Nagy Kálmán(Kolozsvár, 1939. máj. 5. – Kolozsvár, 1971. okt. 9.): nyelvész, műfordító. Kolozsvárt a Babes–Bolyai Tudományegy.-en szerzett m. nyelv- és irodalomtanári diplomát (1960). 1971-ig Nagybányán általános isk. tanár volt, majd 1971. febr.-tól haláláig az Utunk c. irodalmi hetilap szerk.-je. Nyelvészeti és műfordítói munkásságának kiemelkedő eredménye a finn Kalevala új magyar forditása. Lefordította Martti Larni: A szép disznópásztorlány c. művét (Bukarest, 1968). – F. m. Kalevala földjén. Részletek a Kalevalából (Bukarest, 1969); Kis magyar nyelvtankönyv különös tekintettel a nyelvhelyesség mindennapi kérdéseire (Bukarest, 1970); Kalevala (műfordítás, Bukarest, 1972); Kalevala (Bp., 1975). – Irod. Varga Domokos: Köznyelvű Kalevala (Kortárs, 1973. 9. sz.); Domokos Péter: Az új magyar Kalevaláról (Nagyvilág, 1973. 7. sz.); Z. Z.: N. K. (Irod. tört., 1974. 1. sz.); Nyirkos István: Lönnrot és a magyar Kalevala (Alföld, 1974. 9. sz.); Ruffy Péter: N. K. (Világaim, Bp., 1979).
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.