VIII.

Teljes szövegű keresés

VIII.
A gazdasági ügyek. Az elzálogosított jószágok visszaváltása. Beruházások. Új szerzemények. A czenki kastély építése. Érintkezése tisztjeivel. A balatonfüredi parasztlakodalom.
A tudomány, irodalom, művészet szeretete és művelése nem tette Széchényit egyoldalúvá. Maradt ideje és érdeklődése gazdaságának ügyei iránt. Ezeknek gondozásába is belevitte magas műveltségének értékét; megszerezte a gazdaságtudományi irodalom legújabb termékeit.* Noha keveset időzött jószágain, s a rendes kezelést tiszteire bizta, de a fontos kérdések megoldását magának tartotta fönn.
1783 október 21-ikén Bécsben rendel meg gazdasági könyveket.
Az 1782-ik év tavaszán hosszabb szabadságidőért folyamodván, egyebek között azt is felhozta, hogy a zálogba vetett pölöskei uradalom visszaváltása hosszas tárgyalásokat igényel.* Ezek 90,000 forint lefizetésével eredményre vezettek. Négy évvel utóbb 19,000 forintért visszaváltotta a látrányi jószágot. Spanyol kosokat és anyabirkákat szerzett uradalmai számára. A karloviczi patriarkától és a diakovári püspöktől szerzett szerémi vesszőket ültetett sopronmegyei szőlleiben. Mikor pedig 1783-ban a helytartótanácsa magyar szőllőbirtokosokat figyelmeztette, hogy Svédországba előnyösen lehetne borokat kivinni, ő azonnal jelentkezett somogy- és sopronmegyei boraival.*
1782 április 20-án a kanczellárnak.
1783 június 6-ikán, 1784 szeptember 16., 1786 márczius 3. és 22-én kelt levelei.
Gazdálkodásában áldás kisérte munkásságát. Nemcsak az elidegenített családi jószágokat válthatta vissza, hanem új szerzeményekre is gondolhatott. 1779-ben Sinzendorf grófné felsővidéki jószágát, 1783 tavaszán a Málik-családtól Somogymegyében Bakháza, Rinnya, Ujlak és Visonta falvakat, 1787-ben a Perényi grófoktól az iványi uradalmat vásárolta meg összesen 245,614 forintért.
1782-ben Balatonfüreden, melyet orvosai tanácsára föl kellett keresnie;* az aracsi dombon nyaralót építtetett. 1783-ban pedig hozzáfogott a czenki kastély építéséhez, melynek munkálataira a grófné ügyelt fel.*
Említi ezt 1781 május 22-ikén a kőszegi tábla elnökéhez írt levelében.
A grófné 1783 augusztus 2., 5., 9-ikén onnan ir férjének, ki augusztus végétől hosszabb ideig tartózkodott ott.

44. GRÓF SZÉCHÉNYI FERENCZ.
Széchényi az akkori divattól, mely a franczia mintákat utánozta, eltérvén, angol parkkal tervezte házát körülvenni, s e czélból megszerzett egy illusztrált nagy kiadványt, mely Anglia híres kertjeinek rajzait foglalta magában.*
1784 januárius 28-ikán rendeli meg.

45. GRÓF SZÉCHÉNYI FERENCZNÉ.
Tisztjei irányában szigorú és kemény tudott lenni. Erről tanúskodik 1781 tavaszán egyik ispánjához intézett levele, mely élénken emlékeztet a családalapító főpap stílusára. A levél így szól:
«Isten áldjon meg tégedet. Minthogy extractusodat (számadást) a gyakran adatott parancsolat ellen még eddig bé nem adtad, azt akarom, hogy holnap korán reggel ide hozni el ne mulassad, különben vasra veretlek és ide hozatlak.»*
1781 május 20-ikán.
Azonban tévednénk, ha ebből azt következtetnők, hogy gőgös olygarcha volt, a ki azokat, kik szolgálatában állottak, lenézte, rabszolgáknak tekintette.
Ellenkezőleg. Fölfogásában a demokraczia nemes elveit vallotta és az életben is érvényesítette. Megható nyilatkozatukat találjuk 1782 tavaszán írt levelében, a melyben néhány hét előtt elhunyt komornyikja sírja fölé kőemléket rendel meg.* Kedélyes és tréfás, de jellemző tanúsága az a levél, a melyet néhány nappal utóbb a balatonfüredi község előljáróságához intéz.
1782 június 6-ikán.
A mikor ugyanis ő, nejével és sógorával, Mesnil báróval, az ujonnanépített nyaralóba beköltözött, ezen alkalomra halasztott s nagy ünnepélyességgel megtartott parasztlakodalomra hívattak meg. Mindnyájan megjelentek és vígan vettek részt a lakomában és tánczban. Másnap pedig «a füredi savanyúvíz község nagybölcseségű főbirájához, mélytudományú iskolamesteréhez és jegyzőjéhez, becsületes kisbirájához és az egész tisztességes községhez» «alázatos folyamodást» intéztek, német nyelven, a füredi parasztok kiejtésének megfelelő helyesirással. Előadják, hogy nagy gyönyörűséget találtak a lakodalmi mulatságban; mivel pedig már régtől fogva tapasztalják, hogy az okos főbiró, az elmés tanító, az ügyes kisbiró vezetése alatt a jó paraszt szomszédok körében minden dolog rendesen és jól megy, s hogy víg élet folyik közöttük; kérik, hogy vegyék föl őket körükbe, engedjék meg, hogy minden mulatságukban, összejövetelükben és munkálataikban részt vehessenek; kijelentik, hogy «nagyméltóságú grófi ruháikat» már letették, parasztöltözetet vettek föl és fognak mindig viselni.*
An den wohlweisen Oberrichter Wilczek, hochgeleerten Schulmaster u. Notari Riser, ehrenfesten Kloanrichter Koaser u. ani kanzi ersomi Pauerngewand von Sauerbrunnen zu Fireth unterthänige Bittschrift derer introfertus Supplikanten. Ipse fecit.
Wohlwaiser Oberrichter Wilczek, hochgeleerter Schulmaster und Notar Riser, ehrenverter Kloanrichter Koaser und ani kanzi Bauerngmeand von Sauerbrunnen zu Fired.
Es het unz unmeklich a kreseri Fraid machen kenen, da Wir fon unserer langen Ras kestern zurückkeme sind, als ir mit der Onstolt aner Hochzeit von dem hipschesten Burschen und der schensten Dirne, die nur je unter Bauern zu finde kwese, hobsts onstellen wollen, wi Es denn tisz a leicht hobts wornemen kenne, dass Wir recht lustig kwese, uns hernoch dos Kricht recht gut haben schmecke lassen und von engern Wein recht fil ktrunka. Aus tiser und vorheriger longer Erfohrung überzaigt, dass unter ainem so kscheiten Oberrichter wie der Wiltschek, so witzigen Schulmaster wie der Riser, so kschickten Kloanrichter wie ter Koaser, und bey so guten Bauern Mitnachbarn wie es olli sait, olles kut und ordentlich zukehn musz, no mer, wail wir ksehen hoben, dasz es recht hibsche lustige Lait sait, und no mehr, dasz a scheni frischi Waiber und Madeln und Puben hobts, so erklären Wir nur mit tisem, oder liber wir pitten euk recht schen, dasz es uns auch unter euk aufnimt, uns bey ollen euer Lustbarkeiten, Arbeiten, Torfzamkunften zugegen seyn leszts, mit einem Wort, dasz Wir auch wie es dem Herrn Oberrichter, Notari und Kloanrichter folgen wollen und wes die kenzi Kmeand fir kut u. nitzlich holten wird, ollezeit mitmochen und in der Hofnung, dasz es tisze unsere Bitte zuloszen und durhen Herrn Schulmaister wirts in enger Dorfbuch ainschreiben loszen, haben wir unsere hochgrefliche Excellenz Kleader olli wegkeben und wollen ins kinftige in tisen Pauernkleder, die Wir jetzt anzugen haben, so wie es von haint an immer herumkehn Wir pleiben von nun an
Auer ersame Kmeand
aufrichtige Mitnachbarn und Mitbauern(Sitschini u. sain Waib und Mesnil) I. 10, IV. V1.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem