c)
1834 julius 25
Kerületi ülés.
Tárgy: A polgári törvénykönyv XV. tc.-e: a házastársak kölcsönös örökösödése.
Julius 25-én kerületi ülés. - Elnökség: az előbbeni.
Miután a jobbágyok közötti collateralis successio kérdése, mint már fentebb megirám, elhatároztatik, következett a XV. törvényczikkely De mutua conjugum successione – melynek 1-ő szakaszánál
DEÁK következő inditványt tőn: Az országos küldötség véleménye épül az 1687: 11-ik t. czikelyen, melly szerint a gyermektelen házastársak vi conjugialis successionis az ingó, nem különben ingatlan zálogos, és városi, minden esetre pedig szerzeményes javakban egymásnak örökösödnek De valamint ezen törvény, ugy Verbőczy 1-ő része 102-ik czimje szerint is ki vannak a házastársi örökösödés alól zárva a perennalis szerzemények, s ezekben az örökösödés nem a házastársnak hanem a kir. Fiscusnak tulajdonitva. Hogy a donationalis javakban miért nem adtak törvényeink helyt a házastársi örökösödésnek? meg lehet fogni, mert a királyi adományhoz kötött feltételnek tartatik, hogy az adományos magvaszakadtával megüresült javak az adományozóra visza száljanak. De mi oknál fogva lehet extradonationalis örökös czimü szerzeményekben megtagadni a házastársi örökösödést? ezt lehetetlen megfogni. Verbőczy azon okát adja megfoghatatlan rendelésének, hogy ha részesiteni akarta házastársát ily nemü örökös szerzeményekben, szabadságában állott az acquisitionalisba házastársának nevét betétetni De igen szembetünő, hogy Verbőczy összezavarja a conjugalis succesiot, a coaquisitio idaeájával, valamint az is, hogy az általa felhozott ok épen nem alkalmazható a házaság előtti szerzeményekre. Miután tehát minden bizonyossággal fel lehet tenni, hogy a gyermektelen, s ellenkező akaratját végrendelés által nem nyilvánitó házastárs inkáb férjet vagy feleséget, mintsem a királyi fiscust akarta boldogitani, kivánná hogy a házastársi örökösödés nem csak az ingó és zálogos javakra, de az extradonationalis örök czimü szerzeményekre is kiterjesztessék.
JÁRMY: A házastársi örökösödést ugy érti, hogy ennek hellye van mindazon javakban, mellyről a gyermektelen házastársnak szabadságában állott volna végrendelést tenni. Következésképen nem csak egyik vagy másik házastársnak tulajdon szerzeményét, hanem az örökségbe kapott, de szintén szabad rendelkezés alá tartozó javakat is, a házastársi örökösödés tárgyai közé számitván; csak általában ugy kivánná ezen §-ust szerkeztetni, hogy a miről szabad lett volna végrendelkezést tenni, abban egyik házastárs a másiknak, (ha gyermek és testamentom nincs,) örökösse lészen.
Deáknak inditványa 26 Megye, s két kerület voxával 22 megyei vox ellen elfogadtatván, HERTELENDY javaslatára a szerkeztetés a szerint rendeltetett tolra vétetni, mint azt Jármy kivánta. – Ennek azonban RAVAZDY ellene szólott, mivel ugymond a Szabolcsi követ az avitumot is be kivánta foglalni, ő pedig az aviticitást fel akarja tartani. – Azonban CLAUZÁL és JÁRMY megmagyarázák, hogy senkinek esze ágában sem volt Conjugalis successiot adni a gyermeke, ascendensek, vagy osztályos atyafiak előtt az ősi javakban. Hanem van eset, midőn valakire ősiség gyanánt szállottak bizonyos nem donationalis javak, azonban mégis szabad rendelkezés alá tartoznak, mert sem gyermeke, sem attya, sem osztályos rokona, ki abban örökösödhetnék, ily esetben tehát a végzés elve szerint is lehetetlen a conjugalis örökösödést megtagadni, miután az aviticitas elve csak a familiára nézve áll, familia azonban nincs, mert ha lenne, ekkor szabad rendelkezés alá nem tartozhatnék, következőleg házastársi örökösödés tárgya sem lehetne. – Melly magyarázat közönségesen jóvá hagyatott. RAVAZDY azonban megmaradt azon értelménél hogy ősi javakban nem ád házastársi örökösödést.
Ezután a következett 2-ik, 3-ik és 4-ik §§, – Julius 26-án pedig a törvényczikely hátra volt részei kevés változtatással helybe hagyattak, – s napi rend sora szerint következvén a királyi Fiscus örökösödésének fontos kérdése, KÖLCSEY kezdette meg a tárgy vitatását.
Bárczay hoszas távollét után megérkezett.
A fő Herczeg Nádor még is Bádenben van. Resolutiút remélünk az urbariom tárgyában.