Kun miatyánk.

Teljes szövegű keresés

Kun miatyánk. Ezen a néven ismeretes egy tatár nyelvü miatyánk-töredék, mely már a mult században is foglalkoztatta a keleti nyelvekhez értő tudósokat. Nagyon valószinű, hogy e szöveg a török uralom idejében készült, és másolatai a debreceni kollégium könyvtárában és a kunszentmiklósi városi levéltárban maradtak meg. Az előbbi Jernei adta ki és e szöveg alapján Vámbéry fejtegette a Nyelvtudományi Közlemények 9-ik kötetében. Szerinte e nyelvészeti kuriozum a török-tatár nyelvcsoporthoz tartozik, melynek semmiféle, sem nyelvi, sem történeti fontosság nincs. Sokkal alaposabban fejtegeti e szöveget Kuun Géza gróf a Codex cumanicus c. művében, s a kun nyelv töredékét látja e fennmaradt szövegben. Értelmezései nagyobbára beválnak és szófejtései megállják a helyüket. Magának a miatyánknak ime egy pár sora, ahogy azt Kuun gróf összeállította:
Bezem atamz kim sem küktä.
Senläsün sen ading
dözünsün sen könglüng nigäkkim
gerdä alaj küktä.
Bezem ötmäkemezne her bezgä
bütön bötün bu gön.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem