évek elejétől kezdve fokozatosan hangot váltott lírája. Ekkor érkezett legnagyobb teljesítményeihez. Egyéni arculata vitathatatlanná vált, a kritika az új költői nemzedék legnagyobb ígéretei között tartotta számon. A hangváltás jele volt, hogy az egyszerű idill eltűnt verseiből; a fiatal kor szabad sodrásával, egynemű érzelmi áradásával ellentétben megjelent a töprengés és belső viaskodás, új kötetei (Szálló egek alatt, 1935; Rend a romokban, 1937) stílusát a reflexió és az irónia színezte át. A pártatlan objektivitás benyomását keltő leírás, a meditációra kész magatartás jelezte, hogy folyton a kiábrándultsággal, reménytelenséggel kell küzdenie. Költői hitvallását a harmincas évek nehéz, próbára tevő helyzete sem törte meg; éppen ekkor keletkezett – tárgyul véve a társadalmi kiemelkedés és osztályhűség összeütközését – elkötelezettségének megingathatatlanságáról tanúskodó legszebb vallomása a Nem menekülhetsz (1934), de a lelkesült szárnyalás, az ódai magasságokba emelkedő pátosz már nem jellemzi a Hősökről beszélek utáni költészetét. A vallomás könnyítő érzését a keményedő léleknek el kellett felednie, a humor is ritka ajándék, s mind kevesebb a derűt árasztó természeti kép (Tavasz volt, A hirtelen nyárra, Egy barackfára). Az országos helyzet egyre vigasztalanabb képekben jelenik meg – erről vall a harmincas évek publicisztikája és prózaírói munkássága. A társadalmi kérdéshez a harmincas évek elején társult az országos, a nemzeti probléma: Magyarország jövője; Szálló egek alatt című kötetében már külön ciklust alkotnak "magyarság"-versei.
Egyik korábbi versében a gyermekkor szép világának rajzát a pusztuló jelen víziójával zárta: "Ország sülyedt itt hó, éhség, nyomor alá | rajta mint vízipók futkároz a halál" (Újév napján írtam). 1933-ban nagy vitát elindító cikkben számolt be a dél-dunántúli egykézésről, a magyar ajkú lakosság pusztulásáról (Pusztulás, 1933). Illyést fajvédelemmel és nemzetiségi izgatással vádolták ekkor, holott a cikk gondolatával egybehangzó versei is igazolják, hogy nem elfogultság vezette: egységben látta a baj társadalmi és nemzeti veszedelmeit (Ének Pannoniáról, Magyarok). Nemzetet féltő pesszimizmusát megerősítette a kép, amelyet a "hulló magyarság" sorsa és jövője sugallt. A Szálló egek alatt című kötetben utolszor jelent meg a gyermekkori emlék költészete (Fűrészelés, Havas emlék, Két lovat vertünk); reményei is kezdték cserben hagyni:
"Szorul a szív, – de egyre ritkább
Könnyítő, édes csordulása,
Ha csordul, nincs már édessége,
Karca van csak, savanyúsága

 
477Nő a világ, nő árvaságom
És nő a némaság szívemben"
(Utóhang)
Révai József az "új népiesek" költészetét "a forradalom utáni kijózanodás realizmusának" nevezte, de elemzésében arról nem szólt, hogy ez a "kijózanodott" líra nemcsak visszaesés volt Ady egyetemes forradalmiságához képest, hanem előrejutás és hódítás is: azáltal is, hogy gondolati építkezése révén a lírai kifejezés új lehetőségeit tárta fel, de azáltal is, hogy nehezebb körülmények között, ellenforradalmi korban a forradalmi eszme őrizője és átmentője tudott lenni.
A harmincas évek közepén költészetünk többféle változatát ismerhette meg a "kijózanodásnak" – az Illyésé magányos szembefordulás a korral; ellenállás, melyet egy zárt és immár befelé forduló magatartás kemény formái védenek. Indulásának három kötete és elbeszélő költeményei is belsőleg mozgalmasabb, változóbb, sokrétűbb világot szólaltattak meg – de szertelenebbet is; az önkifejezés mámorában az érzelmi állapotok szélsőségei formálódtak versekké; a fiatal költő a vátesz biztonságával és önkéntelenségével dalolt. A Rend a romokban (nagyobb részében 1935–37 között írott verseket gyűjt egybe) sem a dalt, sem az érzelmi odaadásból születő idillt, de a haragos, fenyegető jövendölést sem ismeri. Híressé vált sorok a lemondó tárgyilagosság ars poeticáját fogalmazták meg a Reggeli meditációban, már 1932-ben:
Nem követ és nem hí senki; a költészet
nem arra való, hogy elámítsd a népet,
vagy akár magadat. Egyszerű a világ;
amit két szemed lát, ép elég dolgot ád.
Ragyognak a tárgyak. Nyald meg a ceruzád.
 
Igénytelen, önmagát kisebbítő program ez a főniksz lángok, lobogó dalok után és a líra elszikkadását hozná magával, ha Illyés szó szerint venné az "egyszerű világ"-ról szóló hitvallást. Ám ez a józanság csak egyik formája a védekezésnek. Hozzátapad a valósághoz, a kötet első, Magyarok címet viselő ciklusa szürkét ír szürkére, halmozza a kopárságot sugalló képeket – a költő "rozsdás ekék, törött kerekek, szekerek, szerszámok között" jár, s "egy nyír, egy nyár, egy sornyi krumpliágy várja", hogy versbe lépjenek. A Rend a romokban tárgyiassága gyakran már a mozdulatlan tárgyaknak, érzéki világnak költőietlen költészete: mintha a Nehéz föld és a Sarjúrendek boldog derűt árasztó lágy honából sivatagba érkezett volna. A versek azonban "meddő magányról", a szív árvaságáról is vallanak, a tárgyias leírás vagy a magányos tűnődés formájában megelevenülő meditáció kiábrándultságot, de konok hűséget is rejteget. A Nehéz föld verseinek laza gomolygását, édesszavú bukolikáját a szárnyaló fiatalsággal együtt maga mögött hagyta, kesernyés és érdes lett a hangja, mind gyakoribb a gúny és irónia, és azt sem mindig tudni: korának szánja-e vagy magát sebzi vele.
A töprengő, érvelő, vitázó gondolati tartalmakat életre keltő verstípust ezek az évek mintázzák meg. A versek a mondanivalót hangsúlyozzák, szerkezet és nyelv a tartalmi igazság pőre érvényesítését szolgálja; a tárgyilagos szemlélődés, a reflektáló magatartás a közvetlen érzelmi megnyilatkozás útjába 478közvetítő, átszűrő elemeket iktat. Ennek a verstípusnak a föltűnése és gyakorisága is jelzi, hogy a költői világképben mélyreható változások történtek, de ezt az újjáalakulást a kijózanodás teljesen nem magyarázza meg, csak egyik motívumát vagy felületét érinti. Emellett szól a kötet szerkezeti felépítése is. A Rend a romokban három ciklusra különül s a részek háromszor ismétlik és újrázzák meg az ellentétek küzdelmét, kétség és remény megújuló vitáját arról, mi lehet a korhoz méltó költői magatartás, a továbbküzdés vállalása, küzdés az ifjúkor szép álmaiért vagy a rezignált félreállás? "Elmúlt a nagy dalok kora" – írta Befejezés tetszés szerint (1936) című versében, de ezt a keserű bölcsességet a Nem menekülhetsz (1934), Avar (1935), Sasad Farkasrét (1936), Ozorai példa (1936), Kacsalábonforgó vár (1937) című versei ismételten meg is cáfolják. Illyésnek – és kortársai közül sokaknak – az erős, tettre kész, költőt is serkentő tömegmozgalom hiányát kellett megsínylenie. A szó nem válhatott cselekedetté, a haladás eszméjét társadalmi erő nem fordította át a gyakorlatba, s a hatalom rendjét alapjaiban nem érintő reformtervek özönében kétszeresen kellett a szó hitelére vigyázni. Ez a vigyázat szüli a Kacsalábonforgó vár és más költeményei objektív stílusát, mely látszólag indulatmentes leírást nyújt, valójában azonban alig rejtett szatírával sújt a hatalomra. "Vannak, akiket pártolt az idő" – írja a Két márciusban (1937), s mint a fényes múlt ellentéte merül föl a tettre képtelen jelen képe:
Szikláról nézem kis népünk jövőjét,
Reménytelen vagyok, – miért hazudnék?
Utolsó emelkedésünk az árban,
oh, március, csak azért tornyosulsz már,
hogy rólad még tisztábban
és még messzebbre lássam,
mi partjainkból az örvénybe szédült,
a szennyes árban némán elpusztult már
s pusztulni fog. Mert mi is csak beszélünk.
 
A Rend a romokban költője befalazta magát a dísztelen versek közé, hogy magányosan és illúziótlanul, de megvédhesse erkölcsi függetlenségét és gondolati résenállását korával szemben. A Reggeli meditáció új ars poeticájának romantikaellenes lázadása is ehhez készítette az utat. De ez a magányosság még mindig a harmóniának a korban lehetséges egyik változatát akarta megvalósítani és védelmezni. Jelentette a sivár, távlattalan élet lírai megörökítését és a jövő reményének ébren tartását, egymásnak szögesen ellentmondó lelki és élettartalmak egyidejű átélését s kimondását.
– Lángokkal talpra állt vidéknél
izzóbb talajon küzködök
barátom, keseredve, még én,
s teszek rendet a rom között;
döntöm, hogy ellenség se jobban,
mi bennem, fölöttem inog –
hellyel, tág műhellyel fogadjam
a békét, ha még jönni fog…
(Szállás a békének)
479Illyés lírája a Rend a romokban kötetben magasodott nemzeti költészetté – a "népi" mozgalom demokratikus tartalma ezekben a versekben forrt legtisztábbra.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me