SPANYOLHON.

Full text search

SPANYOLHON.
A’ spanyol hirlapok megint összeesküvéseket emlegetnek, kivált a’ Francziaországban tartózkodó spanyol menekvők részéről. Bordeaux-t állitják e’ szövetkezések középpontjának lenni, és Cleonard tábornok most egyik legbuzgóbb ápolója e’ qavaroknak. Urbistondo tábornok és Carrizuiri kereskedő – ki a’ mult octoberi zendülésben O’Donnell pénztárnoka vala Pamplonában – mint hirlik, Malmaisonba mentek, donna Christinától utasitásokat venni; hihető azonban, hogy a’ volt regensnő, okulva a’ multnak példáin, nem adandja terveikhez megegyezését. Egyébiránt a’ józanabb rész átlátja minden ujabb áldozatok czélszerűtlenségét, és a’ mérsékelt pártnak (melly azonban alkalmasint minden spanyol pártok közt legdühösebb) főnökei most már fájlalják, hogy a’ septemberi nyilatkozat után választási ’s egyéb polgári jogaik gyakorlatától visszavonultak, és igy az ellenfélnek szabad tért engedtek. A’ száműzöttek száma igen nagy, ’s vannak köztök sokan, kik – ha minélelőbb családjaik körébe vissza nem térhetnek – nem sokára véginségre juthatnak. Vannak, kik örömest áldoznának föl egy kis pénzt, ha engedelmet nyernének haza térhetni. Többen, kik a’ burgosi törvényszék által csekély büntetésre itéltettek, haza készülnek, mások ellenben be kivánják várni Espartero regensségének végét, hogy azután Christina királynéval együtt mehessenek vissza hazájokba. – Don Francisco de Paul a spanyol infant, kinek jelenléte a’ regensnek annyi gondot adott, aug. 1-jén családostul San Sebastianba indult. A’ madridi hirlapok nem akarják megvallani, hogy a’ herczeg elutazása némileg száműzetéshez hasonlít; a’ herczeg tetszése szerint visszatérhet Madridba, de ugy látszik, előbb nehány tartományt be akar utazni. – A’ regens egy rendeletet adott ki, mellyben meghagyja, hogy az infant legidősb fia, a’ cadizi herczeg, ki huszárkapitánynyá lett kineveztetése alkalmával önkint monda le régibb főhadi kormányzói czíméről és rangjáról, ezután csak kapitányt illető katonai tiszteletadásban részesüljön, a’ „fönség” czím mindazáltal meghagyassék nekie. Az infant második fia, ki Ferrolban kezdé meg tengerészeti szolgálatát, egy hadi fregattal fog elutazni, mellyet a’ kormány Doral tábornok kormányzata alatt Montevideoba küld az ott tartózkodó spanyol polgárok és érdekek ótalmára. – Zurbano folyvást üldözi az itt-ott mutatkozó rablócsoportokat; egyébiránt az ártatlan és védetlen lakosok elleni véres rendszerrel már fölhagyott némileg, A’ rablók üldözésében a’ franczia határszéli hatóságok nem csekély szolgálatokat tesznek a’ spanyoloknak. – Legujabb hirek szerint – mellyekért azonban nem kezeskedhetni – Montrose gőzös Lissabonból az angol követtől sietős sürgönyöket vitt Angliába, mellyek állitólag a’ széleken fölállitott spanyol hadseregnek Portugalliába tett berontására vonatkoznak. E’ berontás az uj angol-portugalli kereskedési szerződés eredményének tartatik, minthogy az Spanyolországra nézve fölötte káros; és most e’ hírek szerint a’ lissaboni kormány segélyt vagy legalább közbenjárást sürget Anglia részéről. A’ párisi levelező, ki e’ hirt az augsburgi német hirlapban közli, az egészet költeménynek tartja, annyival is inkább, mivel még jul. 28-káig a’ széleken a’ két ország közötti kölcsönös egyetértésnek legszebb jelei mutatkoztak.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi