Róna Éva(Bp., 1907. máj. 17. – Bp., 1986. máj. 7.): irodalomtörténész, az irodalomtudomány kandidátusa (1955). A bp.-i tudományegy. angol-francia szakán tanult (1925-29), s doktorált (1929). A bp.-i tudományegy.-en 1929-től fizetés nélküli gyakornok, majd tanársegéd az Egyetemi Angol Intézetben. 1931-ben tanári oklevelet szerzett. 1932-től proszemináriumi előadó, 1945-ben egy.-i magántanár lett. 1946-tól adjunktus, 1952-től nyugalomba vonulásáig (1967) docens volt abp.-i tudományegy.-en. Fő kutatási területe a magyar-angol irodalmi kapcsolatok története. Átdolgozta és függelékkel ellátta Yolland Arthur Angol-magyar szótárát (Bp., 1938), angolra fordított több m. tudományos munkát (Honti János, Maróthy János, Sőtér István stb.), m.-ra fordította M. Drabble: Vízesés (Bp., 1977) c. regényét. F. m. Tennyson és a nőkérdés (Bp., 1929); Magyarország és a középkori angol krónikairodalom (Egyet. Phil. Közl., 1937); English Literature throuqh Hunqarian Eyes (Angol Phil. Tanulm., 1944); A Piers the Plowman és az 1381-es parasztforradalom (kandidátusi értekezés, 1954); Angol nyelvkönyv (Báti Lászlóval és Lutter Tiborral, Bp., 1950-51); H. G. Wells (Bp., 1969).
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.