A jugoszláviai magyar irodalom

Full text search

A jugoszláviai magyar irodalom
A kisebbségi magyar irodalmak közül a jugoszláviai született a legnehezebben. A magyarság létszáma itt volt a legkisebb – jó félmillió –, itt volt a legnagyobb a többségi nyomás és legkevesebb a közvetlen irodalmi hagyomány. A középkorban ez a táj volt a magyar irodalmiság egyik bölcsője, itt működtek a bibliafordító huszita papok, Tamás és Bálint, szlavóniai születésű volt Janus Pannonius, Brodarics István és Szerémi György, reneszánsz központ volt Bács – de Mohács után, a 150 évig tartó török uralom megsemmisítette az itt kibontakozó humanista kultúrát. A művelődés csak a 18. század derekán indulhatott meg újra. A 19. században erről a tájról származott Herczeg Ferenc, Papp Dániel, Kosztolányi Dezső és Csáth Géza. Munkásságuk azonban már Budapesten bontakozott ki. Mikor a nagy történelmi változás jött, a Szerb-Horvát-Szlovén Királysághoz került részeken nem volt igazán jelentős író. Olvasók is alig voltak.

Csuka Zoltán száznál több könyvet fordított magyarra, köztük Ivo Andric, Miroslav Krleza és Milos Crnjanski műveit

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi