Fordítások

Teljes szövegű keresés

Fordítások
Általában a didaxis a nyugoti irodalmak példájára a mi költészetünket is el kezdte lepni s egy sereg tanköltemény, erkölcsi vers nálunk is keletkezett. Aesopusnak e században is jött ki három kiadása is. Cato erkölcsi versei három fordítóra találtak. FÜSSI PIUS és a FELSŐBÜKI NAGY LAJOS fordítása négy-négy kiadást ért; a harmadik fordítás egy névtelennek Gyöngyösi rózsakoszorúját követő Heptalogusában van, ILLEI JÁNOS Boethiusa kétszer jelent meg. Eredetiek voltak BERTALANFI PÁL jezsuita Nagyravágyója, s mások. VERESTÓI GYÖRGY erdélyi szuperintendens igen elhíresűlt Magyar versei eszmétlen magasztalásokból állanak. A többi eredeti tanköltemény is alacsony színvonalon áll.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem