Molnos Lipót, Müller; Molnosy Müller

Full text search

Molnos Lipót, Müller; Molnosy Müller (Váradles, 1897. jún. 16.Bp., 1982. okt. 16.): irodalomtörténész. 1915-től mint az Eötvös Kollégium tagja a bp.-i tudományegy. bölcsészettudományi karán tanult. 2 évi frontszolgálat letöltése után 1921-ben bölcsészdoktori, 1922-ben francia-m. szakos középisk. tanári oklevelet szerzett. 1921-1924-ben a székesfehérvári áll. főreálisk. tanára, 1924-1930-ban a pécsi Egy.-i Könyvtárban dolgozott, egyidejűleg a pécsi tudományegy. francia lektora volt. 1927-ben a Vallás- és Közoktatásügyi Min. (VKM) megbízásából megszervezte a párizsi Magy. Tanulmányi Központot, a későbbi Magy. Intézetet, melynek 1930-1944 között ig.-ja volt. 1930-tól 1944-ig a párizsi École Nationale de Langues Vivantes Orientales m. lektora, majd előadója; tanított a párizsi és lille-i egy.-en is. 1937-ben a „Magyar-francia irodalmi kapcsolatok és hatások” c. tárgykörből magántanári képesítést szerzett a pécsi tudományegy.-en. Hazatérése (1944) után 1948-ig a VKM kulturális kapcsolatok osztályán francia előadó. 1948-1950-ben a Természettudományi Múz. főkönyvtárosa. 1950-ben nyugdíjazták. 1951-1965 között fordító és könyvtáros volt a Műszeripari Kutatóintézetben. 1933-1944-ben Bárczi Gézával, majd Hankiss Jánossal szerk. a Revue des Études Hongroises c. folyóiratot; kiadta Mécs László verseinek francia fordítását (Párizs, 1938; P. Valéry előszavával, Párizs, 1942). Közreműködött Eckhardt Sándor Magyar–francia (Bp., 1958) és Francia–magyar szótára (Bp., 1960) szóanyagának gyűjtésében. Jelentős érdemeket szerzett a m. kultúra franciao.-i megismertetése érdekében. Tanulmányaiban a francia-m. történelmi és kulturális kapcsolatokkal foglalkozott. Párizsi tartózkodása idején személyes kapcsolatban állt a korabeli francia kulturális élet kiemelkedő személyiségeivel (P. Valéry, A. Honegger, P. Claudel, H. Montherlant, J. Cocteau, P. Hazard stb.).– F. m. Petőfi politikai költészete és Béranger (Bp., 1924); II. Rákóczi Ferenc a korabeli francia irodalomban (Rákóczi Emlékkönyv, II., Bp., 1935); Anthologie de la prose hongroise (összeáll. Hankiss Jánossal, Párizs, 1938); A műszeripari dokumentáció és tájékoztatás forrásai (Györe Pállal, Bp., 1961).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi