Az Érky család czimeres nemeslevele 1514-ből.

Teljes szövegű keresés

Az Érky család czimeres nemeslevele 1514-ből.
(Szines czimerképpel.)
Középkori ismeretlen czimeresleveleink számát ismét egygyel szaporithatjuk, az Érky-családnak II. Ulászlótól nyert armálisával. Az oklevél a szirmabessenyői Szirmay család levéltárában van, a mely jelenleg a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárában őriztetik örök letéteményképen.
A családról magáról bővebb adatokkal nem rendelkezünk. A Szirmay levéltár középkori anyagában az Érky-családra vonatkozó okmányokat hiába keresünk. Hogy mikép került az okmány a családi levéltárba, melynek anyagával, mint látszik, semmi összefüggésben nincsen, nem tudjuk.
Az oklevél eléggé jól konzervált állapotban maradt reánk. Mindössze az egyik hajtásnál szakadt ki szövegéből egy kis darab, s egy-két helyen elmosódottak a szavak. Épp igy a czimerkép is jó állapotban van, csupán a takarók és a pajzs szine szenvedett egy keveset a nedvesség által. Függő pecsétje elveszett, az oklevél alján csak a pecsételés nyoma, a két bevágás maradt meg.
Az armális az egyszerübb kiállitásuak közül való. A király nevét tartalmazó első sor egyszerü fekete tintával iródott és a czimerkép festése is, habár eléggé szabályosnak mondható, egyszerü, úgy mint a czimer szerkezete is.
Hogy mik voltak azok az érdemek, melyek fejében Erky Balázs nemességet és czimert nyert, ezt az oklevél nem mondja meg, csak általánosságban szól róluk. Czimerszerző kilétéről sem kapunk az oklevélből felvilágositást. Az oklevél csak annyit árul el, hogy Balázs jobbágyi sorból emelkedett az ország nemesei sorába. Azt azonban az oklevél szövegéből konstatálhatjuk, hogy Balázs úr eléggé hiú ember volt, a ki azon volt, hogy családjának nemességét régibbnek tüntesse föl, mint a minő valóban volt. Az armális elején ugyanis kétségtelenül erre czélzó egykoru hamisitás van, mely az eredeti szövegben e kifejezés állhatott: « ... tibi fideli nostro Blasio de Erk...» A hamisitó ide betoldta a nobili szót és lett belőle «... tibi fideli nostro nobili Blasio de Erk...» Hogy pedig a hamisitás kevésbé feltünő legyen, a hamisitó az első három szót kivakarta s a «tibi» szót az első sorba, mindjárt a király nevét és czimét tartalmazó sor végére irta, a többi szavakat pedig a második sor elején szoritotta össze. A hamisitás rendkivül ügyes, vakarás alig észlelhető, az irás pedig teljesen egykoru. Az oklevél szövegéből persze a nemtelen állapotot feltüntető szavakat nem tudta, vagy elfelejtette a hamisitó eltávolitani, s igy az oklevél szövegéből e csalárdság egyszeriben kiderithető.

AZ ÉRKY CSALÁD CZIMERE 1514-BŐL.
Az oklevél szövege a következő:
Wladislaus dei gratia rex Hungarie et Boheme etc. tibi fideli nostro nobili Blasio de Erk salutem gratieque et favoris nostri regii incrementum. Cum principum rerumque moderandarum fastigium tenencium status ex eo rnaxime ampliari elucescere que vel ipsa experientia testante consueuerit idque ad famam et gloriam eorum illustrandam plurimum accedere videatur ut subditorum suorum obsequiis ac meritis que digna quadam trutinacione pensatis quemquam eorum non solum condignis ac debitis verum plerumque maioribus honorum accessionibus regia liberalitate condecorent atque remunerent ac in eos sese quamgraciosos et perbenignos prebeant ut ex hoc eciam subditorum 91ipsorum animi ad promerenda ea quibus sese cohonestatos a regia celsitudine conspiciunt studiosius acriusque inflammentur. Sane igitur nos considerantes tuam fidelitatem et servitia fidelia, que nobis et sacra regni nostri Hungarie corone iuxta tue possibilitatis exigentiam uti didicimus, et fideliter et constanter exhibuisti, accedente etiam nichilominus supplicatione nonnullorum fidelium nostrorum per eos nostre maiestati pro tui parte oblata, unde volentes sub nostro hoc felici regimine te hoc honoris inicio honestare, te tuique gracia honestam dominam Vrsulam consortem tuam vestrosque heredes et posteritates utriusque sexus universas a statu ignobilitatis et rusticitatis eximentes, in veros nobiles huius regni nostri preficiendos et creandos, cetuique et numero ceterorum nobilium huius regni ascribendos et annumerandos duximus, immo eximimus ac preficimus et creamus ascribimusque et annumeramus presencium per vigorem, decernimus ut a modo imposterum veri nobiles huius regni habeamini et reputemini omnibusque illis libertatibus et prerogatiis quibus ceteri nobiles utuntur, vos quoque uti, frui et gaudere possitis et valeatis. Cuius quidem nostre in te gratie et munificentie volentes te insigniis quoque nobilitaribus exornare, hec arma prout in capite presentium litterarum nostrarum pictoris artificiosa manu distinctius sunt expressata et figu[rata ani]mo deliberato et ex certa nostra sciencia tibi et per te utriusque sexus tuis posteritatibus universis dedimus, donavimus et contulimus presentibusque elargimur, ut a modo imposterum prescripta arma [more a]liorum [arma utentium?] ubique in [preliis], hastiludiis, tornamentis, duellis quibuslibet omnibus militaribus exercitiis, necnon sigillis, velis, cortinis, papilionibus et generaliter ............... ferre gestare possitis atque eisdem uti, frui valeatis. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes litteras nostras pendentis et autentici secreti sigilli nostri ........ roboratas eisdem duximus concedendas. Datum Bude feria quinta proxima post festum Beati Ambrosii episcopi et confessoris, anno domini millesimo quingentesimo decimoquarto, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno vigesimo quarto, Bohemie vero quadragesimo quarto.
Relatio reverendissimi domini Michaelis episcopi.
Boznensis secretarii regii.
Az adományozott czimer az oklevélben leirva nincsen. A hártya élére festett kép szerint a czimer a következő: Kék mezőben a pajzs jobboldalából előtörő felhőkből kinyuló sárga ruházatú könyöklő jobbkar, csuklója alatt nyillal átlőtt vérző sebbel, markában barna markolatu görbe keresztvassal ellátott egyenes kardot tartva a pajzs jobb felső sarkában (ezüst) félhold által kisérve. A pajzs fölött zárt sisak van, rajta a sisakdisz kék liliom; a takarók szine mindkét oldalon sárga-kék.
A czimer méretei a következők: pajzs 7.5 cm. sisak és sisakdisz 7 cm. A czimer vörös alapra van helyezve, melyet zöld és vékony sárga vonalakból alkotott keret vesz körül.
A czimerkép, ha mindjárt nincs is fényes müvészi kivitellel megfestve, a II. Ulászló korabeli czimereken észlelhető némely sajátságokat magán viseli. Igy a sisakdiszül szolgáló liliom tulajdonképeni sisakdiszül nem volna tekinthető. Hasonló liliomszerü diszt Ulászló király többi czimereslevelein gyakran találunk, ámde mindez esetekben inkább csak a takarók végeinek összefoglalásaként, diszitéskép tünik elő, s azért külön, blazonálandó sisakdisznek nem tekinthető. Az Erky-czimeren ellenben határozottan mint sisakdisz szerepel, heraldikailag teljesen kiképezve.
ÁLDÁSY ANTAL.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem