Településnevek

Full text search

Településnevek
Az emberi lakóhelyek céljára létrehozott építmények, építménycsoportok: várak, városok, községek, falvak, tanyák, egyes lakóházak neveit soroljuk ide. Legfontosabbak ezek közül a helységnevek.
Az idegen helységek túlnyomó többségét eredeti alakjukban használjuk: London, Róma, Moszkva; kisebb részük alakult a magyar kiejtéshez: Párizs, Krakkó, Bukarest, Boroszló (Wroclaw), Velence; néhányat egészében vagy részben lefordítottunk: Szentpétervár, Bécsújhely, Mexikóváros, Újdelhi; egy-kettőnek csak magyarok által használt neve is van: Bécs (török közvetítéssel egy szláv ’üreg, barlang, kemence’ jelentésű szóból), Fiume (az olasz ’folyó’ szóból, ma a szláv Rijeka ugyanúgy ’folyó’ jelentésű a mellette tengerbe ömlő folyónévből), Lemberg (német közvetítéssel Löwenberg alakból, amelynek első eleme a Lev, Leó keresztnév). A Kárpát-medencében egykor magyar, de közben megváltoztatott nevű helységeket ma újból szabad korábbi nevükön emlegetni és írni: Pozsony (Bratislava), Rimaszombat (Rimavská Sobota), Ungvár (Uzsgorod), Kolozsvár (Cluj-Napoca), Nagyvárad (Oradea), Újvidék (Novi Sad), Eszék (Osijek), Muraszombat (Murska Sobota), Felsőőr (Oberwart); néhány régi nevet azonban már magunk is ritkán használunk: Nándorfehérvár (Belgrád).
Természetesen a Kárpát-medencében is voltak és vannak idegen eredetű elmagyarosodott helységnevek. Leggyakoribbak a szlávok: Pest és Pécs ’kemence, barlang, üreges szikla’, Zsolna ’zöld’, Tördemic ’kemény hely’, Kerettye ’teknő, medence’, Bezdán ’mély szakadék, örvény’; néhány német: Lajvér /puszta/<Lauwer ’cserzővarga, tímár’, Lakompak<Lackenbach ’Lók pataka’; és francia is: Tállya ’irtvány, vágás’. Az idegenek által adott neveket általában nem használjuk, mint a német Pressburg (Pozsony), Fünfkirchen (Pécs), Ödenburg (Sopron), vagy a török Hamzsabég (Érd). Van néhány bizonytalan eredetű helységnevünk is: Barbacs, Mohács stb.

A településnevek megváltoztatását tárgyaló monográfia

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi