A nyelvi tiszteletadás

Full text search

A nyelvi tiszteletadás
A nyelvi tiszteletadási formák használatát mindenkor az adott társadalomban érvényes viselkedési normák szabják meg. A korrekt nyelvi tiszteletadás képessége nemcsak a nyelvileg helyes formák, szerkezetek használatának a képességét foglalja magában, hanem a kommunikatív kompetenciát is, tehát a nyelvi formák alkalomhoz illő, helyénvaló használatának a képességét is. Nem elég azt tudnom, hogy a magyarban lehet azt mondani: Jó napot kívánok, Kezét csókolom, Heló, Isten megáldja, azt is tudnom kell, hogy ezek a nyelvileg korrekt köszönésformák mikor s kinek címezve használhatók. Egy 1988-as fölmérés szerint Magyarországon a leggyakoribb köszönések sorrendje ez volt: 1. jó napot kívánok, 2. szia, 3. szevasz, 4. kezét csókolom, 5. heló, 6. adjon Isten, 7. erőt, egészséget, 8. tiszteletem, 9. csaó, 10. szióka. A változás a mondjuk 20 évvel korábbi változását elősegítette a rendszerváltás is: az elvtárs és az elvtársnő helyett ma már az úr és az asszony(om) az általános a közéletben is (néhány baloldali politikai szervezetet nem tekintve). Módosulóban van a magázás és a tegezés aránya is. A korábbi, a mozgalmi életben erőltetett tegeződés a közélet bizonyos fórumain visszaszorulóban van. Ugyanakkor terjed a tegezés a családban, a rokonságban. Míg főként falvainkban nem is olyan régen még a gyerekek magázták szüleiket és nagyszüleiket, ma már egyre általánosabban tegezik őket. Ennek következtében kialakult az a sajátos átmeneti állapot, hogy az unokák tegezik már szüleiket és nagyszüleiket is, a szülők viszont magázzák szüleiket.
A nyelvi tiszteletadás a viselkedéskultúra igen fontos része. Az utóbbi zavarai megmutatkoznak az előbbinek a zavaraiban. Szociológusok megállapítása szerint a legújabb kori magyar társadalom a mindennapi viselkedéskultúra terén a fejletlen országok közé tartozik. Ha a nyelvi tiszteletadás elmaradására (nem köszönünk, nem használunk megszólítóformákat vagy nem illendőket használunk, tegezünk ok nélkül), vagy a durva, nyers nyelvi érintkezésnek a terjedésére gondolunk (ilyen az autós : gyalogos viszonylatban használt „tegezés”, amely a „lemarházás”-sal egyenlő: mit állsz itt, te hülye állat!), akár igazolva is láthatjuk az említett diagnózist.

A katonai nyelv argó szótára

Egy nyelvjárási, szociolingvisztikai könyv

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi