A balti-finn kor

Full text search

A balti-finn kor
A finn-volgai csoportból a mordvinok őseit követően kb. Kr. e. 1000 körül váltak ki a lappok elődei, s az így megmaradó tömbből alakultak ki a Kr. e. I. évezred folyamán a balti finn vagy finnségi népek. A balti finn alapnyelvet közfinnek szokás nevezni. Ebben az alapnyelvben nagy számú új szó keletkezett. A belső szóalkotás mellett jelentős mértékben bővítették a szókincset a balti majd a germán kölcsönzések. A balti jövevényszavak száma a problematikus esetekkel együtt 179, a germánoké 450. Ezek a szavak az anyagi kultúra, a társadalmi berendezkedés és a szellemi kultúra területén bekövetkezett jelentős fejlődésről tanúskodnak.

A Sziszola folyó Zürjénföldön
Nyelvi téren a közfinn korszakot a mássalhangzórendszer szembeötlő elszegényedése jellemzi. A mai finnben például csak a következő mássalhangzók találhatók: h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v. Figyelemre méltó, hogy a balti finn nyelvekből éppen azok a mássalhangzók és mássalhangzó-kapcsolatok tűntek el, amelyek a germánban nem voltak meg. A germán hatás ily nagy mértéke a hangtan területén azonban még vitatott kérdés.
A magánhangzórendszer viszont igen gazdag. Az eredeti magánhangzók rendszere még az ö, ü hangokkal bővült (lehetséges, hogy ez utóbbi már korábban is megvolt).
A közfinn korszak végén fejlődött ki az ún. fokváltakozás jelensége. A legkorábban elkülönült két balti finn nyelvből, a vepszéből és a lívből hiányzik a fokváltakozás. A jelenség lényege a következő: a zárt szótagba került pp, tt, kk p, t, k-vá egyszerűsödött, a p, t, k viszont w, δ, γ lett.
A névszóragozás területén a legfontosabb újítás a -ta, -tä ablatívuszrag partitívusszá alakulása (az eredeti ablatívuszi funkció csak határozószókban őrződött meg). A folyamat már a finn-volgai korban megkezdődött, mivel a mordvinban is előfordul az ablatívusz partitívuszi használata, de kiteljesedése, grammatikalizálódása a közfinnben ment végbe. A részleges alanyt és tárgyat (leginkább ez utóbbit) kifejező partitívusz fi. syön leivän ‘megeszem a kenyeret’ (akkuzatívusz) ~ syön leipää ‘kenyeret eszem’ (partitívusz) módosítja az igék aspektusát, s a teljes tárgyat kifejező akkuzatívusszal alkotott oppozíciójában részben átvette a névelő determináló szerepét.
Az igeragozás területén az összetett múltak kialakulása a legjelentősebb mozzanat. Szolgáljon például a finn perfektum (olen sanonut ‘mondtam’) és pluszkvámperfektum (olin sanonut ‘mondtam volt’). Ezeknek a múltaknak pontos mását találjuk a balti és a germán nyelvekben.
Tipikus vonása a balti finn nyelveknek a különböző igenévi tövek esetragokkal való ellátása, s az ágens birtokos személyjellel való jelölése. Ezek az igeneves szerkezetek mellékmondat értékűek: fi. tullessani ‘jöttömben’ (tulla ‘jönni’; -ssa = inesszívuszrag; -ni = birtokos személyjel 1. sz. 1. sz.); syö elääksesi ‘egyél, hogy élj’ (elää ‘élni’; -kse- = transzlatívuszrag; -si = birtokos személyjel 1. sz. 2. sz.); palattuani ‘miután visszatértem’ (palata ‘visszatérni’; -tu = szenvedő befejezett melléknévi igenév; -ni = birtokos személyjel 1. sz. 1. sz.). Más finnugor nyelvek igeneves szerkezeteivel a balti finn nyelvek igeneves szerkezetei – nagyon kevés kivétellel – csak tipológiailag kapcsolhatók össze, genetikailag nem.

Erza-mordvin asszonyok

Vjatka vidéki cseremisz asszonyok

Baskíriai votják asszonyok
A névutórendszer gyökerei az uráli alapnyelvig vezethetők vissza, de a balti finn nyelvek prepozíciói csak a közfinnig (fi. ilman minua ‘nélkülem’; ilman ‘nélkül’; läpi vuoden ‘egész éven át’; läpi ‘át’).
Uráli sajátosság, hogy a jelző nem egyezik a jelzett szóval. A balti finn nyelvek azonban kevés kivétellel egyeztetik számban és esetben (fi. kaunis talo ‘szép ház’; kauniksessa talossa ‘szép házban’; kauniksissa taloissa ‘szép házakban’). Az ilyen típusú egyeztetés az indoeurópai nyelvekre jellemző, de ebben az esetben nem valószínű az idegen hatás. Az uráli nyelvek ragozzák a bővítményül álló jelzőt (m. Mátyást, a királyt). Az ilyen esetekből terjedhetett át az egyeztetés a jelzői használatú melléknévre is.
Az uráli nyelvekre jellemző mondatszerkezet képlete SOV (subjectum = alany, objectum = tárgy, verbum = ige): m. János halat fog. A közfinnben ez a mondatszerkezet SVO képletűre változott: fi. Jussi pyytää kalaa ‘Jussi halat fog (szó szerint: Jussi fog halat). Az alany, állítmány + többi mondatrész sorrend kötelező a balti finn nyelvekben.
Névszói állítmány esetén kötelező a kopula (névszói állítmány mellett a létige: van) kitétele: fi. Talo on kaunis ‘a ház (van) szép’. A balti finn nyelvek e két utóbbi mondattani sajátossága balti és germán hatással magyarázható.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi