162. Budapest, 1848 június 2. Szemere Bertalan belügyminiszter rendelete: Csányi Lászlót királyi biztosnak nevezi ki.

Teljes szövegű keresés

162.
Budapest, 1848 június 2.
Szemere Bertalan belügyminiszter rendelete: Csányi Lászlót királyi biztosnak nevezi ki.
Miután a horváthországi alkotmányellenes törekvések nemcsak nem szűnnek meg, sőt daczára azon békés és kiegyenlítő kísérleteknek, miket a kormány a törvényes régi kapocs visszaállítására folyvást ismételt, még vakmerőbb jelenetekben mutatkoznak és nőttön-nőnek;
Miután a Fölségednek nyilvánosan kijelentett kegyelmes akarata sem volt képes eddigelé a bánt a törvény útjára visszatéríteni, kinek önkényes rendelései Horváthország és Slavonia lakosait, sőt törvényhatóságait is egész a lázadás, a zendülés szélére sodorták;
Miután Horváth országban és Slavoniában a bujtogatók és fellázítottak annyira vetemedtenek, hogy a rettegtetés zászlóját tűzvén ki s a véres fenyegetés fegyverével élvén, midőn egyrészről a törvénynek hódolni kívánó ellenvéleményűek személy- és vagyonbátorságát tettleges megtámadással és dúlással megsemmisíték, minek következésében Horváth ország és Slavonia legjelsb férfiai s több köztisztviselők is* házukból kiköltözni kénytelenítettek,* másrészről a népnek általános felfegyverzését rendelvén meg, ez által hadi szándékaiknak adták világos jelét, s e végből fegyvereket szereznek, puskaport készítenek, golyókat öntenek, a kincstár pénzeit lefoglalják, a népre erőszakos adót vetnek ki, s a Dráva partjain őröket s hadi tilalmakat állítanak fel;
Kossuth (K.) betoldása tintával a félhasábos szöveg üres féloldalán (az ü. féloldalon).
Vö. a 206. számmal.
Miután úgy a Szent Korona iránti hívségünk, mint a közös haza alkotmányához és ősi határaihoz ragaszkodásunk tisztünkké teszi, hogy a határt nem ismerő törvénytelen törekvés veszélye megelőztessék, sőt szükség esetében elnyomattassék, és megfenyítessék, és egyszersmind a nevezett országok békés és törvényes úton maradni kívánó, de ép azért üldözött lakosai úgy személyeikben, mint javaikban megvédelmeztessenek:
Önt királyi biztosúl ezennel kiküldöm a következő utasítással és hatalommal.
1. Királyi biztosi hatósága* eddigi körének* megtartása mellett különösen* kiterjed a Dráva inennső mellékére, kezdve Varasd tájától, egészen addig, hol a Dráva a Dunába beszakad. Zala, Somogy, Baranya és Tolna megyék s Pécs városa az Önnek tartozó engedelmességre e mai napon már utasítvák.
K. betoldása az ü. féloldalon.
Csányi László április 10-én Széll József Vas megyei alispánnal a kormánytól megbízást kapott, hogy Vas, a szükség esetén Zala, Veszprém, Sopron megyében a helyi parasztmozgalmakat számolja fel. Csányi megbízatása teljesítése közben vette észre Jellacsics horvátországi szervezkedését. További működését elsősorban ennek a veszedelemnek az elhárítására szentelte. Barta I.: Kossuth és Csányi. 606–608. l.
K. betoldása az ü. féloldalon.
2. A hadügy minister már rendelkezett, hogy a Dráva innenső partjain, mintegy 4000 főből álló katonai hadsereg vonuljon össze, mely Ön rendelkezésétől függend; s melyet Ön a körülmények szerint a drávai vonal oltalmára elhelyezend, de elhelyezésében Eszékre különöse figyelemmel leend, minthogy e város polgárai legújabban hazafiúi hűségüknek ragyogó jelét adván,* a kormány viszont kötelességének érezi e város közelében oly hadi erőt készen tartani, mely Eszék hű polgárait megoltalmazni képes legyen. Mi végett az eszéki vár s az Öntől függő hadsereg közti összeköttetés tekintetéből az eszéki hídra különös gond fordítandó.*
Vö. a 160. számmal.
Az egész bekezdés más kéz írása.
3. Az 1-ső pontban említett törvényhatóságokat meleg szavakkal fel fogja hívni egyrészről arra, hogy a katonaság ellátása s ide-oda szállítása körül hazafiúi buzgalommal járjanak el, másrészről azonban a nemzetőrséget tüstént akképpen fogja rendezni, hogy mozdíthatóvá tétetvén, mint a sorkatonaság, kellően, de kímélve alkalmaztathassék. Ez időre nézve azon díjakat fogják húzni, melyek a most alakulásban lévő rendes nemzetőrségre nézve meghatározvák. Önnek előterjesztésére a költséget a kívánt részletes mennyiségben s helyen a pénzügyminister fogja utalványozni.
Úgy értendő mindez, hogy a nemzetőrség ez ajánlkozása lelkesítés által idéztessék elő, mely csak a Dráva mellékén mint tartaléksereg fog alkalmaztatni, egyebütt nem, és ez alkalmazás sem terjedhet 3–4 hónapon túl.
4. Akik a nevezett országokbúl a törvénytelen bánásmód miatt kiköltöztek vagy hűségök miatt ott magokat veszélyben éreznék,* azokat oltalma alá hívja és fogadja, és fegyverbe állítsa.* Azt hiszem, az elégedetlen és jogaikban megsértett horváth és slavoniai polgárok száma maga képes oly erőt kölcsönözni Önnek, mely a lázongókat féken fogja tartani.
K. betoldása az ü. féloldalon.
K. betoldása az ü. féloldalon.
5. A horváth és slavoniai törv. hatóságokban és határőrségekben királyi biztos Báró Hrabovszky János altábornagy úr, a Tisza körüli, jelesül Bács, Torontál, Temes megyékben királyi biztos Csernovics Péter főispán úr levén, velök a körülmények fejlődése szerint értekezésbe teendi magát.
6. Igyekszik hatni a törvénynek népszerű magyarázata, az újabb események felvilágosítása s felhívások által. A szellemi fegyvernek minden nemeit felhasználandja, az anyagi összeütközéstől a lehetségig* óvakodni fog.
K. betoldása a szövegben.
7. Czélja e hadi erő összevonásnak s felállításnak most még nem a megtámadás, hanem a védelem, az* őrködés a Dráva partján, oltalomnyújtás a kiüldözötteknek, vagy a Dráva mentiben veszéllyel fenyegetetteknek,* az elszakadási és panslavi törekvés terjesztésének meggátlása, és általában véve elfoglalása azon pontnak és vonalnak, honnan, ha a sors úgy akarja, a korona jogait és a haza határainak épségét öröklött díszében és teljességében meg fogjuk védeni és az ellenök elkövetett merényeket meg fogjuk torolni. Vezér eszméül szolgálandván Önnek azon nézet, hogy ha harcra leendnénk kényszerítve, kívánatos ezen demonstratiónak oda hatni, hogy a pártütő mozgalom a Dráván túl maradjon, s megtámadási irányt ne vegyen; – még mi nagyobb erőre felkészülni időt nyerünk.*
K. betoldása az ü. féloldalon.
K. betoldása az ü. féloldalon.
K. betoldása a szövegben és az ü. féloldalon.
Ezek szerint mint teljes hatalmú királyi biztos kiküldetvén s a nemzetőrség és sorkatonaság hatósága alá rendeltetvén, hazafiúi lélekkel és erélyének egész súlyával őrködni fog, hogy addig is, míg újabb utasítást nyerne, az illy irány terjedése meggátoltassék, a kiköltözöttek kellő oltalomban részesítessenek, és általában véve a csend és béke a legszigorúbb eszközök alkalmazásával is tartatván, veendő álláspontja és teendő intézkedései által a lázongók részint fékentartassanak, részint úgy merészségökben, mint erejökben gyöngíttessenek.
Tudosítom egyszersmind Önt, hogy ő felsége a király – Jún. 5-kei zágrábi gyűlést legfelsőbb parancsa által eltiltotta s általában olly rendeleteket bocsátott – miszerint báró Jelasich vagy engedelmeskedni vagy pártütési zászlaját egyenesen a király ellen kitűzni kénytelen; s maga a király fogja őt – ha a már munkába vett utolsó kiegyenlítési kísérlet nem sikerül, azonnal pártütőnek nyilatkoztatni.*
K. betoldása az ü. féloldalon.
Szemere B. fogalm. Kossuth sk. k. kiegészíté-
seivel. O. Lt. Belügymin. Elnöki 213/1848.
Tisztázat. Szemere B. aláírásával. O. Lt.
Csányi L. korm. biztos iratai, Miniszterek
levelei, Belügymin. 13. sz.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem