cserfába oltott alma, a bordás: →trufa, tréfás mese (→reális mese) az asszonyi hűtlenségről, csalárdságról. Egy kikapós asszony betegséget tettetve elküldi férjét cserfába oltott alma után, ha nem hoz, ő meghal. A férj útjában összetalálkozik egy bordással, katonával stb., az felvilágosítja, hogy rászedték, és zsákjában hazaviszi. Otthon az asszony javában mulat a pappal, s rímeket faragnak (dalocskákat énekelnek) a férj becsapásáról: „Elment az én uram, bolond kurafi, cserfába oltott almát keresni...” A bordás is versben (dalban) szól a zsákhoz. A férj előugrik, válaszol a rigmusokra, s a papot és az asszonyt kiveri a házból (AaTh 1360C; BN 1751*). Indiai eredetű, reneszánsz novellagyűjtemények által Európa-szerte elterjesztett, nagyon népszerű mese. Az asszony, a bordás, a pap és a férj által előadott rigmus (dal) önállóan is ismert a történet asszociálásával vagy anélkül. Nálunk a mese a Tiszántúlon és Baranyában került legnagyobb számban feljegyzésre. (→ még: dalbetétes mese) – Irod. Anderson, W.: Der Schwank vom alten Hildebrand (Dorpat, 1931); Berze Nagy János: Baranyai magyar néphagyományok (II., Pécs, 1940); Béres András: Rozsályi népmesék (Bp., 1967; UMNGy XII).
Kovács Ágnes
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.