VÁROSAI:

Full text search

VÁROSAI:
Alsó-Zeml(y)én. L. Zeml(y)én városnál.
Árpatar(l)ó. Arpatarlo. (1323-: Dl. 33737; 1420: Orsz. Llt. NRA. fasc. 1518. n. 20. Zágrábban; 1580: U. o. fasc. 1521. n. 26.) Poss. Arpatarro. (1497: Dl. 20598.) Oppidum Arpatarro. (1498: Dl. 34256.) Opp. Arpatarlo. (1519: Dl. 26680.) 1420-ban zálogban (a királytól?) a Marótiakat igtatták birtokába. 1430-ban köznemes (Gergely kir. ember) nevében merül föl, tehát részben köznemesi birtok volt. (Ezenkívül különben egy másik ily nevű kir. ember is szerepel, «Johannes de Arpatarlo», Bodrogmegyében, 1446-ban, a kir. Curiából kiküldve. Dl. 13912. Hihetőleg szintén a szerémmegyei Árpatarló értendő.) 1496–1498-ban a vingárti Gerébek (l. e család a. is.) és nagylaki Jaksics-ok viszálykodtak miatta. Utóbbiaké pl. 1519-ben is. Vele együtt járnak 1496–8-ban Lyukó, Gerdanócz, Petőcz, Mit(v)arcz, Maradék és Székely helységek s Oszián puszta. – Ireg, Maradék, Lyukó, (Putinczi) sat. vidékén feküdt, s így hihetőleg a mai Ruma-nak Felel meg. (Ugyancsak Árpataró nevét viselte hajdan a Fruska Gora hegység is. Pesty. Helyn. I. 10.)
Bán-monostora. Monast. S. Stephani prothomartyris situm in loco qui dicitur Keu. (1198: Theiner. Mon. Slav. Mer. 4. l.) Episcopalis sedes … in monasterio de Cuhet Colocensis diocesis. (1229: Theiner. Mon. hist. Hung. I. 88.) Episcopatus novus qui de licentia nostra (pape) in citeriori Sirmia debet creari. (U. o.) Monasterium de Cuher et ecclesia kathedralis ibidem. (1232: U. o. 103.) Episcopus, prepositus et capitulum cathedralis ecclesie de Ku. (1247: U. o. 205.) Capitulum de Kw. (Évszám nélkül: Árpádkori uj okmt. X. 429.) Episcopus Sirmiensis apud Banum monasterium. (1307–9: Mon. Vatic. I. 2. 315. 318.) Civitas de Ku que alio modo Monasterinm Bani nominatur. Canonici ecclesie S. Stephani protomartyris ibidem. (1309: U. o. 322.) Villa monasterii Bani. (1309: U. o. 328.) Prepositus (ecclesie S. Stephani) de Ku (Keo), Syrmiensis dioecesis. (1309: U. o. 335. 338. 339.) Episcopus de Kw (et S. Irenei). (1318: Knauz. Mon. Strig. II. 744.) Capitula de Kw (et de Sancto Ireneo). (1326: Dl. 33576.) Ecclesia Sirmiensis et episcopus eiusdem. (1334: Fejér. VILI. 3. 739.) Parochialis ecclesia S. Jacobi apostoli civitatis Sirmiensis alias de Monasterio Bani vocata. (Páp. tiz.-lajstrom. 513. l.) Capitulum de Ku. (Külön fejezet czíme, U. o. 180.) Capitulum ecclesie Syrmiensis. Civitas, diocesis et episcopus Syrmiensis. Populi civitatis et diocesis Syrmiensis. (1400: Mon. Vatic. I. 4. 279.) Datum in Monasterio Bani in palatio nostre residentie. (Episcopi Sirmiensis. 1437: Acta Bosnae, i. h. 164. l.) Monasterium Bani. (1473: Dl. 34030.) Gregorius dictus Canthor de Banmonostra. (A Tallócziak egyik ügyvéde. 1476: Tört. Társ. letét.) Lector de Banmonostra. (1493: Dl. 19965.) Opidum Bermmonostra(!) in civitate seu diocesi Sirmiensi. (Pápai bullában. 1493: Dl. 20071.) Rector altaris S Michaelis de Bamonostra dioecesis Syrimiensis. (1494: Mon. Vat. I. 5. 38., v. ö. 40. 1.) 1229-ben e már ekkor monostoros helyen alapíttatott a (kalocsai érsekségből kihasított) szerémi püspökség, mely aztán (káptalanával együtt) e városnak (és erősségének) is ura volt. Ez óta, bár a tatárjárás után Szent- Iréne (Szent-Erenye) szintén állandóan székhelyévé lett e püspökségnek és másik káptalanának, a fő-székhely (valamint a Sz.-István vértanuról nevezett székes káptalané) mégis (Kő vagy) Bánmonostora város maradt, jelesül a XY. században is. Ugyanitt (a XIV. század elején) a plebánia-templom Sz.- Jakab apostolnak volt szentelve. – Ma Banostora, Karlovicztól nyugatra, a Duna partján. Stelczer szerint Kő a mai Kuva nevű dűlőnek felel meg, Begecs határában, szemközt Banostorral, Bács-Bodrogmegyében. (Bács-Bodrogm. tört. társ. Évk. 1890. 42. l. és Gesch. der Bácska 17., 18. l.) Részemről ez állítást, hogy Kő város vagy helység, a kései a középkorban káptalanával együtt a Dunától é, feküdt volna, hiteles adattal bizonyítani nem tudom. Mellette szól, hogy az 1528. évi, egy Rudolf-korabeli és az 1596. évi térkép («Kevu, Kew» néven) csakugyan a Duna balpartjára helyezi; valamint a mai Kuva helynév is. (V. ö. Szent-Iréne város a.)
Bingola. L. Valkómegyében.
Csörög. (Cserög. Cserölg.) Plebanus de Cherniz, Charug. (Páp. tiz.-lajstrom. 175. és 411. l.) Eccl. B. Petri et Pauli … in honorem S. Petri infra villam Cleloregh(!) Colocensis dioeces. (1372: Fejér, IX. 4. 431.) Cherengh (Chereugh helyett) cum portu et tributo Danubii et pertinentiis. (1408: U. o. X. 4. 672.) Poss. Cherwlgh. (1473: Dl. 34030.) Oppidum Cherewg. (1478: Dl. 18145.) Xerut. (Ranzani. M. Florianusnál, i. m. IV. 164.) A Garaiaké (majd a Korvin Jánosé) volt. Előbbiek 1372-ben Szent-Péter apostol tiszteletére templomot építettek itt. 1478-ban, mikor a leánynegyedet kiadták belőle a Szécsieknek, Szűz Mária tiszt. szentelt toronytalan kő-templomát és a Sz.-Háromság tiszt. emelt fa-kápolnáját említik. Ugyanekkor 86 egész és 41 fél jobbágy-curiát számítanak össze, s magyar és rácz (vicus racianorum) városrészt különböztetnek meg benne. Előbbiben Tóth, Tardi, Almás, Bánczi, Fazékgyártó, Álcs, Csákány, Fonói, Hajós sat. nevű jobbágyokkal találkozunk. – Ma Cserevics, Karlovicztól nyugotra, a Duna partján. (L. Bel-Cserög és Toronyalja helység a. is.)
Felső-teml(y)én. L. Zeml(y)én városnál.
Für. L. Valkómegyében.
Kamancz. Villa Comanch. (1237: Árpádk. uj. okmt. YII. 28.) Plebanus de Gamancz. (Páp. tiz.-lajstrom. 176.) Civitas seu oppidum Kamancz. (1408: Varga, Szeged tört. 206., 1471: U. o. 252., 1483: Dl. 18799.) Oppidum Camavecz. (? 1439: Fejér, XI. 265.) Op. Kamanch. (1439: Acta Bosnae, i. h. 174.) Cives de Kamancz. (1447: br. Révay cs. llt. Div. fam. II. 20.) Civitas Kamancz. (1477., 1478: Varga. Szeged tört. 257., 258., 1521: U. o. 276.) Chamans. (Ranzani M. Florianusnál, i. m. IV. 164.) Opp. Kamants. (? XV. sz, végén: Epist. Petri de Warda. 17.) Vadum Kamanz. (1521: Dl. 26259.) A híres szerémi bor egyik fő termelő-helye volt. Ma Kamenicza, a Duna partján, Pétervárad közelében. (L. Pétervárad városnál és v. ö. a kamanczi Tamási cs. a.)
Karom. (Karon. Karan.) Karon. (Nemesi névben. 1308: Anjouk. okmt. I. 162., 1405: Dl. 33775.) Car. (Páp. tiz.-lajstrom. 412. l.) Karun, (Köznemes nevében. 1344: Zichy okmt. II. 105. 1.) Poss. Karan. (1417: gr. Erdődi cs. galgóczi llt. lad. 96. f. 3. n. 2. Pesty más. után.) Karom. (Köznemes nevében. 1432: Muz. llt.) Oppidum Karom. (1477: Dl. 34309; 1499–1502: gr. Zay cs. llt. A. 44. és 48., 1519: Dl. 26680.) Charum. (Ranzani. M. Florianusnál, i. m. IV. 164.) Mikor föltűnik, a Gut-Keled nembeli Karomiak vagy Karoniak birják. 1477-ben pedig, mint a szintén Gut-Keled nembeli (magban szakadt) Maróti Mátyusnak birtokát kapja Bátori István országbíró. Az 1528. évi térképen «Karon»; az 1596. évin «Karom». – Kétségkívül a mai Karlovicznak felel meg. (Pesty azonban téved, midőn «Karlouch» avagy «Karlowcz» helységet e várossal azonosítja. Helyn. I. 152. 153. Lásd Karlovcz helys. és a Káti cs. a. is.)
Kő. L. Bán-monostora városnál.
Nagy-Olasz(i). Franca villa. {III. András kir. korában: Árpádk. uj okmt. X. 414.) Abbas ecclesie S. Crucis de Franka Villa. (1297: U. o. XII. 603.) Monasterium S. Crucis de Syrimia. (1323: Orsz. Llt. NRA. fasc. 1507. n. 3., Zágrábban.) Frankavilla, Fragauilla, Frangauilla, Negolasy. (Páp. tíz.-lajstrom. 269., 281., 300., 305., 307. l. a. pécsi püspökség marchiai főesperességében. Abbas de S. Cruce. Plebanus de Francavilla S. Johannis Bapt. (U. o. 175. és 412. l., a kalocsai érsekség szerémi főesperességében.) Abbas de Nagolaz. (1370- 79: gr. Zay cs. llt. B. 80.) Iudex, iurati et universitas hospites de Nagolaz. (1375: Zichy okmt. III. 604.) Civitas Nogolaz. (1403: Dl. 8998. és Müncheni llt. a Maróti-féle adomány-levélben.) 1323-ban, az Atinai (Gergely fia) Egyed halálával Maróti (István fiai) Mihály, Kelemen és István kapják az itteni (Sz.-Keresztről nevezett) monostor patronatus-jogát. – Ezenkívül azonban 1357-ben a Szent-Gergelyről nevezett szerémi apátság birtokában egy «Maryanolaz, Moryanolaz», 1370-ben és 1423-ban a Hosszúbácsiak birtokában egy «Magarolaz», s 1477-ben a karomi kastélylyal együtt egy «Magyerolaz» nevű helységet (possessio) is találunk. (1357: gr. Zay cs. llt. B. 4. és 5., 1370: U. o. B. 80. pp., 1423: br. Révay cs. llt. Gyulay, VII. 12., 1477: Dl. 34309.) – Nagy- Olasz városnak kétségkívül a mai Mangyelosz helység felel meg, mely ép a pécsi püspökség és kalocsai érsekség (régi) határvonalán fekszik. A többire nézve azonban egyelőre csak tapogatódzhatunk. De föl kell említenünk, hogy napjainkban a Ruma mellett nyugatra fekvő Vogany helység közelében egy Mangyelosz nevű puszta, odább dny., Sasinczi mellett pedig egy Mangyeloszka bara nevű dűlő is található.
Péter-Várad(ja). Locus, ubi monasterium est constructum, qui antea Vkurd sed modo Belefons appellatur… Item poss. ultra Danubium … Peturwarad et regale palacium ibidem. (1237: Árpádk. uj okmt. VII. 29.) Villa Aranlabovbach cum monasterio, cum portu de Peturvarada, utriusque partis Danubii, cum foro et iudicio – adományoztatik. (1267: Dl. 630.) Abbas Belefontis et conventus loci eiusdem super monasterio B. Nicolai de Bach pedis aurei et … forum Waradini. Kivűl az oklevélen régi középkori írással: littera super iure patronatus monasterii S. Nicolai de Bacchia pedis aurei hoc est Petrivarad. (1291: Dl. 1311.) Waradinum P(etri). (1314: Haz. oklt. 187.) Abbas de Bellofonte, Bellefonte. Plebanus de Varadino Petri, Patrovarad. (Páp, tiz.-lajstrom. 176. és 413. l.) Civitas seu opp. Pethervaradya. (1408: Varga, Szeged tört. 206.) Monasterium ordinis S. Benedicti Waradinipetri Baciensis diocesis. (1433: Dl. 12520.) Waradinopetrum. (1466: Kállay cs. llt.) Waradinumpetri. (1471: Varga, i. m. 252.) Civitas Waradini Petri et abbacia B. M. V. Belefontis de monte Varadinipetri. (1477. 1478: U. o. 257. 258. 1521: U. o. 276.) Conventus Belefontis de Waradinopetrj. (1483: Dl. 18799.) Abbas de Varadinopetri. (1481: Varga, i. m. 260.) Monasterium B. Marie Bellifontis de Varadino Petri cinterciensis ordinis Bachiensis diocesis. (1492: Theiner, Mon. Slav. Mer. 534.) Monasterium fontis Belae abbatie de Waradino Petri. (1494: Epist. Petri de Warda. 42. l.) Petri Varadinum … oppiduna in excelso monte situm supra Belgradum … Danubio imminens. (1494: Bonfini, Dec. 719. l.) Teloneum et vadum Waradini Petri. (1521: Dl. 26259.) 1237-ben a 1V. Béla királytól alapított ökördi vagy béla-kuli cziszterczita apátság kapja. 1408-ban a szegediek a macsói bán és vámszedő-tisztjei ellen panaszkodnak a király előtt az itteni (és kamanczi) túlságos vámok miatt. 1439-ben Garai László macsói bán kapja Albert királytól az itt levő várat s apátság patronátus-jogát. 1471-ben ismét a szegedi polgárok panaszkodnak az itteni vámok miatt, de most már az idevaló apát ellen. 1477-ben és 1478-ban (Matucsinai) Gábor kalocsai érsek (mint egyszersmind a belefons-i apátság kormányzója) az e város és Kamancz hegyein szedetni szokott és az apátságnak járó borpénzek ügyét szabályozza, ugyancsak a szegediek számára. E két várost azonban a magáénak mondja. (Civitates nostre.) Ugyanitt keltezé egyik levelét 1466-ban Várdai István kalocsai érsek is, a mi arra mutat, hogy e városban otthon volt. 1481-ben a szegediek ismét a péterváradi apát ellen szólalnak föl a vámok miatt. 1521-ben II. Lajos király Pétervárad és Kamancz városokat – bár kezén tartja – határozottan a kalocsai érsek birtokainak mondja, a kié ugyanekkor az itteni vám és rév (s a kamanczi rév) is. A Duna mindkét (szerémi és bácsi) partján állt ily nevű város, melyek a mai Péterváradnak és Ujvidéknek felelnek meg. (V. ö. Bácsmegyében Vásáros-Várad város a.)
Racsa. L. Racsa vár és város a. Valkómegyében.
Rednek. (Rednök.) Rednuk. (1329: Dl. 2528.) Pleb. de Regnicz. (Páp. tíz.lajstrom. 413. l.) Civitas Rednek. Plebanus de Rednek. (1361: Dl. 5084.) Cives de Rednek. (1391: Zichy okmt. 1V. 469., 1495: Epist. Petra de Warda 134. – V. ö. U. o. 148. l.) Sedes (comitatus Syrimiensis) Rednek. (1497: Dl. 20598.) Már 1329-ben vásáros hely. A kalocsai érseké volt. Az 1528. évi térkép szerint (Erdnek) a Fruska-Gora hegységben feküdt. S minthogy Péterváradtól messze nem fekhetett, kétségkívül a mai Vrdnik helységnek felel meg, Karlovicztól dny. (V. ö. 1359-hez: Fejér. IX. 3. 463. és l. Szent-Pál helység a.)
Szalánkemén. (Szalankemen.) Zalonkemen. (1072: M. Florianus, i. m. III. 78.) Zolonkaman. (Anonymus. XLI. fejezet.) Zolunkemen. (1280: Haz. okmt. VI. 318.) Mercatores de Zolunkemen. (1287: Árpádk. új okmt. IX. 453.) Plebanus de Zalonkemen. (1309: Mon. Vatic. I. 2. 335.) Zalankemen. (1329: Dl. 2528; 1331: Anjouk. okmt. II. 544.) Zalonkamun. (Páp. tiz.-lajstrom. 175.) Ecclesia. B. Marie V. in oppido de Zalacament, Colocensis diocesis. (1400: Mon. Vatic. I. 4. 289.) Oppidum Salankemen. (1441. körül: Pesty, Brankovics birt. 13–53. és Bárány, Torontálm. D. okl.) Zalonkemen, Zalankemen. (1451: Huny. kora. X. 308. 309. és br. Révay cs. llt. Szerém. II. 16., a Hunyadi János oklevelének dátumában.) Opidum Zalankemen. (1456: Muz. llt. Wenzel gyűjteménye, 1496–8: Dl. 34256.) Sallamkhemim. (Ranzani. M. Florianusnál, i. h. 1V. 164.) Civitas (regis) Zalonkemen. (1502: Dl. 21135.)
A Bold. Szűz tiszt. szentelt templommal. A hasonló nevű vár (l. ott) sorsában osztozott; 1502-ben Gerbincz és Liváda helységeket említik tartozékai közűl. Ma Szlankamen sztari (és novi) helységek, Karlovicztól kd. a Duna. mellett.
Száva-Szent-Demeter. Abbas et conventus monasterii S. Demetrii grecorum de Ungaria. (1215: Theiner, Mon. Slav. Merid. 66.) Abbas et conventus monasterii S. Demetrii super Sabam. (U. a. U. o. 65–66. l.) Monasterium S. Demetrii (Grecorum) … iuxta flumen Sauii. (1218: Árpádk. uj okmt. I. 152.) Abbas S. Demetrii de Sirmia. (1237: U. o. II. 71.) Claustrum S. Demetrii ordinis S. Benedicti. (1247: Theiner. Mon. hist. Hung. 1. 205.) Sanctus Demetrius. (1291: Dl. 1311.) Villa S. Demetrii circa Savam. (1309: Mon. Vat. I. 2. 326.) Plebanus de Sancto Demetrio. (Páp. tiz.-1. 176. l.) Monasterium grecorum S. Demetrii Colocensis diocesis. (1344: Theiner. Mon. hist. Hung. I. 667.) Pallacium et balneum in civitate S. Demetrii. (1347: Haz. okmt. VII. 400.) Civitas Zavasentdemetrus. (1355: Anjouk. okmt. VI. 399.) Cives de S. Demetrio. (1362: gr. Zay cs. llt. A. 8.) Civitas Zenthdemeter. (1368: Dl. 5681.) Civis noster (regis) de Zawazenthdemeter. Civitas nostra Zenthdemeter. (1381: Dl. 33521. 33522; 1368: br. Révay cs. llt. Div. fam. I. 17.) (Civitas) Zawazenthdemet(h)er. (1385: Dl. 7137; 1388: Haz. okmt. VII. 425., 1399: Dl. 8482; 1404: Fejér, X. 4. 300., 1408: Koller. Ep. Quinqueeccl. III. 295., 1423: gr. Zay cs. llt. A. 19., 1451: Hunyadiak kora. X. 308. 309. l., 1497: Körmendi llt. Alm. I. lad. 1. n. 9.) Civitas Sanctus Demetrius. (1388: Dl. 7430; 1391: Dl. 7668.) Mercatores de S. Demetrio. (1391: Haz. okmt. VII. 426.) Zauazentdemeter. (1399: Zichy okmánytár V. 140.) Zenthdemeter, Zenthdemether. (1425: Dl. 33556–7; 1465: Körmendi llt. Alm. I. lad. 1. n. 5. és 6., 1492: U. o. n. 8. 1496–8: Dl. 34266.) Nicolaus Zankfy Plebanus in Zawazenthdemeter. (1458: gr. Zay cs. llt. A. 26.) Oppidum diui Demetrii, ad Sauum amnem situm. (Bonfini, i. m. 1606. évi kiadás 724. l.) Szent-Demeter tricesima filialis. (1498: Corpus Juris. Articulus 34.) 1344-ig két apátság állt itt, egy benczés és egy görög. (V. ö. 1339: Fejér. VIII. 4. 380–2.) Mint kereskedelmi hely is jelentékeny pont; a XV. század végén a nándor-fejérvári harminczad fiókja. A XIV. században (1381. 1388.) és a XV-ik elején kir. birtok volt. Később a Brankovics György rácz despota és a Hunyadiak kezére került, kik pl. 1451-ben bírják. (1459-ben),1465-ben, 1492-ben és 1497-ben az Ujlakiak, 1496–8 táján a bajnai Both András kezén találjuk. Polgárai 1381-ben Szakálas, Bartalfi, Kun, Maladin stb. nevet viselnek s már a IV. László király korában mentesek minden vámfizetés alól. – Ma Mitrovicza, a Száva mellett. (V. ö. a várnál és Szt. Iréne városnál is.)
Szent-Demeter. L. Száva-Szent-Demeter néven.
Szent-Iréne. (Szent-Erenye.) Prepositus ecclesie S. Irenei Syrmiensis. (1262: Theiner. Mon. hist. Hung. I. 212. 1., 1255: Theiner. Mon. Slav. Merid. 83.) Ecclesia, (alább: villa) S. Yrinei ubi episcopus Syrmiensis consuevit immorari. Canonici ecclesie S. Yrinei. (1309: – Mon. Vatic. I. 2. 321–2.) Episcopus in Syrmia … ad ecclesiam S. Yrinei. (1309: Mon Vat. I. 2 327.) Episcopus S. Irinei. (1309: Theiner. Mon. hist. Hung. I. 821., 1329: Dl. 2068:) Episcopus (de Kw et) S. Irenei. (1318: Knauz. Mon. Strig. II. 744.) Capitula (de Kw et) de Sancto Yreneo. (1326: Dl. 33676.) Capit. ecclesie S. Irinei et prelatus ipsius capituli. (1368: Dl. 5681.) Canonicatus et prebenda ac prepositura ecclesie S. Yrenei, Sirmiensis diocesis. (1389: Mon. Vatic. I. 3. 42.) A tatárjárás óta itt is székelt a szerémi püspök; itt volt második káptalana is. De, hogy hol állt maga e helység – nem tudtuk. A mai Ireg, mint Ortvay véli, nem lehet; e helység hajdan is az Ireg nevet viselé. (V. ö. Ortvay, Magyarorsz. egyh. földl. I. 350. és l. föntebb Ireg várnál.) Másfelé kell tehát kereskednünk. – Először is, mivel a szerémi püspökség az emlékek szerint a tatároktól való féltében helyezte át székhelyét Bán-monostoráról (a hol alapíttatott) Szent-Ernyére, utóbbi helynek minél távolabb kellett dél felé feküdnie Bán-monostorától. Másodszor. A hazánkban megfordult XV. századi olasz írók világosan írják, hogy a szerémi püspök székhelye az a régi híres Szerém város (értsd: ez is), melynek romjai még az ő idejökben is megvoltak. Ranzani szerint «Comitatus Sirmiensis, dictus a Sirmio, antiquissima et hodie Episcopalis sedis dignilate prestanti civitate. Antique urbis apparent adhuc vestigia quibus que fuerit ipsius magnitudo, satis declaratur». (M. Florianusnál, i. h. IV. 144.) Galeotti így ír: «Episcopatus ditissimus (Sirmiensis)», alább: «Sirmium oppidum, quod et monti nomen dedit» etc. (Schwandtnernél: Scriptores. Fol. II. 557.) Végül Bonfini szerint: «Syrmiensis conventus, a Syrmio metropoli civitate nominatus». (Dec. I. lib. 1. idéz. kiadás 23. l.) Azok a romok, melyekről Ranzani emlékezik, ma is láthatók Mitrovicz (a középkori Száva-SzentDemeter város) mellett, melyet az ősrégi Sirmiummal szokás azonosítani. Száva-Szent-Demeter maga azonban nem lehetett azonos Szerém várossal (mely kétségkívül szintén a püspökség és káptalana birtoka volt), mert a középkorban már igen korán állandóan Szt.-Demeter nevet visel, maga Bonfini is igy emlegeti, a kalocsai egyházmegyéhez tartozott, és sohasem volt a szerémi püspöké vagy káptalanjáé. Harmadszor. Megkülönbözteti e két várost némely XVI. századi térkép is, melyek (pl. az 1596. évi) Szent-Demeter mellett egy Sirmium vetus nevű várost is ismernek. – Már most, ha a régi Szerém városban, mint a rómaizáló humanista-írók állítják, csakugyan székelt a XV. században a szerémi püspök (a mit bizonyára el kell fogadnunk), e város nem lehet más, mint a melyben a Szent-Er(e)nyéről nevezett második székes-káptalan is állt, azaz a régi Szent-Er(e)nye vagy Szt-Iréne a középkori Száva-Szent- Demeter, azaz a mai Mitrovicz közelében. Itt állhatott a régi Szerém vár is (Castrum Syrmiensis), melynek azonban az Árpádkor után nyoma vész. (Pl. Castrum Syrmiensis. 1293: Árpádk. új okmt. XII. 549.) Ide kell helyeznünk a középkori szerémi kir. kamarát is, melyet (még a Mátyás király századában is) következőkép emlegetnek: Camera Syrmiensis, Camera de Syrmia. (1266: Fejér. IV. 3. 365.) Camera de Syrimia. (1343: Anjouk. okmt. IV. 349.) Camera in comitatu Syrymicnsi. (1415: Kapy cs. llt.) Camera cultelli Sirmiensis. (1454: Dl. 14839.) – Végül még csupán azt szükséges megjegyeznünk, hogy a pápai tized-lajstrom és (a pápai) oklevelek, a szerémi püspökről vagy püspákségről levén szó, olykor Bán-monostora várost (l. ott), mint e püspök másik székhelyét is nevezik Szerém városnak, a mi alig nagyobb következetlenség, mint mikor az oklevelek Kő várost, mely pedig a Duna bácsi partján terült el, a szemközti Bán-monustorával azonosítják. (V. ö. SzávaSzent-Demeter város a.)
Szerém. L. Szent-Iréne vagy Szent-Er(e)nye város a. – V. ö. Bánmonostora város a. is.
Szurok. (Szetrug.) L. Valkómegyében, Sztrug városnál.
Zeml(y)én. (Zemplén.) Mercatores de Zemlen. (1287: Árpádk. uj okmt. IX. 453.) Zemelinium superior et inferior. (Páp. tiz.-l. 175.) Semilium superior. Semelina inferior. (U. o. 412.) Civitas Zemlyen. (1368: Dl. 5681.) Zemplen. (1481: Huny. kora. X. 308. 309.) Oppidum Semlyn. (1458: Bonfini. Dec. III. lib. 8., id. kiad. 491. l.) Zemlin. (Ranzani. M. Florianus, i. m. IV. 164.) 1451-ben a (Hunyadiak és) Brankovics György rácz despota kezén találjuk. 1173-ban és 1521-ben vár is állt itt. A mai Zimony. (V. ö. Soppron. Monographie von Semlin und Umgebung. Semlin. 1890.)
Ősszesen: 14 város.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi