IV. Erdők, berkek, ültetvények, irtványok jelentésével biró helyneveink.

Teljes szövegű keresés

IV. Erdők, berkek, ültetvények, irtványok jelentésével biró helyneveink.
Első helyen kell emlitenünk Ormány-t. Régi török és kún szó, mely már az árpádkori magyar nyelvben is honos volt. Jelentése = erdőség. Innen a dunántúli Ormánság (Baranyában). Somkerék-ben (oláhul Sintereag) kisebb, külön álló somerdő értendő, Szűkerék pedig Szilkerek, azaz Szil-erdő jelentésü, régen Zil-kereknek találjuk írva. Magyar helynevekben a kerek szó, mindig erdőt tesz, analogia = Almakerek, Szilágytő értelme Szilfás-erdő? alja vagy lába, hol a község alakult; Kis- és Nagy-Debrek, Lápos-Debrek, Kis-Doboka és Kis-Debreczen szláv eredetü nevek, mindannyi a dub (tölgyfa) dubrava (tölgyfás) szavakból alakult.
A Debrekek eredeti alakja Dabrovka. Alkalmasint szintén orosz telepek az Anjou-korból.
Kötke oláh eredetü, jelentése Cserjés; így szintén Veczk = ó-szláv 545vjecha, vjeks = cserje; ide tartozik a hires Kerlés helynév, melyet középkori krónikásunk Kézay Kyrioliezs-nek ír s hegyet ért alatta. E helynév nem egyéb, mint a magyar Cserjés-nek a szász-telepesek nyelvében megváltozott alakja, Cserhalom e szerint egy jelentésü Kerléssel.
Ördöngös-Füzes, mint lápos, mocsaras helyen épült telep vette sajátszerü nevét; Kékes (oláhul Totiš) kéklő, setétlő erdőségre vonatkozik, Zsugásztra pedig oláhul jávorredő.
Megyénk számos helye alakul irtványokon, a minek emlékét a következő helynevek tartják fönn: Alsó-, Felső-Töők, Tőkés és Tőkepataka, (Groš, Val’e Grošilor), Nagy- és Kis-Kristolcz (értelmük vágás, irtvány) szlávban kresati = vágni; Szekeres-Törpény = szláv trupu (tőke, törzs, irtvány) a trupiti = vágni szóbl. Csula szerbül Csula, Csulav = írtvány (bizonyosan szerb telepedés.)
Szász-Bréte nevében a brecht (írtvány) szót ismerjük fel, a miről Heinze (Die Deutschen Familien namen cz. művében 106. l.) ezt mondja: brecht: das erste Umbrechen eines zum Anbau bestimmten Landes. Érdekes emléke ez betelepült szászok legrégibb viszonyainak. A Nagy-Lózna és Kis-Lózna helynevek bolgár eredetüek. Lozna vagy Loznica bolgárul szőlő helyet jelent. Érdekes világot vet az oláhokra a Kő-Lózna oláh neve = Preluc. E szó értelme erdei legelő. Jelzi ez a szó szintén, hogy megyénk balkáni bevándorlói közt vegyesen bolgárok és oláhok voltak, de míg a bolgárok már szőlőmiveléssel foglalkoztak, az oláhok még erdőkön nomadizáltak barmaik és nyájaikkal. A Kodor helvnevet nem merem teljes bizonyossággal az oláh Codru (erdős hegy) magyaros alakjának mondani, de egyéb magyarázat hiján, mint feltevést igtatom ide.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem