Az újabb irodalmak tolmácsai között a negyvenes évek elején Császár Ferenc tűnt fel, a ki a nálunk addig majdnem teljesen elhanyagolt olasz irodalom egyik-másik termékét ültette át magyarra. Ő volt első magyar fordítója Danténak, átültetve az egész Vita Nuovát és négy éneket a Divina Commediaból. Alfierit is ő mutatta be nálunk legelőször, Orestest és Sophonisbát adva tőle; Silvio Pellico, Ugo Foscolo, Ippolito Pindemonte is benne leltek tolmácsot. Dilettáns kézzel fordította mindnyájukat, de méltán nagy érdeméül tudták be, hogy az olasz irodalom ismertetése terén úttörői szolgálatot tett.
Noviny Arcanum
Podívejte se, co o tomto tématu napsaly noviny za posledních 250 let!
Arcanum Adatbázis Kft. je předním poskytovatelem obsahu v Maďarsku, které zahájilo svou činnost 1. ledna 1989. Společnost se zabývá rozsáhlou digitalizací, správou databází a vydáváním kulturního obsahu.
Podívejte se, co o tomto tématu napsaly noviny za posledních 250 let!
Vyhledávejte v největším digitálním archivu novin ve východní Evropě, který obsahuje časopisy, vědecké časopisy, týdeníky a deníky.