MINDENFÉLE FAJTA KOVÁCS SZERSZÁM

Teljes szövegű keresés

MINDENFÉLE FAJTA KOVÁCS SZERSZÁM
ALLERLEY SORTHEN SCHMIDT WERCKH ZEIG
 
MINDENFÉLE FAJTA KOVÁCS SZERSZÁM
Zwey große Ampoß der Ein aber nichts nutz
No.
2
 
Két nagy üllő, az egyik azonban nem használható
sz. sz.
2
Zwey SPerhockhen ein großer vnndt ein kleiner
No.
2
 
Két tűzcsáklya, egy nagy és egy kicsi
sz. sz.
2
Sechß gutthe Radt zangen
No.
6
 
Hat jó abroncsfogó
sz. sz.
6
Zwey schlime Radt zangen
No.
2
 
Két rossz abroncsfogó
sz. sz.
2
Fünff Schlimme Blech zangen
No.
5
 
Öt rossz lemezfogó
sz. sz.
5
Ein gutthe Blech zangen
No.
1
 
Egy jó lemezfogó
sz. sz.
1
Sechß gutthe Blech zangen
No.
6. q
 
Hat jó lemezfogó
sz. sz.
6
q Sieben zapfen zangen von Welchen Sechße sindt
gutth die Eine aber schlim
No.
7
 
Hét csapfogó, hat közülük jó, egy viszont rossz
sz. sz.
7
Ein Hocken zangen
No.
1
 
Egy kampósfogó
sz. sz.
1
132Zwey große gutthe Pehrdel112
112 das Bördel, valószínűleg „Bördeleisen” helyett.
No.
2
 
133Két nagy, jó peremezővas
sz. sz.
2
Zwey gutthe vohrschläg113
113 der Vorschlaghammer
No.
2
 
Két jó öregverő
sz. sz.
2
ZWey Seiten Schläg d(er) eine gutth d(er) ander böß
No.
2
 
Két oldalsulyok,122 az egyik jó, a másik rossz
122 A rézművesek fából készült kalapácsa. Grimm 10. köt. 1. rész, Leipzig, 1905. 397. hasáb, Frecskay 1912. 349. o.
sz. sz.
2
q Sechß zerbrochene zangen
No.
6. q
 
Hat törött fogó
sz. sz.
6
Zwey gutthe Handt hamer
No.
2
 
Két jó félkézkalapács
sz. sz.
2
Ein Schlimer handt hamer
No.
1
 
Egy rossz félkézkalapács
sz. sz.
1
Drey Nägl hamer zwey gutthe vnndt Ein schlim(m)er
No.
3
 
Három szegverő kalapács, két jó és egy rossz
sz. sz.
3
ZWey Stimpel Ein gutther vnndt Ein schlimmer
No.
2
 
Két alakverő, egy jó és egy rossz
sz. sz.
2
Zehen Runde durch Schlag hamer darenter keiner nichts
nutz id est
No.
10
 
Tíz kerek lyukütő kalapács, egy sem használható közülük, annyi mint
sz. sz.
10
Vier vier Eckichte durchschläg 2. gut vnndt 2 schlim
No.
4
 
Négy négyszögletes lyukütő, 2 jóés 2 rossz
sz. sz.
4
Vier gutth zwarch Massel114
114 der Meißel
No.
4
 
Négy jó keresztvágó
sz. sz.
4
Fünff Schlime zwarch Massel
No.
5
 
Öt rossz keresztvágó
sz. sz.
5
vier Stem Eysen So zum Radt Bixen115 Ein zulassen
so keinis nichts nutz
115 die Radbüchse
No.
4
 
Négy véső a kerékpuska besűllyesztésére, egyik sem használható
sz. sz.
4
Drey Ess Eysen zwey sindt gut vndt ein schlimes
No.
3
 
Három kohóvas, két jóés egy rossz
sz. sz.
3
Vier Ehr116 Eysen zum Hackhen machen
116 das Öhr (?)
No.
4
 
Négy fülesvas(?), horog készítésére
sz. sz.
4
Ein Fohrm Eysen zu den grossen Bohrer zu machen
No.
1
 
Egy alakvas, nagy fúró készítésére
sz. sz.
1
Ein groß Rundes Fohrm Eysen
No.
1
 
Egy kerek alakvas
sz. sz.
1
Vier Nägel Eysen zu den Pultzen117 zu machen
117 der Bolzen
No.
4
 
Négy szegfejező, csapszeg készítésére
sz. sz.
4
Drey Schpor118 Nägel Eysen
118 der Sparrennagel. sperren = mit Sparren (Dackbalken) versehen. Lexer II. köt. 1083. hasáb.
No.
3
 
Három szarufaszeg-fejező
sz. sz.
3
Ein zweckhen Eysen
No.
1
 
Egy csapvas
sz. sz.
1
Ein Huff Nagel Eysen
No.
1
 
Egy patkószeg-fejező
sz. sz.
1
Drey Eysen zu Allerley Nagl Werckh
No.
3
 
Három szegfejező mindenfajta szögfélékhez
sz. sz.
3
Drey durchschlage zu den Schinne(n)
No.
3
 
Három lyukütő abroncsokhoz
sz. sz.
3
Zwey Schin Bohrer
No.
2
 
Két abroncsfúró
sz. sz.
2
Zwey Bren hocken
No.
2
 
Két tüzihorog
sz. sz.
2
Ein Lösch SPieß d(as) man das Fewer schirt
No.
1
 
Egy kohónyárs, hogy a tüzet szítsák
sz. sz.
1
Ein Lösch Löffel
No.
1
 
Egy salakoskanál
sz. sz.
1
Ein zerbrochener Fewer Löffel
No.
1
 
Egy törött tüzes kanál
sz. sz.
1
Eylff Loch ringen
No.
11
 
Tizenegy lyukkarika
sz. sz.
11
Sechß SPohr ringen
No.
6
 
Hat zárógyűrű
sz. sz.
6
Ein Eysen zum Roß Meilern119 Auß zu Putzen
119 der Maul
No.
1
 
Egy vas, a lovak pofáját tisztítani123
123 szájterpesztő vas (?)
sz. sz.
1
Ein zahn Stirl zum Roß Meilen Auß zu Putzen
No.
1
 
Egy fogvéső, a lovak pofáját tisztítani
sz. sz.
1
Ein großer Nagel zum Locher durch zubrennen
No.
1
 
Egy nagy szeg, lyukak átégetésére
sz. sz.
1
Fünff Axen Ringen zum Lög Eyße(n)120 einzulasse(n)
120 das Legeeisen, azaz marokvas, a tengely borítására szolgált, pontosabban a tengely szárának végeit pántolták meg vele.
No.
5
 
Öt tengelykarika a marokvas rögzítésére
sz. sz.
5
Zwey Rundte durchschläge
No.
2
 
Két kerek lyukütő
sz. sz.
2
Sechß durchschläge zu den Pultzen
No.
6
 
Hat lyukütő csapszegekhez
sz. sz.
6
Ein Bloß Balckh121
121 der Blasebalg
No.
1
 
Egy fújtató
sz. sz.
1
 

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem