IV.

Teljes szövegű keresés

IV.
Az özvegyasszony hazaért távollevő lakába.
De akiért járt, a fiatal főtisztet már nem találta ott.
Hadi mozdulatok miatt egy állomással odább kellett neki menni, s a házába betérő özvegy ott egy csomó közkatonán kívül egy alsóbb rangú tisztet talált szobájában, ki nyers hangon kérdé a belépőtől, hogy mit akar.
– Én e ház asszonya vagyok – felele az szárazon.
– Nagyon jó – monda a hadnagy –, éppen parancsot kaptam, hogy mihelyt megérkezik az asszony, küldjem a szomszéd állomásra.
– Parancsot? Kitől és miért?
– Ugyanazon őrnagytól, ki előttem itt volt s ki nekem főnököm; hogy miért? arra nem felelhetek, mert arra nekem semmi gondom.
Az asszony nem mondott ellent, hanem rögtön parancsolá a szekeresnek, ki idáig hozta, hogy vigye a kitűzött helyre, a hadnagynak pedig átadta szobája kulcsait, szarkasztikus hidegséggel mondva: – Ha már elfoglalta ön házamat, viselje egyúttal gondját vagyonaimnak.
A hadnagy előszólíta három granátost, s parancsolá nekik, hogy üljenek szinte a szekérre.
– Minek az? – kérdé az asszony sértett büszkeséggel.
– Önt fogják kísérni, asszonyom.
– Ez is parancsolatban van önnek adva? – kérdé a nő élesen.
– Ezt így szokták, asszonyom – válaszolt a tiszt, s becsapta maga után az ajtót.
A granátosok felültek a nő mellé és vele szembe a szekérre. A nő halavány volt, még ajkai is fehérek voltak a dühtől, de hallgatott és nem mutatta indulatját.
Az úton elkezdett a granátosokkal beszélgetni, mind a három lengyel volt – sokat beszélt nekik, különös tárgyakról, merész eszmékről, nagy csodás tettekről. A granátosok figyelve hallgatták, néztek reá, bámulták, egyre bámulták, észrevétlenül szítták magukba percenként az asszony szavainak csábító mérgét, s mikor a fuvaros egy helyen megállt a fogadó előtt lovait etetni, azt kérdezte tőle a három katona, hogy merre vannak a magyar seregek.
És rögtön mind a három átszökött!
A nő egyedül maradt. Ő is elszökhetett volna, ha kedve tartá. De nem tevé azt; hogyha nem hívatta volna is azon ember, ő felkereste volna. Elvitette magát a kijelölt állomásig, ott kifizette a fuvarost s visszaküldé, az hazament, ahonnét jött, harmadik vármegyében fekvő lakhelyére, s eltávoztával senki sem bizonyíthatá be, hogy a nő mint jött ide.
Hermine fölkereste az őrnagyot, akihez küldve volt; oly arccal, melyen semmi nyoma sem látszék a haragnak, lépett be hozzá, s midőn annak szép fiatal arcán a szokatlan hidegséget, a visszautasító szigort észrevette, úgy tett, mintha megütköznék rajta s remegve kérdezé:
– Őrnagy úr, kegyed énrám haragszik?
Az ember azt hitte volna, ez az asszony most fél, remeg; pedig akkor kezdett bosszúja tárgyát megrontó tervéhez.
– Asszonyom – szólt az őrnagy, hideg, erőtetett hangon –, megbocsát kegyed, hogy idehozattam, de a kötelesség…
– Engedje meg ön, engem ön nem hozatott, magam jószántából jöttem önhöz.
Az őrnagy megütközött.
– S nem tisztem küldte kegyedet, kit lakházánál hagytam?
Az asszony mosolygott, elpirult, szemeit lesütötte… Minden kiszámítás…
– Kegyed tisztje engemet mindenesetre küldött, de nem ide. Tudtomra adá, hogy kegyed engemet el akar vitetni, s biztatott, hogy rejtsem el magamat, oly helyre, mit csak ő fog tudni. Én azonban észrevéve, hogy az ember igen különös szemekkel tekinget rám, inkább akartam magamat önre, mint őrá bízni.
Az őrnagy dühösen csapott öklével az asztalra. – Rögtön menjenek a hadnagyért – kiálta az ordonnance-nak. Ha e percben altisztje jelen van, talán megölte volna. Engedetlenség parancsai iránt, szövetkezés, egyetértés azzal, akit el kellene fognia, mind elég vétek a föllebbvaló haragját megtorlásra gerjeszteni, hát még, mikor e harag tüzét a felgerjedt szerelemféltés szítja!
A nő ennyi indulatot tudott néhány szavával fölgerjeszteni.
– Kegyed tehát egyedül jött? – kérdé az őrnagy, többé nem hideg, kényszerített hangon, hanem indulatosan, fellázadtan.
– Egyesegyedül, mint láthatja ön.
– S mi indítá kegyedet arra, hogy mégis eljőjön?
A nő összetette kezeit, s oly csábító, oly mosolygó, oly pokolrahívó tekintetet vetett a katonára.
– S nem találná ön ki?
A katona odalett e tekintet bűbájától. E kábító mosoly, ez észvesztő ragyogvány a nagy, epedő szemekben elfeledteték vele, hogy vádlott és bíró állnak egymás előtt. Odarogyott a nő lábaihoz és csókokkal halmozá el annak kezét, s nem bírt megválni annak mosolygó tekintetétől.
Ha észre tudta volna venni e mosolygó arc homlokán azt a fenyegető egyenes ráncot, mely őrt állni látszék hidegen, változatlanul a hazudó arcvonalmak színpadi játéka fölött!
– De mindenekelőtt kérem önt – szólt az asszony, negélyesen visszavonva magát –, beszéljünk arról, hogy mi haragja van önnek reám, amiért, ha magam jószántából nem jövök, erővel is idehozat.
A tiszt tréfásan veté le magát a pamlagra, s odavonva maga mellé a hölgyet, monda:
– Kegyed kevésbé volna találékony, mint én?
– De tréfán kívül, valami oknak, valami címnek csak kell létezni, amiért engem saját házamtól parancs által el lehessen idéztetni.
– Kegyed sokáig nem volt otthon, és az emberek azt beszélték, hogy mint kém a magyarok táborában időzik. Ezért jogom volt kegyedet elfogatni s kérdőre venni.
– Az emberek valót beszéltek.
– Hogyan! – szólt megütközve a tiszt, s ismét komolyan kezde a nő arcába tekinteni.
De annak egy vonása sem változott.
– Úgy van, onnét jövök. Azt helyesen tudják az emberek. Csak azt nem tudják helyesen, hogy ki részére vagyok kém. A magyarokat kémelem-e vagy a császáriakat?
A tiszt gyanakodni kezde.
– Asszonyom, nekem igen rosszul esnék, ha kegyedet oly állításokon kapnám, amikről azon gondolatra jöhetnék, hogy kegyed nem mond mindig igazat; jobb lesz, ha nem beszélünk erről többet. Mert meglehet, hogy azon szomorú kötelesség mely kegyed távollétét parancsolná megtorlanom, erősebb leendne, mint azon öröm, mely kegyed ittlétét ünnepelteti velem.
– Én akarom, hogy beszéljünk róla. Kegyednek bizonyosan más kémei is vannak, vegye ön kezéhez azok tudósításait s nézze meg, nem fogok-e igazat mondani.
– Jó, csak egyet kérdezek kegyedtől – szólt az őrnagy egy összehajtott papírba tekintve. – Melyik oldalról készülnek a forradalmi seregek Selmecen legerősebb védelemre?
– Egyikről sem; nincsenek már ott.
Az őrnagy visszahökkent a feleletre.
– Tehát csakugyan utat tört magának Körmöc felé?
– Éppen nem; Szélakna felé ment.
– De ez lehetetlen – kiálta fel a tiszt, a kezében levő papírba ütve –, ez azt írja, hogy Szélakna felől oly erő áll ellent, hogy ott seregének felét is elvesztheti, ha ki akar törni.
– Önök kémjei haszontalan fickók – szólt a nő, kivéve a tiszt kezéből az írást s ketté repesztve. – A forradalmi vezér egy ember veszteség nélkül vonult el az országúton, fényes nappal, zeneszó mellett. Ezóta Branyiszkó alatt van.
– Az képtelenség, az lehetetlenség!
– Az ottani parancsnokok is azt mondták, midőn előre figyelmeztettem őket. Én bizonyosan tudtam, hogy a vezér a hegytetőkön keresztül akar háta mögé kerülni a szélaknai zárcsapatnak, de a parancsnok urak jobban hittek hivatalos kémeiknek, akik a Körmöc felé intézett színlelt támadást vitték hírül.
A tiszt még nem bírt bámulásából magához jönni, midőn egy futár érkezett hozzá, tudósításokat hozva, mikben szórul szóra az jelentetik, amit az asszony imént elmondott neki.
– Valót beszéltem-e? – kérdé triumfáló arccal a nő. A tiszt kezét nyújtá neki.
– S nem tudja kegyed, mint menekültek meg? – kérdé a nőtől.
– Úgy hiszem, a hegyi utakon – felelt ez ártatlanul.
– A föld alatt. A hegyen keresztül!
– Csodálatos! – szólt a nő, kezét összecsapva. – Csaknem hihetetlen!
És a nő arcán oly élethíven volt kifejezve a bámulás, a meglepetés.
Ki merte volna gyanítani, hogy éppen ő volt az, ki ezt az utat a vezér előtt fölfedezte.
Az őrnagy világosan meggyőződött róla, hogy a szép asszony nemcsak szíve, de érdekei ügyének is meg van nyerve; a beszéd mindig melegebb kezde kettőjük közt lenni; az asszony tréfált, kacérkodott, az ifjú tiszt mindig szorosabban simult mellé, először csak kezét csókolá meg, azután karcsú derekát karolta át; mindez nem esett meg ellentállás nélkül. Végre nem nézhette tovább a nő telt piros ajkait, anélkül, hogy valami édeset ne gondoljon rólok, a bűvös-bájos szemek minden tekintete ittasabbá tette, még közelebb simult – midőn hirtelen nyers hangon szólal meg valaki ablaka alatt, az ajtót benyitják s a hívott hadnagy belép rajta nagy bizalmasan.
Akárki lépett volna be e percben, számíthatott a nagyon természetesen kimagyarázható legmogorvább fogadásra, annál inkább a kérdéses hadnagy, kiben a főtiszt egy engedetlen alattvalót, s ami több, alattomos vágytársat vélt megismerni.
– Jőjön ön a másik szobába! – kiálta rá haragos hangon, s maga után bocsátva a szomszéd terembe, elkezdett neki egy rettenetes leckét tartani subordinatiórul, kötelességről s azon esetekről, mik árulásnak tekintetnek.
A hadnagy szemre-főre bámult, s némi tájékozást véve magának azon bizalmas helyzetből, melyben őrnagyát a küldött nő mellett találta, semmivel sem hitte magát jobban kimenthetni a még nem sejtett vád alól, mint ha azt állítja, hogy ő a kérdéses asszonysággal különös gyöngédséggel és udvariassággal bánt mindenha.
– Éppen ez az ön vétke! önnek nem udvariasság volt utasításul adva, hanem szigorúság.
A tiszt zavarba jött. Azt hitte, hogy a szigorúság ellen éppen nem lehetett panasz.
– Ön egyedül bocsátotta idáig az általam elfogatott vádlottat.
A tiszt állítá, hogy ő három granátos kíséretében küldte ide.
Az őrnagy dühbe jött. – A hölgy maga legjobban el fogja mondani.
– Ez az úr azt mondja, hogy kegyedet három granátos kíséretében küldte idáig.
A nő hidegvérrel felelt: – Valóban nem tudnám, mire lett volna e kíséret, miután önakaratomból jöttem.
– Asszonyom, ön kötődik velem – szólt a hadnagy kifakadva – ön még zúgolódott ellenem, hogy miért ültetem az ön szekerére a katonákat.
– Ha úgy volna a dolog, nem találok rá okot, hogy miért tagadnám el, sőt biztosítom önt, hogy panaszt tennék érte.
– De én parolámra mondom, hogy igaz, amit állítok.
– Ha mind a ketten állításaink valóságára hivatkozunk, sohasem fogunk bizonyosat tudni. Én egyedül jöttem ide, az bizonyos, de ha kegyed azt állítja, hogy kísérettel küldött, hívja elő azt a három katonát, akire rábízott, azok legjobban fognak bizonyítni.
A hadnagy végtelen zavarba jött. Érzé, hogy igaza van, és látta, hogy mégis az ellenkezőt fogják rábizonyítani.
– Valóban azt a három katonát azóta sehol sem találják.
A nő gúnyosan mosolygott.
– Ön csak nem fogja azt állítani, hogy én az ön három granátosát az úton meggyilkoltam s elástam az árokba!
Az őrnagy haragosan közbeszólt:
– Menjen ön, az ön három granátosa sohasem volt a világon. Ön haditörvényszék elé fog állíttatni.
A nő egykedvűleg játszott egy az asztalról felvett tollal, mintha őt a tárgy tovább nem is érdekelné.
Ha vádolta volna az embert azon sérelemmel, mit az rajta elkövetett, nem kapott volna elégtételt, míg azzal merőben ellenkezőt állítva, teljesen célt ért.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem